Читаем Удивительные приключения Хосе и Джулии полностью

– Джулик, ты большая девочка, и поймешь меня. Мы будем жить в семье, в чужом доме, придется по дому работать. Убираться, стирать, возможно и готовить на всех. Вставать рано, ложиться поздно. Может будет и тяжело, но надо терпеть.

К ее удивлению, Джулия восприняла эту новость спокойно.

– Я понимаю. Конечно, не можем же мы вечно жить на корабле, и у Томаса свои дела. Да, так будет лучше всего. Спасибо за заботу обо мне, ты для меня как мама. Я буду стараться и не подведу тебя.

Но вот и поселок. «Swiftsure» подошел к причалу, перекинули трап. Все жители высыпали на берег встречать шхуну, ведь приход корабля событие в жизни поселка.

– Здравствуйте, Томас, – на корабль поднялся седовласый мужчина, – что вы нам привезли в этот раз?

– Весь заказ полностью, и даже чуть больше. Супруги Райн просили женщину в помощницы по хозяйству, я привез, но с двумя детьми. Две девочки. Маленькая и подросток. Выкупил у арабов.

– Что же, дело доброе. Какая вам полагается награда?

– же сказал, что выкупил у арабов из неволи, какая еще награда? Отведите их в новый дом, пусть привыкают, а мне пора назад, я и так уже сильно задержался. Возьмите ящики с товаром, что заказывали.

Маргарита и Джулия очень тепло попрощались с Томом, боцманом «дядей Вилли» и всей командой. Седой господин отвел их в стоявший неподалеку от причала дом, а «Swiftsure» с отливом ушел в назад в море.

Глава 18 В ирландском поселке

Для Джулии и Маргариты началась новая жизнь. Поселились они с Анечкой у пожилой супружеской пары из Ирландии – мистера и миссис Райн, как их представил «седой господин».

– Маргарет, простите, это брат ваш? – тихо спросила хозяйка, показывая глазами на Джулию.

– Нет, Маргарет моя сестра, – ответила за подругу Джулия.

– Ты говоришь по-английски?

– Немного, миссис Райан, – Джулия успела узнать, как зовут их новых хозяев.

– Какая милая девочка! А как тебя зовут?

– Джул, миссис Райан.

Миссис Райн показала Джул, Маргарет и Эн, как она звала своих «помощников по хозяйству», комнату, в которой они будут жить. По сравнению с каютой на шхуне, комната показалась «хоромами». В ней стояли две кровати, застланные белоснежной постелью и с лежащими на них подушками, стол со стульями, умывальник, шкаф для одежды, комод.

– Джуленышь, попроси у хозяйки теплой воды, я вас с Аней помою.

Джулия перевела хозяйке просьбу Маргариты.

– Помыться? У нас ванная есть.

При слове «ванная» глаза у Джулии загорелись.

– Что ответила миссис Райн? – Маргарита заметила горящие глаза.

– У них есть ванная.

– Ой, нет, это будет очень нескромно. Откажись.

Джулия вздохнула, поблагодарила хозяйку и отказалась. Но миссис Райн заметила и горящие глаза, и тяжелый вздох девушки и все поняла.

– Джул, скажи, пожалуйста, сестре, что мыться можно только в ванной комнате, а вам, я настаиваю, необходимо помыться после путешествия. Джул, пойдем, я покажу где ванная.

– Миссис Райн, но у нас нет чистой одежды, – возразила Маргарита, она какие-то слова говорила по-английски, что-то объясняла с помощью жестов.

– Я найду вам, – улыбнулась в ответ хозяйка.

Анечке дала рубашку мужа, она ей была, как длинное платье, только пришлось подвернуть рукава. Маргарите подобрала из своего гардероба, у них были одинаковый фигуры. Для Джулии подобрать одежду оказалось сложнее, в поселке не было молодых девушек, а женщины были покрупнее. Тогда миссис Райн попросила одежду у соседей, там жил Джордж – мальчик-подросток, и ее опять одели мальчиком в штаны и рубашку. А еще миссис дала душистое мыло и свежее полотенце.

После того, как помылись, хозяйка пригласила к вечернему чаю со свежими булочками и вареньем. Джулия была на седьмом небе от счастья. Ведь жить будет в доме, мыться в ванной, как и у себя дома, а не кое-как в каюте. И будет пить настоящий чай, и это было принято у нее дома.

После чая миссис Райн отправила своих… Но кого? Слуг? Гостей? Компаньонок? Она взяла в дом Маргариту с Джулией, вроде как помощниц по хозяйству. Но какое было у нее хозяйство? Никакого. Супруги и сами приехали в Америку всего несколько месяцев назад. Ирландцы по происхождению, мистер Эдвард и миссис Элизабет жили в г. Пул на Юге Англии, а когда стали образовываться в Америке поселения, решили с мужем переехать на новое место, чтобы воплотить свою мечту – жить в собственном доме с садом. Но после крупного города жить в маленьком поселке из десяти домов было как-то невесело, и миссис Райн предложила мужу взять в дом бедную девушку.

– Дорогой, нам Бог не дал детей, так давай же сделаем доброе дело и возьмем в дом какую-нибудь девушку. Будет жить с нами, места у нас много и стеснять друг друга не будем. А мне все-таки будет повеселее.

– Но здесь нет лишних девушек. Где же нам взять? Разве только туземку…

– А давай попросим капитана Томаса, пусть привезет нам сиротку из Европы.

На том и порешили. И вот Томас привозит для своих постоянных покупателей девушку. Да не одну, а сразу двух и маленькую девочку в придачу. Ради миссис Райн он и пошел в Алжир, чтобы выкупить какую-нибудь невольницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги