– Но… вы же сказали, что они не будут нападать. Вы заключили договор.
– А вы нарушили его, когда убили Альваро! – рявкнул Дарси. – Каждую ночь один из пиратов приходит в сад. Альваро подтверждает, что всё идёт по плану. Пират возвращается на корабль и передаёт это остальным. Вот почему Альваро жил здесь – чтобы обеспечить мою лояльность. Следить, что я не предал их. А теперь он мёртв, и встреча в саду не состоится. Пират вернётся на «Андалусию» и скажет, что сделка расторгнута. Они разорят Ситон, и тамошние люди – сотни – умрут!
Дарси покачал головой:
– Понимаете теперь, глупый вы мальчишка? Вы думали, что спасёте детей. А на самом деле погубили всех.
Глава 44
Мы в ужасе уставились на баронета.
– Ладно… – сказал я, – тогда… мы его остановим. Пирата, который сюда приходит. Устроим ему ловушку, и…
– Полагаете, я об этом не думал? – фыркнул сэр Эдмунд. – Не поможет. Либо он вернётся на «Андалусию» с сообщением, что всё в порядке, либо нет – и тогда корсары разграбят город. Его исчезновение задержит их максимум на несколько часов. А потом…
У меня упало сердце. Что тут сказать? Я ввязался в это дело, пытаясь помочь, а в итоге только всё испортил.
– Что мы можем сделать? – спросил Том.
– Ничего, – сказал сэр Эдмунд.
Салли приподнялась, стиснув зубы.
– Должен быть какой-то выход.
– Да. Бежать.
Том резко обернулся к Дарси, сжав кулаки:
– Замолчите!
Сэр Эдмунд закрыл рот, однако послал мне красноречивый взгляд: «Вы понимаете, что к чему».
И да: я понимал. Мы не могли сражаться с сотней бойцов. По правде сказать, мы не сладили бы и с дюжиной. Люди из Ситона не были воинами. Драться умела команда капитана Хэддока, но я отослал их. А солдаты придут слишком поздно.
Я не видел выхода. Все варианты были одинаково плохи. Я вновь подумал о сделке дьявола, которую Дарси заключил с Альваро, – и меня охватило отчаяние.
Ну конечно!
– Надо идти в Ситон! – воскликнул я. – Мы предупредим жителей! За несколько часов они успеют спрятаться в лесах и окрестных деревнях.
– А если пираты погонятся за ними? – спросил Том.
– Тогда убежим ещё дальше. Будем скрываться и прятаться, пока они не сдадутся.
– Не выйдет, – сказал сэр Эдмунд. – Не только Ситон в опасности, но и все окрестные деревни. Мы не успеем рассказать всем о пиратах.
– Не успеем, – кивнул я. – Но в Ситоне сотни людей, которые будут на нашей стороне. Они отправятся в разные стороны и предупредят жителей деревень и ферм. Когда придут пираты, они никого не найдут. Ни единого человека.
– Пираты разорят дома, – сказала Салли. – Люди останутся без крова.
– Но сами будут живы.
Хотя, конечно, для многих тут это слабое утешение. Местные жители были бедны. Утратив дома и фермы, они потеряют средства к существованию. Некоторые просто не выживут…
Я и не знал, что бывает такое отчаяние.
– А похищенные дети? – спросил Том. – Разве их не надо спасать?
– Мы даже не знаем, где они.
– На «Андалусии», – раздался негромкий голос.
Это был Джулиан. Он наконец-то очнулся и теперь смотрел на меня неподвижным взглядом стеклянных глаз.
– Где корабль? – спросил я.
– На востоке от Ситона, в неприметной бухте. Примерно в полумиле от устья реки.
– Вы уверены, что дети там?
Джулиан кивнул.
– Пираты живут в пещере. Они могут спокойно жечь огонь даже так близко от города. Раньше они и детей держали в пещере, но неделю назад один сбежал, и тогда они заперли всех в трюме.
Я взглянул на Кроху. Девочка по-прежнему обнимала ногу Тома.
– Детей охраняют?
– На палубе один человек. Остальные в пещере – слишком холодно.
Том с надеждой посмотрел на меня. Я размышлял.
– Пожалуй, мы можем это сделать, – сказал я. – Проникнем на корабль и выведем детей из трюма.
– Отсек, где держат детей, заперт, – сказал Джулиан.
– С замком я управлюсь. Главная проблема – охранник.
Том наполовину вытянул шпагу из ножен. Взгляд у него был затравленный.
– А с охранником управлюсь я.
– Не таким способом, – сказал я, и Том явно почувствовал облегчение.
– Лучше сделать всё тихо. Если начнётся драка, может подняться шум. Нам нельзя рисковать… И ещё кто-то должен предупредить людей в Ситоне.
Джулиан сел.
– Я могу это сделать.
Я покачал головой. Юноша, как и его отец, мог считать, что похищение детей – наилучший выбор, и я не хотел, чтобы он болтался рядом с пиратами.
– Я предупрежу Ситон, – сказала Салли и помахала перевязанной рукой. – Всё равно я не могу сделать больше ничего толкового.
Том кивнул в сторону Дарси:
– Как насчёт них?
Я колебался. Оставлять пленников в поместье было рискованно, но мы не могли взять их с собой. Во-первых, я им не доверял. Во-вторых, подагра сэра Эдмунда нас замедлит.
– Придётся оставить тут.
Тому это не понравилось.
– А если они всё расскажут пирату, который сюда явится?
Сэр Эдмунд резко выпрямился.