Мне самой уроки этикета не нужны, и неинтересно, каким прибором пользоваться для рыбы. Я усердно занималась с леди Уиндхем, потому что чувствовала себя благодарной лорду Бестерну. Его готовность построить лабораторию и привезти Мэй искренне тронула меня, а в ответ хотелось сделать что-нибудь и для него. Например, постараться не опозорить на приеме в мою честь. Обмен не равноценный, но, видимо, у лорда Бестерна своя выгода от нашего брака.
А что нужно мне самой?
Сначала мне хотелось чувствовать себя важной, выучиться, найти свое занятие. Затем я променяла возможность стать эмбией на объятия принца. Не совсем по своей воле, но я была счастлива с Энтони на мгновение. Одной любви оказалось недостаточно, и вот я тут. Вновь не на своем месте, полна разочарований и смутных сомнений. Чего же нужно мне, Свете?
И вдруг я поняла.
Я хочу настоящего. Искренней любви и уважения, заработанных своими силами. Они не даются легко и уж точно не приходят сразу.
Из забытья меня вывело осторожное прикосновение к плечу. Сзади стояла обеспокоенная Роуз.
— Что с вами, леди? Могу ли я чем-либо помочь?
— О нет, Роуз, спасибо за заботу. Я совсем скоро буду в порядке.
— Кто вас обидел, леди?
— Роуз, обижаются те, кто не в силах принять собственное несовершенство. Я же прекрасно сознаю, что недостойна называться леди. Впрочем, лорда Бестерна это не остановило, вот и переживать не о чем.
— Я не знала, говорить ли вам… Но теперь вижу, что время пришло. Моя прежняя хозяйка, леди Линда Бэрроуз, считалась первой красавицей и почти невестой лорда Бестерна, но я никогда не видела, чтобы он смотрел на нее так, как он смотрит на вас. Он мог остановить свой выбор на любой, но выбрал вас, и что-то подсказывает мне… — Роуз трогательно улыбнулась. — Не только по расчету.
Горничная поправила выбившийся из моей прически локон, оправила рукав платья и всплеснула руками.
— Вы красавица, леди. Но некоторым мужчинам нужно не только это. Они смотрят еще и в сердце.
— Ты слишком добра, Роуз.
— Я всего лишь всю свою жизнь наблюдаю за благородными леди и лордами. Вы другая, это правда, но вы еще всех удивите.
Я покорно дала приготовить себя к обеду. С тоской вспомнила лабораторию. К сожалению, мне удавалось выкроить для нее не слишком много времени. Только глубоким вечером я спускалась туда вместе с визом лорда Бестерна. Оказалось, что я забыла попросить колбы Эрленмайера, термометр и приспособление для медленного огня. Виз записывал мои требования с невозмутимым видом. В лаборатории на данный момент был готов только пол, его покрыли плотно прилегающей плиткой и готовились позвать алхимика, чтобы как следует заварил швы. Столы ожидались через пару дней, и уже после установки мебели должны были привезти колбы и приборы.
К обеду я спустилась, уже полностью владеющая собой, и занималась даже с большим рвением, стараясь не вспоминать о словах леди Уиндхем. Я не должна нравиться ей, хватит и того, что сама леди мне симпатична.
После обеда я направилась навестить Пруденс, но сиделка загородила телом двери мастерской и сказала, что сестра мужа заболела.
— Передайте Пруденс пожелания скорейшего выздоровления, — дежурно ответила я, стараясь заглянуть за плечо сиделки. — Но если она больна, то должна лежать в своей комнате, а не в мастерской.
— Леди Пруденс не меняет свои привычки даже во время болезни, — с нервным смешком ответила сиделка.
Ко мне подошла одна из горничных и попросила пройти в бальный зал, где ждал учитель танцев. Я удалилась со стойким чувством, будто меня стараются не подпустить к Пруденс.
Учитель танцев оказался томным молодым человеком, который за большие деньги был способен восхищаться мастерством даже такого медведя, как я. Он мне не понравился своей манерностью и излишними комплиментами. К концу урока я чувствовала себя облитой липкой патокой. Между тем замечаний было немало — фигур танцев я не знала, а тут каждое движение должно быть доведено до совершенства.
Вышла оттуда совершенно выжатой, и за меня сразу принялась леди Уиндхем.
Три дня я терпела пытки под названием «этикет», лишь под покровом ночи убегая в лабораторию. Та уже приняла приличный вид, пол отремонтировали, привезли высокие столы, теперь укладывали печь. Руки чесались отправиться по деревням, посмотреть, от чего страдает люд, что нужнее всего.
Оглядывая просторную лабораторию с низким потолком, я мучительно вспоминала, какое медицинское изобретение спасло больше всего человеческих жизней? На память пришла знаменитая история эпидемии холеры в Лондоне. Тогда считалось, что болезнью заражаются через поветрие, но анестезиолог Джон Сноу по карте вычислил колодец на Бродвик-стрит, из которого пили больные, одним движением перекрыл воду и остановил эпидемию.
Начинать нужно с простого. Роженицы в нашем мире перестали умирать после того, как хирурги догадались мыть руки между пациентами. До того почтенные мужи ходили в измазанных сюртуках, и чем грязнее манжеты, тем опытней считался эскулап.