Читаем Удивительный подарок полностью

– Зак?

– Привет. – Он бросил ключи в керамическую плошку, стоявшую на низеньком кофейном столике, поставил рядом горшок с ярко-красными герберами и коробку шоколадных конфет. Выглядел немного бледным и, казалось, неважно себя чувствовал. Между бровями залегла глубокая складка, уголки рта опустились.

– Что случилось? – Хлое уже мерещилась автомобильная авария. – С вами все в порядке? Вы ездили на Голд-Кост?

– Нет. – Зак стоял посреди комнаты, сунув руки в карманы. Его грудь высоко поднялась от глубокого вздоха.

Что-то явно пошло не так. Неужели Марисса ему отказала?

– Я могу что-то для вас сделать? Чашку…

В уголках его рта мелькнула грустная усмешка.

– Хлоя, мне нужно только одно – чтобы вы меня выслушали. Дело в том… – он с трудом сглотнул, – есть одна вещь, которую я должен вам сказать.

Он окинул комнату таким взглядом, будто видел впервые. От волнения внутренности Хлои сжались в комок. Он опустился в кресло напротив нее и откинулся на мягкую, обитую кожей спинку, будто это могло помочь хоть немного расслабиться.

На нем были джинсы и белая рубашка с расстегнутым воротом и закатанными рукавами. Несмотря на крайнее напряжение, Хлоя не могла не заметить восхитительного контраста черных волос и загорелой кожи с белизной хлопка.

– Я надеюсь, больше ничего плохого не случилось?

– Нет, просто меня посетило весьма болезненное откровение. – Зак снова сделал попытку улыбнуться, но опустил взгляд и начал поглаживать подлокотник, словно хотел удостовериться в качестве кожи.

Хлоя попыталась не обращать внимания на то, как хороши его руки, сильные, с длинными пальцами, и отмахнуться от бесполезных воспоминаний о том, как они ласкали ее, доводя до экстаза.

– Я не ездил на Голд-Кост. На самом деле я должен кое в чем признаться. Вчера, едва набрав номер Мариссы, я сразу же понял, что делать ей предложение стало бы огромной ошибкой, и потратил целый час на то, чтобы объяснить ей, зачем звоню, а потом еще кучу времени изворачивался, чтобы отбиться от необходимости снова с ней встречаться. – Он криво усмехнулся и покачал головой. – Это было бы еще одной большой ошибкой.

Хлоя нервно сглотнула, не зная, что сказать.

– Мне очень жаль, что морочил вам голову, Хлоя. Я должен был все объяснить еще утром, когда вы упомянули цветы. Но был не готов.

– По правде сказать, меня это не касается.

Зак снова улыбнулся:

– Конечно, мисс Мидоуз. – В следующую секунду его лицо стало серьезным. – Честно говоря, я просто ходил по улицам, пытаясь все обдумать и прийти к какой-то ясности.

Хлоя кивнула. Такое поведение казалось ей вполне объяснимым. За последние несколько дней он нигде не мог остаться один.

– В Лондоне вы спрашивали, был ли я влюблен, – немного резко выпалил он.

По телу Хлои мгновенно побежали мурашки.

– Да, спрашивала.

– Я ответил, что нет, но я соврал.

О! Хлоя не могла придумать, что сказать. Сердце застучало так громко, что Зак наверняка мог это услышать. Во всяком случае, так ей казалось.

– Однажды, очень давно, я был влюблен. Я тогда учился на первом курсе университета. – Он неуверенно пожал плечами. – Думаю, это была первая любовь, мальчишеское увлечение, что-то в этом роде. Но тогда она казалась мне самой настоящей. – Зак отвел взгляд на дальнее окно, из которого виднелось голубое небо и залитый солнцем город. – Ее звали Ребекка, и я просто с ума сходил от нее.

Хлоя никак не могла понять, почему он вернулся домой с цветами, для чего ей все это рассказывает, и, уж конечно, не смела строить догадки. Но так напряглась, что с трудом сидела на месте.

– Естественно, я строил планы. Как все, ничего особенного. Свадьба, дети, счастливая семья.

Все то, во что он больше не верил.

– А потом пропали мои родители, и вся жизнь пошла кувырком. Я понял, что должен бросить университет, найти работу и взять на себя ответственность за Лив. Чтобы следить за ней, мне надо было проводить дома все вечера и выходные. И не оставалось времени, чтобы куда-то ходить, поэтому я отложил свои мечты до лучших времен.

– И расстались с Ребеккой, – догадалась Хлоя.

– Да. – На его лице появилась циничная кривая усмешка. – И уже очень скоро она нашла себе другого парня, а через два года вышла за него замуж.

О, дорогой!

Хлоя так ясно представила все. Когда пропали родители, весь его мир рухнул, пришлось пожертвовать своими мечтами, а в ответ получить измену, разбившую ему сердце.

Она сидела в кресле, слушала его и даже не пыталась анализировать, зачем он ей это рассказывает. Но вдруг поняла, что ее охватывает странное волнение. Голова закружилась.

Конечно, его поведение с женщинами стало реакцией на эту измену. Потеряв родителей и девушку, которую по-настоящему любил, он отчаянно пытался спасти младшую сестру. Но когда Лив взбунтовалась, он ответил на это собственным бунтом, вылившимся в нескончаемую вереницу «дурочек».

Жизнь плейбоя стала для Зака убежищем, способом защититься от новой боли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги