Читаем Украденное время полностью

Сердце взволнованно затрепетало в груди. Ей не терпелось увидеть все, что только возможно!

– У меня есть на то свои причины, – наконец сказала она.

Эш еще долго не сводил с нее глаз. Его то ли смущенное, то ли озабоченное выражение отчего-то было Дороти смутно знакомо. Черты его лица смягчились, и он вдруг показался очень юным – совсем еще мальчишкой.

«И все равно его очень даже легко узнать», – подумала Дороти. Казалось, он вообще не в состоянии прикинуться кем-нибудь другим. Ей вдруг вспомнилось ее собственное лицо в отражении церковного зеркала. Безупречная прическа, накрашенные губы. А на смену воспоминаниям пришла странная, необъяснимая злость. Это было чужое, неприятное лицо, лицо незнакомки.

Но в глубине души Дороти верила, что эту незнакомку с чужим лицом можно оставить в прошлом, что от нее можно скрыться.

Но облечь эти мысли в слова она была не в силах и потому даже пытаться не стала.

А вместо этого распрямилась и посмотрела Эшу в глаза.

– Я определилась с одолжением, – сказала она.

– Так быстро? – изумленно вскинув брови, уточнил он.

– Я хочу, чтоб ты взял меня с собой, – заявила она и кивнула на журнал Профессора. – В прошлое. В 1980-й.

18. Эш

Сперва Эшу показалось, что он ослышался.

– Что-что?

– Я хочу, чтоб ты взял меня с собой. В 1980-й, – медленно повторила Дороти, делая упор на каждом слове. А потом добавила, вдруг вспомнив о вежливости: – Пожалуйста.

– Но зачем тебе это?! – изумленно выпалил Эш.

Она посмотрела на него так, будто этот вопрос искренне ее позабавил.

– А это уже мое дело.

Эш уставился на нее, не зная, что сказать. За все то время, что она провела с ними, Дороти ни разу не попросила вернуть ее в родную эпоху. Ни разу не упомянула ни родственников, ни друзей, ни возлюбленного, который ждал ее в церкви и от которого она сбежала. Неужели ей и впрямь нечего терять?

Или же есть еще какая-то причина? Может, она от чего-то скрывается? Но от чего?

– Прошу прощения, – встряла Зора, – но в 1980-й никто из нас не полетит.

– Увы, но я согласен с Зорой, – сказал Уиллис и поставил на стол пустую кружку. – Профессор без труда вернется в 2077-й, если захочет. У него и машина времени оборудована лучше, и ЭВ больше, чем у нас. Зачем насильно его возвращать, если он сюда не стремится? – Уиллис кивнул на журнал. – Судя по всему, у него были веские причины для путешествия в 1980-й.

– Ты что, издеваешься?! – вскричала Чандра, подлетев к нему. – Между прочим, именно он забрал нас из родных эпох и увез в будущее!

Уиллис нахмурился.

– У нас был выбор, Чанди.

– Ага, между тем, чтобы и дальше прозябать в тоске среди современников, и тем, чтобы исследовать тайны прошлого на его машине времени! – воскликнула Чандра и обвела недовольным жестом кухню. – Скажи, на что это все похоже? Неужто на машину времени? А может, все-таки на сырую тоскливую комнату вдалеке от цивилизации?

Уиллис вытянулся во весь рост. Он был таким высоким, что его голова практически упиралась в потолок.

– Так значит, ты хочешь вернуться?

Чандра фыркнула.

– Я этого не говорила!

– После всего, что случилось, стоило бы ожидать…

– Ну хватит уже, – перебила их Зора. Ее голос был удивительно тихим, но Чандра с Уиллисом тут же прекратили препираться.

Зора повернулась к Эшу.

– Поговорим в коридоре с глазу на глаз.

– Минуточку! – возмущенно воскликнула Чандра, и на ее лице вспыхнуло негодование. – Между прочим, мы с Уиллисом тоже состоим в Агентстве защиты хронологии! Ты об этом случайно не забыла?

Уиллис промолчал – только угрожающе скрестил на груди руки.

– А еще Эш пообещал сделать мне одолжение, – напомнила Дороти. Эш не без раздражения заметил, что происходящее ее забавляет. Она с интересом наблюдала за их ссорой, а уголки ее губ изогнулись в улыбке.

– Решение надо принимать вместе, – заявила Чандра. – Надо обсудить его!

– Да не будем мы ничего решать, – отрезал Эш. – «Вторая звезда» – мой корабль, и я…

– Одну минутку, – сказала Зора и, схватив Эша за локоть, потащила его в коридор. Захлопнув дверь на кухню, она резко спросила: – Что ты творишь, а?!

Эш вырвал у нее руку, но остался стоять где стоял.

– В смысле? Ты же знаешь, я давно хочу его вернуть.

– Если бы речь шла лишь о твоей жизни, это было бы еще не так страшно…

– Не так страшно?! – Эш возмущенно вскинул брови. – Помнится, в предыдущих наших спорах ты говорила обратное.

Зора выразительно указала на закрытую дверь.

– Они не понимают, насколько рискованно путешествовать по анилу, когда у тебя так мало ЭВ. По-моему, ты и сам до конца не осознаешь риска. Отслаивание кожи от костей, разжижение глазных яблок… – начала перечислять она, загибая пальцы.

– И что?! Давай лучше поговорим о других рисках. Что будет, если мы останемся? – Эш приблизился к Зоре чуть ли не вплотную и постучал пальцем по обложке журнала. – Ты же читала последнюю запись. Не знаю, как ты, а я склонен воспринимать слова «Судьба мира висит на волоске» предельно серьезно.

Зора открыла рот. Снова его закрыла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмные Звёзды (Роллинс)

Темные звезды
Темные звезды

Завершающая часть фантастической трилогии о путешествиях во времени от автора бестселлеров New York Times Даниэллы Роллинс.Дороти оказывается совершенно одна. Роман мертв. Агентство защиты хронологии не хочет иметь с Дороти ничего общего. Черный Цирк ей больше не доверяет. И Эш… Эша больше нет.Дороти видела доказательства собственными глазами – она знает, что именно она убила Эша.Вопросы «как», «когда» и «почему» остаются без ответов.Но найденные пропавшие страницы из дневника Профессора вселяют в ее сердце слабую надежду.Без корабля Дороти не могла бы путешествовать во времени.И ради Эша Дороти сделает всё: она готова не только создать настоящее, которое защитит Эша, но и спасти то, что осталось от их разрушенного мира.Новые приключения, путешествия в прошлое и будущее, запутанные тайны, противостояние злу и любовь, которой не страшны ни время, ни смерть.

Даниэлла Роллинс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги