Читаем Уйти, чтобы возродиться полностью

‒ Лиана. Я эримитис и с людьми до этой катастрофы не общался. Я молод и не успел стать навигатором, чтобы быть среди людей и помогать им, прилетая на помощь на стратолете. Я всегда думал, что жизнь моя будет проходить среди эримитисов, и, однажды, там я найду избранницу. Не мог я предполагать, что произойдет ТАКОЕ! И, тем более, не мог предположить, что по воле случая окажусь в эпицентре катастрофы. А затем меня спасают люди и помогают мне, эримитису. А дальше… Дальше я встретил тебя, Лиана. И я понял, что моя жизнь должна пройти бок о бок с твоей. Я полюбил тебя, Лиана! Нам не чужды чувства, а это самое лучшее! И сейчас, в это трудное время, я хочу узнать, нужны ли мои чувства тебе на всю твою жизнь? Ты можешь не отвечать сейчас. А если решишь ответить, любой твой ответ я приму…

Лиана перебила смущенного Вика.

‒ С тех пор, как ты помог мне вырваться из лап безумцев в разрушенном городе, я присматривалась к тебе. Уже тогда я поняла, ты мне очень нравишься. Ты говоришь, что ты ‒ эримитис. Ну, а я ‒ евроазиатка, и что с того? Ты абсолютно такой же, как мы, люди. Этого достаточно. Мои родители одобрительно к тебе относятся. А я давно сделала свой выбор. Фамильное кольцо моей матери на ритуале я позволю надеть на свой палец только тебе! Вик ‒ ты мой выбор!

Вик с Лианой одновременно поднялись из кресел и крепко прижались друг к другу в объятиях. Вик тихо прошептал, зарывшись в пряди вкусно пахнущих волос Лианы.

‒ Я не оставлю тебя. Я найду эримитисов, и они примут вас всех. А когда мы будем в безопасности, мы обязательно проведем обряд воссоединения по всем вашим законам.

В ответ он услышал то, о чем уже вечность мечтал услышать.

‒ Я согласна, Вик…

Уже через пару часов, сразу после обеда их сменили братья Диего и Маркос. После краткого инструктажа они быстро освоились и уверенно заняли свои места. Да и обучение на флоте не прошло даром ‒ всеми видами водного транспорта они управляли довольно умело. А, учитывая, что пока плавание проходило спокойно, и братья пообедали, Виктор был уверен, что они справятся.

Еще бы вечер да ночь проплыть с такой же скоростью и без приключений. Тогда утром следующего дня они смогут увидеть материковый лед Антарктиды. Как он их примет? И что будет дальше? Ответы на эти вопросы им предстояло узнать совсем скоро.

Глава 59

После устроенной эримитисами теплой встречи и беседы с Ириной, Валентин Сонцев с Наргисом отправились по вмиг ожившим от присутствия эримитисов коридорам прямо в Обзорный зал, одна из стен которого скрывала помещение, где проживал старший навигатор Ветров. Думая, что Обзорный зал также переполнен эримитисами, они очень удивились, увидев в нем только Ветрова и Глэдис Вонг. Наргис даже пошутил на этот счет вместо приветствия.

‒ А сюда что, эримитисы еще не добрались?

На шутку старший навигатор, тепло улыбаясь, ответил.

‒ И вам добро пожаловать, герои!

Наргис сам смутился от своей наглости и даже слегка покраснел.

‒ Простите за бесцеремонность, Игорь Геннадьевич и Глэдис! Я думал, места полутора тысячам эримитисам в здании хватит впритык, и просто не ожидал увидеть Обзорный зал пустым. Почти пустым.

Ветров взглянул на навигаторов острым, пронзительным взглядом, вмиг сделавшись далеким и чужим. Взгляд был оценивающим, словно он решал, стоит ли рассказывать что-либо этим двоим.

‒ Вы многого не знаете. Это «многое» хранили старшие навигаторы, и хранили ревностно и надежно. А сейчас пришло время использовать эти знания. Я имею в виду знания о Навигационной. Есть еще один бортовой журнал, журнал главного Механика. Его существование дало возможность в это тяжелое время верить, что все у нас получится. Журнал дал подсказку, как открыть одну из секций Навигационной, находящуюся под нами. Это секция оказалась с большим количеством жилых отсеков. Там всем эримитисам места хватит. К большому сожалению, журнал главного Механика практически весь зашифрован. Разобрать, что именно таит в себе этот шифр, не представляется никакой возможности. По крайней мере, никто из всех старших навигаторов не преуспел в этом. Есть лишь небольшая часть общей информации в открытом доступе, и именно она и позволила воспользоваться этой секцией.

Вал терпеливо дослушал рассказ Ветрова, но, как только тот закончил, в его голове уже сформировалась одна фантастическая идея, которой он не преминул поделиться.

‒ Если этот журнал был зашифрован одним из колонистов, тогда я знаю, кто нам поможет расшифровать его! Хозяева Города под куполом! Они из того самого прошлого ‒это раз; они знают многое, о чем мы и не догадываемся ‒ это два. И они до сих пор умеют многое из того, что было утеряно через поколения! Я собираюсь завтра лететь за Хортманом, а при встрече спрошу у них об этом. Игорь Геннадьевич, вы сможете доверить этот журнал им?

Ветров задумался. Минута прошла в молчании, затем другая. Наконец, он поднял глаза, взглянул на Валентина и кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения