Читаем Удивительный мир Кэлпурнии Тейт полностью

Лучше бы ей отсутствовать еще дольше. В одно из воскресений, после возвращения из церкви, родители отправились отдохнуть перед обедом. Тревис в амбаре расчесывал Банни шерстку. Он первым услышал шум и переполох в курятнике и обнаружил там Бандитку с только что убитой курицей – шея свернута, повсюду кровь. Тревис страшно испугался – Бандитка подписала себе смертный приговор.

Агги в тот день была где-то в гостях, так что я расположилась у себя в комнате, чтобы спокойно почитать на удобной кровати, а не на комковатом матрасе. Тревис ворвался в комнату без стука – за ним такого не водилось. Глаза горят, на лице – полный ужас. Я страшно испугалась, решила поначалу, что умер кто-то из домашних.

– Бандитка, – прохрипел он. – Курицу убила. Помоги мне! Помоги!

– Помочь тебе? Как? – Я вскочила на ноги, не зная, что делать.

Мы помчались в курятник, его взволнованные обитатели метались вокруг Бандитки. Лапы и морда енота испачканы в крови, глаза блестят. Я вдруг увидела, что она уже совсем взрослая. Теперь ее не удержать. Из угла рта смешно торчит куриное перышко. Теперь уже две курицы убиты.

– Что нам делать? – плакал Тревис.

– Остановить ее немедленно.

Я побежала в амбар и притащила прочный холщовый мешок. Когда я вернулась, Тревис уже загнал Бандитку в угол подальше от кур и пытался приманить ее самым нежным, но, увы, дрожащим голоском. В ней уже ничего не осталось от домашнего питомца – настоящий дикий зверь.

– Если ты успокоишься, она тоже успокоится, – прошипела я.

Он взял себя в руки и заговорил куда спокойнее. Я нашла свеженькое, только что снесенное яйцо и разбила. Бандитка сразу же принялась выбирать лапками лакомые кусочки и так увлеклась, что не заметила, как я подобралась сзади и накрыла ее мешком. Тут она заорала изо всех сил. Я пыталась завязать мешок, но разгневанного енота долго не удержишь. Все равно что хватать тигра за хвост.

Брат стоял рядом, глаза широко раскрыты, но толку от него никакого. Я прохрипела:

– Принеси веревку или моток проволоки. И поживее!

До него наконец дошло, что надо двигаться, и он понесся без оглядки. Через минуту брат вернулся из амбара с мотком бечевки. Мы завязали мешок. Теперь можно передохнуть. Тревис весь перепачкан кровью, я – яичным желтком. Мешок на земле бьется и верещит.

Мы поглядели друг на друга. Гроза над нашими головами только собирается. Дальше будет только хуже. Вот уж влипли так влипли.

– Они ее убьют, если найдут, – взволнованно прошептал брат.

Я не знала, что делать. Проявить ответственность, совершить взрослый поступок, отправиться к отцу – и разбить сердце брата? Или остаться с ним? И тогда мы по уши в проблемах – вместе.

– Для начала надо убрать ее подальше. Помоги мне.

Мы вместе подняли извивающийся мешок и потащили его в амбар. Мы спрятали Бандитку рядом с ее старой клеткой. Пришлось попыхтеть – тащить енота в тридцать фунтов весом куда тяжелее, чем кажется на первый взгляд.

Я схватила лопату.

– Пошли зароем улики.

Мы вернулись в курятник. Куры уже немного успокоились и теперь копались в остатках убиенных сестер. Я сначала хотела зарыть тушки прямо на месте, но нас могли увидеть с заднего крыльца. Лучше убрать их подальше и зарыть попозже. Я закидала кровь грязью, а Тревису велела унести мертвых кур в конюшню.

– Я… я… я не могу….

– Только не хватало, чтобы тебя затошнило.

Я сунула ему в руки лопату, схватила кур за лапки и потащила их головами вниз в амбар.

Теперь надо умыться и привести в порядок одежду. У лошадиной поилки мы кое-как почистились. Зеркала у нас не было, так что я стерла мокрым носовым платком кровь со щеки брата (на всякий случай не объясняя ему, что это), а он соскреб яичный желток с моего подбородка. Мы тщательно осмотрели друг друга: одежда, конечно, не слишком чистая, но особого внимания к себе привлечь не должна.

– А что теперь? – спросил Тревис.

– Надо отнести Бандитку подальше. Так далеко, чтобы она не смогла вернуться.

– Давай возьмем тачку и отвезем ее на дорогу к Прейри Ли.

Не лучший план, но я рада была видеть, что он немножко пришел в себя и способен думать.

– Можно и так. Но мы наверняка кого-нибудь знакомого встретим, и как бы не дошло до мамы и папы. Лучше пойдем вниз по течению реки, по одной из оленьих троп.

Нам еще повезло – в воскресенье все отдыхают и надзор за нами не такой строгий. Может, удастся улизнуть на пару часиков.

– Сиди тут, а я пойду скажу, что мы идем изучать природу.

Я добежала до заднего крыльца, еще раз хорошенько отряхнулась и вошла в кухню. Виола готовила обед. Стоило ей на меня взглянуть, как она тут же спросила:

– Что такое? Что случилось?

Она так встревожилась, что я поняла: видок у меня еще тот. Мало мне своих забот, так еще и Виола обо мне волнуется. Как же хочется разрыдаться прямо на месте, но такой роскоши мы с Тревисом себе позволить не можем. Так уж получилось, что счастье брата зависит только от меня.

Я взяла себя в руки и попросила:

– Скажи маме с папой, что мы с Тревисом собрались на прогулку – природу изучать. Мы далеко не пойдем, к ужину вернемся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэлпурния Тейт

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей