Читаем Угли "Embers" (СИ) полностью

— Во-первых, надоедая кому-нибудь, хорошего поведения надолго ты не получишь, — заявил Ши, откинувшись на пустой воздух. — Во-вторых, он наконец-то нашел сильную леди, рядом с которой можно встать, так что я думаю, со временем проблема решится сама собой. В итоге. В-третьих, из-за того, что он очень занят, не хочется класть ещё одну заботу ему на плечи. И, в-четвертых, и это самое важное, леди, которую я взял в жены, родилась и воспитывалась Воздушными Кочевниками, как и её сын. Как я могу просить его связать себя учениями, которых он не знает, и сердечными связями, которых он не чувствует? С таким же успехом можно просить юную Тоф нарушить заключенный договор, или молодого лорда повернуться спиной к его людям. — Призрачный палец стукнул Аанга по носу. — Или просить тех двоих из Южного Племени бросить тебя в беде после того, как они объявили тебя своей семьей. Это может произойти — люди способны на небывалое мужество, но это разобьет их сердца. — Ши снова устроился на балконе. — Что разобьет твое сердце, малыш? Если бы ты хотел, чтобы все твои друзья нашли меня, ты бы привел их сюда. Ты так не сделал. Итак?..

Аанг сглотнул, поглаживая теплый мех. Пальцы лемура погладили его обритую голову, пощекотали ухо.

— Мне всё ещё страшно. — Наверное, глупо было говорить это призраку. — Я не хочу этого делать. Я не хочу покорять огонь или сражаться с Хозяином Огня Озаем. Или с Похитителем Лиц. Мне хочется… Мне хочется, чтобы можно было просто убежать.

Ши вздохнул.

— Как бы мне ни хотелось, в этом я не могу проявлять доброту. Аанг, угроза, с которой ты столкнулся, опасность для всего мира… большая часть из этого случилась, потому что многие люди убежали. И убегали столетиями. Правильные поступки… дорого обходятся. Иногда минутным дискомфортом. Иногда целой жизнью страха и охоты, вечной оглядки через плечо в поисках клинков тех, кому ты бросил вызов. Иногда… всего. — Онмицу покачал головой. — Это нечестно. Очень многие не смогли поступить правильно, когда это было легче, и теперь груз тех неудач засыпал тебя. — Он решительно поднял голову. — Но знай одно, Аанг: ты сильнее своего страха. Потому что ты боишься, но всё же действуешь. — Неторопливый кивок. — Это и есть мужество.

— Но если думаешь, что ничего не получится… — Аанг повел плечами. — Это не мужество, а глупость.

— Хм-м. — Темные брови поползли вверх. — Джао был глуп?

— Ну, да! — Аанг вскинул руки. — Убить луну? Это вывело бы из равновесия весь мир и уничтожило бы покорение воды и… эм.

Улыбка Ши была кривой.

— Я напомнил бы тебе, что оба эти итога пошли бы Джао на пользу, не так ли?

— Но это было неправильно, — запротестовал Аанг.

— Это было зло, — признался призрак. — Если бы зло всегда означало глупость, то твоя задача была бы не так уж и сложна, а? Аанг, всегда — всегда! — помни, что у твоих врагов есть собственные причины. Если тебе удастся найти эти причины, то сможешь убедить их в том, что твой план разумнее и — со временем — позволит им получить большую прибыль. И если это возможно, то они могут перестать быть твоими врагами.

Ладно, за исключением того, что это была бессмыслица, разве люди не узнавали хорошую идею, как только о ней слышали… Упс.

— Катара пыталась сказать мне это, — признался Аанг с красным лицом. — Она сказала, что сперва мне надо овладеть элементами, а не… не использовать план генерала Фонга в Состоянии Аватара. — Он понурил плечи, расстроенный. — Но я просто хотел остановить войну.

— Всегда правильно желать избавить людей от ненависти и боли, — согласился Ши. — Но наши желания должны ограничиваться тем, что мы можем сделать. И не можем. Был ли Року глупым?

— …Эм. — Потому что Аватар или нет, он вышел против вулкана, и, очевидно, даже Дух Мира испытывал трудности с вулканами. Но Та Мин и его семья спаслась, так что… эм. — Я не знаю?

— Ха. — Ши сложил руки на груди и знающе посмотрел на Аанга. — Были ли два твоих юных друга из Южного Племени глупыми, когда пустились в путь с маленьким учеником через весь воюющий мир, зная, что Аватара будет выслеживать и загонять весь Народ Огня?

— Но Катара верила в меня, — принялся спорить Аанг.

— И её убеждение снизило угрозу для неё? — очень тихо спросил Ши. — Или увеличило?

Аанг сглотнул. Почему он не знал, что ответить? Катара не была глупой.

— Аанг! — Сокка выбежал на балкон, с трудом остановившись. — О, хорошо, Тоф была права: ты здесь… у нас беда!

— Беда? — Аанг вскочил на ноги, радуясь тому, что можно уйти от неудобного вопроса. — Какая…

На другой стороне храма взревел огонь.

***

«Сын Озая, при свете пламени. Как подобающе».

— Катара. — Зуко ослабил хватку на ручке фонаря. Вероятно, чтобы она не расценила это как приготовление к тому, чтобы швырнуть фонарь в неё, с маслом и всем прочим, и опутать её причиняющими боль лентами пламени. Она знала, что такая мысль приходила ему в голову. И не один раз.

«В конце концов, если ты хочешь причинить ему боль… а Вода никогда не ранит своих… насколько сильнее ему хочется ранить тебя?»

Но он отвел глаза. Как будто она совсем не стоила внимания.

«Он пожалеет об этом».

Перейти на страницу:

Похожие книги