Читаем Украденное время полностью

Ну что ж, пора за дело. Эш прижался к стене, затаившись в тени, дождался, пока солдат отвернется, бесшумно подкрался к нему и приставил пистолет к его затылку.

– Добрый вечер, сэр.

Солдат испуганно дернулся и тут же потянулся за рацией, висевшей у него на поясе, но Эш схватил его за запястье, скрутил ему руку и заломил за спину, а самого солдата прижал лицом к стене.

– Боюсь, это ты напрасно затеял, – сказал он солдату.

Тот застонал от боли.

– Ты кто такой?

«Да так, путешественник во времени из соседней эпохи, явился с миром», – подумал Эш. Он покрепче вцепился в охранника и сильнее вжал пистолет ему в затылок. Солдат поморщился.

– Нам предстоит небольшая прогулка, – сообщил Эш. – Твоя задача – сохранять спокойствие – и тогда все будет отлично. Справишься?

Он отнял дуло от затылка охранника лишь тогда, когда тот медленно кивнул.

– Куда мы идем? – спросил он.

– По коридору пройдемся, только и всего. Ты, главное, не останавливайся, – велел Эш и потащил парня по пустому коридору.

У двери, за которой скрылись Квинн Фокс и Профессор, Эш затормозил.

– Открывай, – велел он солдату и кивнул на дверь.

Охранник набрал на кодовом замке несколько цифр. Огоньки вспыхнули зеленым, и три коротких сигнала возвестили о том, что путь свободен. Эш выбил дверь плечом и втащил солдата следом.

– Сейчас я тебя свяжу, – предупредил он. – Ничего личного, дружище, я просто не могу допустить, чтобы ты кому-нибудь обо мне сообщил. Понятно?

Солдат нервно сглотнул и кивнул.

– Силач, но молчун, – подметил Эш. – Отличное сочетание.

Он вытащил из кармана куртки бандану и связал ею широкие запястья солдата, а потом забрал у него пистолет и рацию.

– Твоя задача – дожидаться меня здесь, – сказал он. – Это ясно?

Охранник вновь слабо кивнул, а Эш поспешил дальше.

Перед ним разверзся мрак. Эш шагнул вперед и остановился. Зона видимости была всего метр. Воздух казался на удивление разреженным, а эхо шагов гулко разносилось вокруг. В нос ударил запах дыма и машинного масла.

Эш глубоко вздохнул и запрокинул голову. Чувство было такое, словно он попал в комнату, которая бесконечно уходит вверх.

Что это за место такое?

Его глаза постепенно привыкли ко мраку, и он начал различать очертания предметов, расставленных по полу и свешивающихся с потолка. Темноту прорезало что-то длинное и изогнутое, а в следующий миг Эш заметил металлический блеск зазубренных пропеллеров, края которых потонули во мраке.

«Выходит, это ангар!» – подумал он со смесью восторга и разочарования, очень жалея о том, что в комнате так темно. Уж очень ему хотелось поглядеть на самолеты, сокрытые американским правительством в тайном бункере в самом сердце скалы.

Впрочем, все равно некогда было пялиться на воздушные суда. Эш углубился в ангар, напряженно всматриваясь в полумрак и не опуская пистолета. Но не заметил ничего подозрительного – ни тени, ни звука.

– Ну и где же ты, Квинн? – спросил он вслух и сам поразился резкости, прозвучавшей в его голосе. Адреналин жарко пульсировал у него в жилах.

Неужели он и впрямь совершит хладнокровное убийство? Неужели он на это способен?

Убивать было ему не впервой. В конце концов, он был на войне. Но там он бился с вооруженным противником. Там и в него самого стреляли.

Он сглотнул, вспомнив, как сверкнул во мраке превспоминания нож Квинн. Как его ледяное лезвие распороло кожу у него под ребрами.

– Не может все так закончиться…

– Еще как может.

Нет, убивать ему совсем не хотелось. Но и умирать тоже.

Он крепче сжал пистолет, огибая старый истребитель. Сердце металось в груди, точно напуганный крольчонок. Она где-то здесь. Не могла же она провалиться сквозь землю.

В темноте что-то блеснуло. Эш напряг зрение, на миг позабыв о Квинн, и различил очертания хвостового отсека.

Тени скрывали воздушное судно. Формой оно напоминало пулю – как дирижабли из сороковых, только размером поменьше. Всмотревшись в очертания судна, Эш различил на металлической обшивке черные звезды.

В горле встал колючий, болезненный ком. Эш подошел поближе с мыслью о том, что это, наверное, копия вроде «Черной вороны». Вот только корабль был самый что ни на есть настоящий – настолько, что Эшу даже стало стыдно, что он не узнал его и принял, пускай и на мгновение, за подделку, увиденную в гараже отеля «Фейрмонт».

Перед ним стояла «Темная звезда».

Сердце взволнованно подскочило в груди. Как она тут оказалась?

Профессор ни за что не стал бы брать машину времени в комплекс. Он бы наверняка оставил ее в лесу, надежно замаскировав, чтобы вернуться к ней позже. Раз она здесь, значит, ее отыскали солдаты. Они же и перевезли ее сюда. Стало быть, они знают, что Профессор проник на базу.

Не опуская пистолета, Эш сделал еще несколько осторожных шагов к «Звезде», точно она была пугливой лошадью, которая может в любое мгновение броситься наутек. Дверь на корабль была открыта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмные Звёзды (Роллинс)

Темные звезды
Темные звезды

Завершающая часть фантастической трилогии о путешествиях во времени от автора бестселлеров New York Times Даниэллы Роллинс.Дороти оказывается совершенно одна. Роман мертв. Агентство защиты хронологии не хочет иметь с Дороти ничего общего. Черный Цирк ей больше не доверяет. И Эш… Эша больше нет.Дороти видела доказательства собственными глазами – она знает, что именно она убила Эша.Вопросы «как», «когда» и «почему» остаются без ответов.Но найденные пропавшие страницы из дневника Профессора вселяют в ее сердце слабую надежду.Без корабля Дороти не могла бы путешествовать во времени.И ради Эша Дороти сделает всё: она готова не только создать настоящее, которое защитит Эша, но и спасти то, что осталось от их разрушенного мира.Новые приключения, путешествия в прошлое и будущее, запутанные тайны, противостояние злу и любовь, которой не страшны ни время, ни смерть.

Даниэлла Роллинс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги