– Но мы должны посмотреть, – сказал я и осторожно поднялся по лесенке. Удивительно, но она как-то выдержала мой вес. Том стиснул Вечность так сильно, что побелели костяшки. Я взялся за щеколду и потянул. Она не сдвинулась с места. Я потянул ещё раз, потом дёрнул – изо всех сил. Ступенька подо мной треснула, и я прыгнул на следующую, прижавшись головой к потолку. Однако, как я ни старался, не мог сдвинуть щеколду ни на дюйм. Время и ржавчина заблокировали её.
Я жестом предложил Тому попробовать. Он неохотно занял моё место. Ступеньки угрожающе заскрипели. Мне пришлось подпереть Тома плечом, приняв на себя часть его веса, чтобы лестница не развалилась совсем.
Том взялся за щеколду. Мышцы его напряглись, лицо покраснело от напряжения, но щеколда не двигалась.
Послышался шорох крыльев. Я обернулся. В одну из бойниц влетела Бриджит. Она села на пол и побежала ко мне, воркуя. Я поднял голубку. Она взмахнула крыльями. Её воркование становилось всё настойчивее.
– Кажется, она пытается тебе что-то сказать, – прошептала Салли.
Если и так, я понятия не имел что. Я погладил голубку по перьям, успокаивая её.
Том спрыгнул с лесенки.
– Щеколда застряла намертво, – сказал он. – Если мы её не разломаем, то наверх не поднимемся.
– Но тот, кто пришёл сюда… – отозвалась Салли, – куда он делся?
Я нахмурился. Что я проглядел? Мы прошли по всей башне, если не считать площадки на вершине, но туда никто не смог бы попасть. И в башне негде было спрятаться. Если только…
«Секретный проход?» – подумал я. В башнях часто строили подземные туннели, чтобы проносить припасы в случае осады.
Странная идея… Я задумался. Зачем искать то, чего нет? Что всё это значит?..
Мы спустились по винтовой лестнице обратно на первый этаж, ища то, что могли пропустить, но не обнаружили ничего нового. Я покачал головой. Всё не то. Мы ведь должны искать…
– Артефакт, – сказал я. – Вещь, которая связывает Белую даму с миром людей.
– И что с ней? – спросила Салли.
– Её здесь нет.
– Откуда ты знаешь?
– Помнишь, что сказал сэр Эдмунд? Он сказал, что мы ощутим присутствие артефакта. Что оцепенеем от ужаса, когда приблизимся к нему.
– Я уже цепенею, – с готовностью отозвался Том.
Мне тоже было страшно, но не больше, чем на улице. Теперь я не сомневался: здесь нет никаких артефактов. И вообще ничего, кроме остатков оружия. И никаких признаков, что в башне был кто-то, кроме нас. Здесь остались только наши следы…
Я замер. Глянул на камни под ногами.
– Куда делись следы?
– Что? – сказала Салли.
– Следы. Те, что привели нас сюда. И исчезли возле двери.
– Тот, кто их оставил, вошёл внутрь.
– Прекрасно. А куда следы делись потом?
Том поразмыслил, пытаясь вспомнить.
– Внутри никаких следов не было.
– Именно.
– Э… а должны быть? Тут же нет снега.
– Нет. Но смотри: – я указал на пол. Повсюду на камне темнели отпечатки ног. – Когда мы вошли, сапоги были мокрыми. И мы оставили следы везде, где ходили. Так где же следы тех, кто вошёл до нас?
– Думаешь, у призрака тоже мокрые ботинки?
– Если нет, то откуда взялись отпечатки снаружи? Если следы были там, то должны быть и здесь. А их нету.
И тут я понял кое-что ещё:
– Дверь! Когда мы открыли её, она заскрипела.
– И что? – спросила Салли.
– Кто-нибудь слышал скрип, когда мы шарили в доме?
Салли нахмурила брови:
– Нет.
– Никаких отпечатков, – сказал я. – И никакого шума. Дверь не открывалась.
А это значило, что либо никто не входил в башню, либо…
– Должен быть потайной коридор.
Том с сомнением огляделся:
– Не понимаю, где бы он мог проходить.
Я понял, что Том прав. Стены башни были довольно толстыми, но недостаточно, чтобы внутри поместился человек. Тогда, если он не входил внутрь, то куда делся? Мы всё-таки что-то пропустили?
Я открыл дверь и выглянул наружу, рассматривая отпечатки ног. Они были очень чёткими – следы подбитых гвоздями сапог. Я видел места, где шляпки гвоздей вдавились в снег.
«Он пришёл из того дома, – подумал я. – Сюда. Человек стоял возле двери, и…»
– БЕРЕГИСЬ!
Я не успел даже вздрогнуть. Том схватил меня за запястье и дёрнул внутрь, едва не вырвав руку из плеча. Я почувствовал, как что-то резануло меня по лбу, и услышал треск на лестнице за спиной. А потом полетел на пол, растянувшись на камне. Удар перетряхнул мне все мозги.
– Что за…
– Ложись! – рявкнул Том, и Салли, взвизгнув, рухнула на пол рядом со мной.
Том тоже упал, выпустив из рук шпагу. Клинок со звоном заскользил по камням.
Ещё наполовину оглушённый, я увидел, как что-то влетело в дверь. На лестнице снова раздался треск. Я оглянулся, тупо созерцая, как что-то отскочило от камня. Это была пара… палочек? К одной прикреплены перья индейки цвета бронзы. К другой – широкий наконечник.
Стрела?..