Читаем Удивительный волшебник из Страны Оз полностью

"The North is my home, " said the old lady, "and at its edge is the same great desert that sur-rounds this Land of Oz.- Я живу на Севере, - сказала женщина, - и моя страна тоже граничит с бескрайней пустыней. Она окружает кольцом всю Страну Оз.
I'm afraid, my dear, you will have to live with us. "Боюсь, милочка, тебе придется остаться у нас.
Dorothy began to sob at this, for she felt lonely among all these strange people.Услышав это, Дороти горько заплакала, потому что ей все-таки было не по себе среди этих чужих и странных людей.
Her tears seemed to grieve the kind-hearted Munchkins, for they immediately took out their handkerchiefs and began to weep also.Ее слезы очень расстроили добрых Жевунов, они тотчас недоставали носовые платки и тоже заплакали.
As for the little old woman, she took off her cap and balanced the point on the end of her nose, while she countedЧто же касается женщины, то она сняла свою шляпу, поставила ее острым концом себе на нос, а потом проговорила:
"One, two, three" in a solemn voice."Раз! Два! Три!"
At once the cap changed to a slate, on which was written in big, white chalk marks: "LET DOROTHY GO TO THE CITY OF EMERALDS"Тотчас же шляпа превратилась в грифельную доску, на которой появилась надпись крупными буквами: ПУСТЬ ДОРОТИ ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ИЗУМРУДНЫЙ ГОРОД.
The little old woman took the slate from her nose, and having read the words on it, asked,Старушка сняла с носа грифельную доску, прочитала, что там написано, и поинтересовалась:
"Is your name Dorothy, my dear? "- Это тебя зовут Дороти, милая девочка?
"Yes, " answered the child, looking up and drying her tears.- Да, - отозвалась та, всхлипывая и вытирая слезы.
"Then you must go to the City of Emeralds.- Значит, это тебе надо идти в Изумрудный Город.
Perhaps Oz will help you. "Оз может тебе помочь.
"Where is this city? " asked Dorothy.- Где же этот Изумрудный Город?
"It is exactly in the center of the country, and is ruled by Oz, the Great Wizard I told you of. "- В самом центре страны, и им правит тот самый великий Оз, о котором я тебе говорила.
"Is he a good man? " inquired the girl anxiously.- Он хороший человек? - подозрительно спросила Дороти.
"He is a good Wizard.- Он хороший волшебник.
Whether he is a man or not I cannot tell, for I have never seen him. "А какой он человек и человек ли он вообще, я не знаю, потому что никогда его не видела.
"How can I get there? " asked Dorothy.- Как же мне попасть в Изумрудный Город? -задала вопрос Дороти.
"You must walk.- Тебе придется идти туда пешком.
It is a long journey, through a country that is sometimes pleasant and sometimes dark and terrible.Это долгое путешествие, иногда приятное, иногда не очень.
However, I will use all the magic arts I know of to keep you from harm. "Но я призову на помощь все свое волшебство, чтобы уберечь тебя от беды.
Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник из Страны Оз

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки