Читаем Угловая комната полностью

– Тогда давай сначала купим.

Через полчаса стояли у стеллажа с вином, мучили «Вивино». Все, что было дешевле пятисот, оценивалось в три и ниже, но Серёжа никак не мог поверить, что за шато лафит требуют нечто большее, чем полтысячи. В конце концов я взял две бутылки пинотажа – вариант проверенный – и двинулся к кассе, Серёжа догнал, спросил:

– По полтора на каждого хватит?

Промелькнула табличка: «Средства гигиены». Упаковки зарябили улыбающимися карапузами – может, где-нибудь за углом еще стоит тележка: пеленки, подгузники? Здрасьте, завотделения, умер – я вдруг пообещал себе, что завтра приеду к бабушке до обеда, помогу с чемоданом, с девятым днем, еще с чем-нибудь помогу. Уже представлял, как одну за другой говорю траурные речи, как ем пиалами нугу, – и тут почувствовал под ребрами Серёжин локоть, понял, что кассирша третий раз спрашивает с меня паспорт.

– Когда умирала бабушка, – начал Серёжа в машине, – это было так долго. У нее был рак, ей ампутировали челюсть. Она несколько месяцев пролежала дома, в Коврове: сначала с ней была мама, а когда мама отгуляла все отпуска – сиделка и мамина сестра. Я за всю жизнь видел ее раза два…

– Сестру?

– Не, бабушку. Она приезжала, еще здоровая, не обращала на меня никакого внимания – пилила маму по поводу мужа, работы, второго ребенка.

– Второго ребенка?

– Ну, гипотетического. Ей казалось, одного недостаточно, или на меня надежды не было. Хуй с ним, не об этом. Бабушка умирала полгода или около того – и тут мама потащила меня в Ковров – блядь, никогда не забуду. Лежит без пяти минут труп – и все вокруг носятся: какие-то таблетки, уколы. Судно раз в три часа. И вдруг мама говорит ей: пора уходить.

– То есть?

– То есть наклонилась и сказала ей на ухо – я рядом стоял, слышал. Так и сказала: пора уходить.

– И что?

– Что, что… Бабушки вечером не стало. Словно она все эти полгода команды ждала. А я вот думаю: ну каково это услышать?

Я решил покончить с его неловкими признаниями:

– Ты, похоже, водить научился.

– Зимой совсем плохо было?

– Не совсем, но я побаивался.

– Мама тоже говорит, что стало лучше. Один раз даже дала свой фольксваген.

– Как будто ауди не она дала.

Серёжа не ответил: он не любил этой темы – кто и что ему дал. Выучившись пять лет назад на менеджера, он до сих пор сидел без работы: иногда что-то переводил, иногда писал заметки для газеты про лучший кантри-альбом шестнадцатого года по мнению американских академиков, про мрачное и пугающее возвращение Radiohead, про концерт Земфиры во Дворце спорта. Помню, после Земфиры он злился, что газета заплатила тысячу сто, хотя обещала тысячу триста. Я пытался возразить, дескать, Земфира на халяву – грех жаловаться. Серёжа рассмеялся: билет купила мама. За сколько? За три семьсот. Вот и вся экономика – а Серёжа вдобавок Земфиру не очень-то и слушал. Зато каждый январь он решал поступать в консерваторию, закачивал в телефон бесконечные пособия по сольфеджио, хрестоматии по инструментовке, видеоуроки игры на гитаре, фортепиано, баяне, ложках, еtс. Уже в марте он сдавался: слишком много учить, слишком мало времени – придется отложить поступление и весь предстоящий год посвятить одной лишь музыке, лишь музыке одной, аминь. Правда, видеоуроки тут же удалялись, потому что на телефоне не хватало места, а потом, при очередном обновлении, куда-то девались пособия, и с марта по январь Серёжа почти не вспоминал про консерваторию – опять заметки, переводы, опять стеллаж с вином. Иногда Серёжа скучал по консерватории, именно скучал – например, видел на прилавке учебник по музыкальной психологии и томно-томно говорил: второй курс, композиторское отделение, а-ах. И еще раз: а-ах. Он вечно напевал какие-то куплеты, придумывал партии, менял местами несуществующие треки, разбавлял их несуществующими интерлюдиями. Он был одержим повторами, репризами, остинато: за половиной названий в трек-листе следовало многозначительное Reprise или Continued. Песни писались, само собой, на английском: раза два в неделю Серёжа просил меня прочитать какие-нибудь новые слова, точнее, lyrics – мы оба закончили лингвистическую гимназию, но мой иняз вызывал у Серёжи большее уважение. Все Серёжины lyrics были возвышенными, даже напыщенными – такой альбом должен продюсировать Дэвид Фостер, нечего и говорить. Вот, например, песня с лаконичным названием «On the Nature of the Soul and Its Origin, Pt. II» – безнадежная, в самых унылых традициях Ника Кейва:

(Хотел привести здесь Серёжины lyrics, но вспомнил первые строчки – и передумал: такие они мрачные и пугающие, куда более мрачные и пугающие, чем возвращение Radiohead, и вообще, нужно покончить с выяснением Серёжиных отношений с музыкой, покуда и с меня не спросили, за какой такой надобностью я расписываю на тридцати страницах, как ворочаюсь в постели, пока не засну.)

Мы проехали ТЮЗ, свернули на Ошарскую, припарковались. Серёжа спросил:

– Подождешь меня или поднимешься?

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман поколения

Рамка
Рамка

Ксения Букша родилась в 1983 году в Ленинграде. Окончила экономический факультет СПбГУ, работала журналистом, копирайтером, переводчиком. Писать начала в четырнадцать лет. Автор книги «Жизнь господина Хашим Мансурова», сборника рассказов «Мы живём неправильно», биографии Казимира Малевича, а также романа «Завод "Свобода"», удостоенного премии «Национальный бестселлер».В стране праздник – коронация царя. На Островки съехались тысячи людей, из них десять не смогли пройти через рамку. Не знакомые друг с другом, они оказываются запертыми на сутки в келье Островецкого кремля «до выяснения обстоятельств». И вот тут, в замкнутом пространстве, проявляются не только их характеры, но и лицо страны, в которой мы живём уже сейчас.Роман «Рамка» – вызывающая социально-политическая сатира, настолько смелая и откровенная, что её невозможно не заметить. Она сама как будто звенит, проходя сквозь рамку читательского внимания. Не нормальная и не удобная, но смешная до горьких слёз – проза о том, что уже стало нормой.

Борис Владимирович Крылов , Ксения Сергеевна Букша

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Проза прочее
Открывается внутрь
Открывается внутрь

Ксения Букша – писатель, копирайтер, переводчик, журналист. Автор биографии Казимира Малевича, романов «Завод "Свобода"» (премия «Национальный бестселлер») и «Рамка».«Пока Рита плавает, я рисую наброски: родителей, тренеров, мальчишек и девчонок. Детей рисовать труднее всего, потому что они все время вертятся. Постоянно получается так, что у меня на бумаге четыре ноги и три руки. Но если подумать, это ведь правда: когда мы сидим, у нас ног две, а когда бежим – двенадцать. Когда я рисую, никто меня не замечает».Ксения Букша тоже рисует человека одним штрихом, одной точной фразой. В этой книге живут не персонажи и не герои, а именно люди. Странные, заброшенные, усталые, счастливые, несчастные, но всегда настоящие. Автор не придумывает их, скорее – дает им слово. Зарисовки складываются в единую историю, ситуации – в общую судьбу, и чужие оказываются (а иногда и становятся) близкими.Роман печатается с сохранением авторской орфографии и пунктуации.Книга содержит нецензурную брань

Ксения Сергеевна Букша

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Раунд. Оптический роман
Раунд. Оптический роман

Анна Немзер родилась в 1980 году, закончила историко-филологический факультет РГГУ. Шеф-редактор и ведущая телеканала «Дождь», соавтор проекта «Музей 90-х», занимается изучением исторической памяти и стирания границ между историей и политикой. Дебютный роман «Плен» (2013) был посвящен травматическому военному опыту и стал финалистом премии Ивана Петровича Белкина.Роман «Раунд» построен на разговорах. Человека с человеком – интервью, допрос у следователя, сеанс у психоаналитика, показания в зале суда, рэп-баттл; человека с прошлым и с самим собой.Благодаря особой авторской оптике кадры старой кинохроники обретают цвет, затертые проблемы – остроту и боль, а человеческие судьбы – страсть и, возможно, прощение.«Оптический роман» про силу воли и ценность слова. Но прежде всего – про любовь.Содержит нецензурную брань.

Анна Андреевна Немзер

Современная русская и зарубежная проза
В Советском Союзе не было аддерола
В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности. Идеальный кандидат для эксперимента, этническая немка, вырванная в 1990-е годы из родного Казахстана, – она вихрем пронеслась через Европу, Америку и Чечню в поисках дома, добилась карьерного успеха, но в этом водовороте потеряла свою идентичность.Завтра она будет представлена миру как «сверхчеловек», а сегодня вспоминает свое прошлое и думает о таких же, как она, – бесконечно одиноких молодых людях, для которых нет границ возможного и которым нечего терять.В книгу также вошел цикл рассказов «Жизнь на взлет».

Ольга Брейнингер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза