Читаем Украденная память полностью

Роулин наверняка бы с этим согласился.

– Где сейчас мистер Кэвилл?

– На охоте, милорд. Зимой плоховато с едой, но мы не хотим забивать овец.

Я вновь обратил взгляд к символу на камне. Мне хотелось как следует изучить его, но, видя, как нервничает Джон, я решил, что задерживаться тут неразумно. И камень был слишком большим, чтобы его унести.

– У вас есть запасная одежда? – спросил я.

Он отвёл меня обратно к дому и дал старую рубаху с дырой на боку, а я вручил ему за неё пенни.

– На эти деньги вы можете купить себе новую рубашку, – сказал Джон, но я отмахнулся. Я всё равно собирался её испортить.

Я попросил Салли отвлечь Джона и его дочь, и она принялась расспрашивать их о том о сём, а я тем временем вернулся к реке. Вынув из пояса флакон с чернилами, я скопировал символ на рубашку, а потом спрятал её под плащом, чтобы никто не увидел, что я сделал. После этого мы распрощались с крестьянами и направились на юг.

– Мы разве не пойдём к Сибил? – удивилась Салли.

– Пойдём, – ответил я, хотя к этому времени у меня уже пропал весь энтузиазм, – но сперва надо вернуться на ферму Роберта.

– Зачем?

– Я не уверен, но думаю, нам надо кое-что увидеть.


По дороге я рассматривал символ. Я мог поклясться, что никогда не видел его раньше, и всё же что-то вертелось в голове. Что-то знакомое…

Попробуй взглянуть иначе, – посоветовал мастер Бенедикт.

Я не совсем понял, что он имел в виду. Я наклонил голову и… постойте-ка!

– Смотрите! – сказал я.

Мы все остановились. Том и Салли оглянулись на меня. А я перевернул рубашку и поднял её на вытянутых руках.

– На что это похоже?



– Не знаю, – сказала Салли.

Том пожал плечами.

– Смотрите внимательно. Вот сюда. – Я указал на значок в конце, прямо перед звездой. Салли моргнула:

– Это буква?

– Буква «n», – задумчиво проговорил Том.

– Думаю, да. И гляньте на предыдущий знак. Это может быть a. Я думаю, это слово.

– На английском?

– Не знаю. Алфавит определённо латинский.

– Может, это колдовское слово? – спросила Салли.

– Или слово Зла! – прибавил Том.

Интересно, что может быть словом Зла?..

Я изучал буквы – предполагая, что это именно буквы, – и пытался понять, что тут написано. Первый символ немного изогнут и похож на удлинённую букву S. Затем петля с хвостиком. О? Или Е? Следующую букву я разобрать не мог. D? Или комбинация букв, заканчивающаяся на А? Длинная палочка в середине походила на l. Затем n – или, возможно, h, – затем а и в конце n.

– Этот штрих над словом, – сказала Салли. – Может, это точка. Для i или j.

Возможно. Я собрал всё вместе и получил:

SoD?i?alh?an

– Это что-то значит? – спросил Том.

– Не для меня.

Мои друзья тоже ничего не понимали. Мы зашли в тупик. И продолжили путь.

Возвращаясь на ферму Роберта, я испытал странное чувство. Как было жутко впервые проснуться там, не зная, кто я! Теперь же это было единственное место, которое казалось мне знакомым. В каком-то смысле я будто шёл домой. Думаю, Кроха тоже чувствовала нечто подобное. Когда мы поднялись на холм, она начала ёрзать и озираться по сторонам. Когда же мы пересекли две цепочки следов, Кроха свесилась с плеч Тома и указала на них.

Я кивнул:

– Это наши. Остались со вчерашнего дня.

Кроха ещё больше развеселилась и толкнула Тома пятками, словно подгоняя лошадь. Он заржал, и девочка рассмеялась.

– У тебя хорошо получается, – сказал я.

– С ней легко быть хорошим. – Том поднял руку и пощекотал Кроху. Она захихикала.

Том внезапно погрустнел:

– Я скучаю по своим сёстрам.

– Молли, – произнёс я неожиданно для себя.

Том замер и уставился на меня.

– Да, – сказал он.

Голова взорвалась жгучей болью. Я охнул. Я словно бы видел имена, написанные огненными буквами внутри моего черепа.

– Сесили. – Я прижал ладони к вискам, пытаясь хоть немного притушить бушующее в голове пламя. – Изабель. Кэтрин. Эмма. И Молли.

– Да! Это они! – Том схватил меня за плечи: – Ты вспомнил!

Боль. В черепе грохотало, мозг пылал. Я рухнул на снег.

– Кристофер!

Том помог мне встать. Салли стряхнула снег с моего воротника. Кроха, которую Том поставил на землю, смотрела на меня с серьёзным выражением лица.

Я вдыхал морозный воздух, пока пламя в голове не поугасло. Меня мутило.

– Ты в порядке? – спросил Том.

Я кивнул. В желудке снова забурлило.

– Ты вспомнил, – сказала Салли.

– Нет.

– Но ты назвал их имена, – настаивал Том.

– И это всё, что я знаю. Просто имена. Я не помню этих девочек. Ни их лиц, ни голосов…

Тем не менее, когда тошнота прошла, я решил, что это хороший знак. Имена сестёр Тома были первым личным воспоминанием, которое удалось вернуть.

Том отвлёк меня от этих мыслей:

– Кто-то идёт.

Я увидел Уиза. Он поднимался на холм, держа в руках свой длинный лук. На одном плече – кроличья шкура, на другом – освежёванная тушка. Улыбаясь, Уиз махнул нам. Мы подошли к нему и на ферму вернулись все вместе.

Роберт был рад снова меня видеть, но особенно обрадовался он Крохе.

– Мы везде тебя искали! – упрекнул он малышку.

Я извинился. Конечно, мне следовало сообразить, что Роберт будет волноваться.

– Я должен был послать весточку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Код Блэкторна

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги