– В Иладе всегда ловилась отменная рыба, – мечтательно припомнил кузнец и сокрушенно вздохнул: – У князя было два баркаса, но он их продал, когда уходил.
– Баркас добудем, если понадобится, – отмахнулся Эст. – Но просто рыбаки нам не нужны. Ты же управляющий, сам понимаешь. У нас сейчас все делают то, что нужнее.
– Ну, пора прощаться, – объявила я, понимая, что убедить свободолюбивых и упорных рыбаков нам не удалось.
Создала вокруг нас зеленую сферу, под изумленными взглядами аборигенов нарочито неспешно перенесла в нее кузнеца и направила воздушную лодку к дому Мальи. Мужчины потянулись следом, но их остановил крик вернувшейся торговки.
– Дорс, – возмущалась она, – зачем ты нам торговлю испортил?! На что я хлеба куплю?!
– Нам скоро рыба самим понадобится, – огрызнулся вожак, и в его голосе ясно прозвучала безнадежность.
– Князь! – ринулся вдруг вперед старик, попытался ухватиться за сферу, но она не далась ему в руки.
– Ну? – приподнял бровь Райвенд, едва я остановилась.
– Возьми меня и сирот, всеми богами прошу! Я еще могу работать, хоть копать, хоть сажать…
– Какие сироты? – нахмурился командир. – Всех сирот собирают в приюты и уводят в первую очередь!
– Мы своих не выдали, – виновато опустил он взор. – Поделили по домам. Подумали, чего им мыкаться на чужбине? Но теперь все голоднее становится, торговли нет…
– Поехали, – сделав мне знак, решил муж, и я, подхватив старика плетью, усадила рядом с кузнецом.
Малью вместе с ее семейством и багажом, среди которого обнаружилось несколько шевелящихся мешков, я загрузила в конец удлинившейся сферы за пару минут. А потом, велев старику показывать дорогу, направила сферу дальше. Пока мы добирались, словоохотливый рыбак сообщил, что зовут его Свен, он давно бобыль, живет с невесткой и двумя внуками, один из которых – тоже сирота.
– Вот и сынок у меня сгинул, – скорбно вздохнул Свен, когда мы остановились у неказистого домишки. – Но Нетти, невестка моя, не ушла к родне. Ходит рыбу разбирать и сети чинить. Она работящая…
– Послушает тебя, если прикажешь бросить все и уйти? – напрямик спросил Фаринт.
– А куда ей деваться? Внук-то со мной пойдет, к наукам он тянется, к книгам. Я грамотен и его учу… и второго тоже. Мы их не делим.
Свен оказался прав. Женщина среднего возраста, выслушав его распоряжение, побежала собирать одежду. Мальчишки примерно лет десяти начали было стаскивать в кучу всякие топоры, вилы и бадейки, но Фаринт уверенно объявил, что ничего этого им не понадобится.
– Заберите живность, если имеется, жаль, если ваших котят сожрут шептуны, – посоветовал он.
– А людей тебе не жаль? – буркнул кто-то из догнавшей нас толпы.
– Что я, зверь? – с вызовом глянул на рыбака кузнец и повел мощным плечом. – Но силком вас спасать не стану. Вы же за мое добро мне потом шею и перепилите, если чего не понравится. Вам, как тому трактирщику, ничего не докажешь, пока рожу не расцарапаете о чьи-нибудь когти.
– Но и бросаться как с лодки под волну… – тоскливо вздохнул кто-то.
Ренд смотрел вперед равнодушно, будто ничего не слышал, но когда мы забрали последних сирот, достал из кармана и протянул старшине свой вестник.
– Я сам недавно оставил дворец предков и родовые имения, чтобы жить здесь, – голос командира был строг, но губы кривила горьковатая усмешка, – и потому понимаю ваши сомнения. Это очень тяжело – бросить свои дома. Однако потерять родных, жен, детей, родителей – неизмеримо хуже и страшнее. И все же не буду вас уговаривать, вы мужчины и должны сами выбрать свой путь. Но если надумаете вступить под нашу с братом защиту, мы владеем княжеством Илаэрз наравне, посылайте вестника. Мы придем.
Я закрыла сферу невидимостью и стремительно погнала назад, к портальной башне. Смотреть на лица людей, раздираемых страхом, сомнениями и отчаянием, не было никакого желания.
– Ну если они и теперь не решатся, – рыкнул вдруг Фаринт, – то будут полными дураками.
– Надеюсь, – вздохнула я в ответ, вспоминая робко выглядывающих из окошек женщин и детей, провожающих завистливыми взглядами сидевших в сфере ошеломленных сирот.
– А кто их будет размещать? – немного позже, когда мы уже ожидали у портала своей очереди, осторожно заикнулся кузнец. – Я или лорд Себерн?
– Он пока ничего не решил, – ответил Райвенд. – Но если согласится, это будет для нас большой удачей. Однако одному на новом месте ему будет трудновато, поэтому ты станешь главным помощником и казначеем. И это место твое навсегда.
Кузнец задумался и не заметил, как сфера, преодолев портал, опустилась на крыльцо нашего замка.
Через четверть часа, оставив на Фаринта размещение новичков, умытые и в легкой домашней одежде, мы входили в столовую, предварительно послав всем гостям приглашение на ужин.
Насыщенный событиями и заботами день медленно угасал, облекая сады и аллеи в длинные вечерние тени, и нам хотелось поскорее узнать о Бенардине все, что было известно моим родителям, бабушке и Стаю с Альми, которые, как выяснилось, гостили у нас уже почти час.
Глава двадцать пятая