Раз уж я надумал детально описать Сиэтл после Каскадского мегаземлетрясения, пожалуй, расскажу отдельно о комендантском часе.
В первую очередь стоит принять во внимание, что большинство жителей Палаточного городка погибли во время землетрясения. Убежища оказались слишком хрупкими и не выдержали напора воды. Женщин, детей, целые семьи – всех смыло.
Но были и выжившие. Небольшая группка подростков похитила чужую лодку и вселилась в старый отель «Фейрмонт». Сейчас Роман перебрался к ним. По его словам, с этими ребятами он познакомился задолго до землетрясения и они приятельствовали, пока он жил в Городке.
Никак не пойму, что он в них нашел. Это злые дети. И жестокие. По слухам, они занимаются разбоем и мародерством. Комендантский час учредили, чтобы уберечь от них горожан.
Роман совсем на них не похож.
Вчера он заглянул в академию. Зора, видимо, рассказала ему, что у меня сейчас непростой период, потому что пришел он не с пустыми руками, а с коробкой брауни – мы часто перекусывали такими, пока занимались исследованием. Наверное, хотел меня подбодрить.
(По правде сказать, брауни и впрямь хороши. Интересно, где он их отыскал – с продуктами в городе сейчас неважно.)
Мы немного поговорили. Я спросил у него о программе, над которой он работал несколько лет назад, – той самой, что должна была предсказывать землетрясения, – но он сказал, что не успел ее доделать, потому что кто-то стащил у него компьютер. Впрочем, оно и понятно – из Палаточного городка много что выкрали.
Я поведал ему о своей теории и сказал, что куда больше прока будет, если он займется своим проектом и перестанет тратить время на мои бесполезные изыскания. Я все ему объяснил – во всяком случае, попытался. К тому моменту я уже выпил бокал-другой, так что не знаю даже, насколько понятны были мои речи.
Как бы там ни было, Роман очень странно на меня посмотрел.
– Вы что, шутите? – спросил он и кивнул на окно, за которым виднелся утонувший город. – Еще не все потеряно. Можно вернуться в прошлое. Можно все исправить.
А потом стал меня уверять, что прекрасно знает, как я отношусь к перспективе изменить прошлое при помощи путешествий во времени, призывал осознать, как важна
Кажется, я тогда расхохотался. Теперь, конечно, понимаю, что зря, но просто не смог сдержаться. За прошедший год с моими эмоциями что-то случилось. Они совсем вышли из-под контроля.
Ну и к тому же я выпил.
Я поведал Роману, что уже сотню раз путешествовал в прошлое. Что пытался спасти Наташу тысячей способов, но у меня не получилось ничего. Ни-че-го.
Вряд ли я стал бы все это ему рассказывать, будь я трезв. Как бы там ни было, он точно с цепи сорвался! Даже стол опрокинул от злости. Ох уж эти юные бунтари…
– Так вы в прошлое возвращались?! – накинулся он на меня. – Между прочим, мы все потеряли родных и любимых! Их-то вы почему не спасли?!
От этих слов я сразу протрезвел. Я объяснил ему, что не спас вообще никого. Пытался, но потерпел неудачу. Горе омрачило мне разум, но в конце концов я таки доказал правомерность своей изначальной гипотезы.
Путешествия во времени – это не волшебство. С их помощью не изменить прошлого. Не воскресить мертвых.
Вот только не уверен, что Роман меня услышал.
– Правду о вас говорят в Черном Цирке, – процедил он. – То ли вы жалкое ничтожество, то ли эгоистичная тварь. У вас в руках такая сила, а вы ею не пользуетесь!
Разумеется, его слова сбили меня с толку.
– Черный Цирк? Это еще что такое? – спросил я.
Роман не ответил, но ответ мне был и не нужен. Я уже живо вообразил банду детишек из Палаточного городка, окрестивших себя Черным Цирком, решив, что это нелепое название придаст им серьезности в глазах окружающих. Скоро эти ребята приобретут репутацию отъявленных головорезов и перестанут быть просто стайкой хулиганов. Ха! Только этого нашему несчастному городу не хватало.
В Сиэтле не осталось властей. Местная полиция теперь бессильна, как и законы.
И если эти самые «циркачи» захотят утвердиться во власти, им понадобится только одно – оружие.
Позже, когда я совсем протрезвел, я все никак не мог выкинуть из головы воспоминания о нашем путешествии за Уиллисом и то, как сильно восхитила Романа цирковая жизнь. Как он расспрашивал Уиллиса о цирке.
Уверен, именно Роман придумал «циркачам» такое название.
Значит ли это, что теперь он один из них?
39. Дороти
Дороти распахнула дверь аппаратной и выбежала в коридор.
В ушах пронзительно, точно ветер, завывала сигнализация.
Девушка набрала в легкие побольше воздуха и нырнула в густую пелену серого дыма, лавируя между сбитыми с толку солдатами, неуклюже размахивающими локтями, и пару раз споткнувшись об их тяжелые сапоги. Один раз кто-то даже кинулся за ней, но она укрылась в густом тумане. Преследователь слепо хватал руками воздух и не поймал ее.