Палочники пленят Богдану. Древняя фейри вонзает ногти в одного из них. Где-то вдалеке вспыхивает молния, но ведьме не хватает времени, чтобы призвать ее ближе, – еще несколько чудовищ хватают ее за руки. Богдана разрывает палочника на части, но их слишком много, и все они вооружены железом. Вскоре она уже лежит в снегу, а ее запястья обжигают железные кандалы.
– В чем причина этого предательства? – кричит Богдана.
Леди Ноури бросает на меня взгляд, но ничего не отвечает.
– Разве я не сделала то, о чем ты меня просила? – хрипит Грозовая ведьма. – Разве я не создала тебе дочь из пустоты? Разве не помогла тебе возвыситься?
– Ну и что за дочь ты создала? – полным презрения тоном отзывается леди Ноури.
Богдана смотрит на меня, и в ее глазах загорается какой-то незнакомый огонек. Будто она что-то увидела во мне, но пока еще не поняла, что именно.
– А теперь скажи мне, принц, – продолжает леди Ноури, возвращаясь к нашему плану, – где сердце Меллит?
Руки Оука кажутся связанными, но узел на самом деле не затянут, и он может освободиться, когда пожелает. Меч находится в руках у стоящего рядом бывшего сокола, который тут же отдаст его принцу при необходимости.
Оук поднимает взгляд на луну.
– Мой соратник должен явиться с минуты на минуту.
Я смотрю на собравшийся у скалы народ. Какая-то часть меня хочет подать сигнал прямо сейчас, чтобы палочники леди Ноури окружили троллей и заставили их сдаться. Однако мы должны дождаться Тирнана, иначе существует вероятность, что он прибудет к условленному месту в неподходящий момент и тут же бросится в драку, не отличая друзей от врагов.
Нервно переступаю с ноги на ногу, наблюдая за леди Ноури. Смотрю на руки лорда Джарела, обхватившие ее шею, и напоминаю себе, что должна быть готова ко всему. Если она нашла утешение в подобном артефакте, то может предпринять действия, которые я совершенно не смогу предвидеть. Затем я перевожу взгляд на высокого и грозного короля Хурклоу. И хотя все говорят, что он безумен, я понимаю его мотивы гораздо лучше, чем мотивы леди Ноури. Тридцать троллей за его спиной представляют грозную силу.
– Наследник Эльфхейма, может быть, вы и привыкли заставлять своих подданных ждать, – произносит Хурклоу, – но мы начинаем терять терпение.
– Я сам жду не дождусь его появления, – отвечает Оук.
Проходит еще двадцать минут, прежде чем появляется Тирнан, шагая по снегу с Тичем на плече. Мне кажется, что минула целая вечность, потому что все это время леди Ноури сверлит меня злым взглядом, а Хурклоу ворчит себе под нос. Мадок опирается на трость, но не жалуется, хотя я слегка встревожена, что он может потерять сознание.
Когда между Тирнаном и нами остается где-то пол-лиги, хоб взлетает с его плеча, широко расправив крылья.
Сделав круг, Тич опускается на руку Оука и что-то шепчет ему на ухо.
– Итак? – вопрошает Хурклоу.
Оук оборачивается к леди Ноури, словно это она держит ситуацию под контролем.
– Тирнан говорит, чтобы вы позволили Мадоку идти в его сторону в сопровождении одного солдата. Тирнан пойдет им навстречу. Мы примем это за жест доброй воли.
– А что насчет сердца? – спрашивает она.
Я мысленно негодую. Я приказывала ей тщательно отыгрывать свою роль перед Хурклоу, но, разумеется, она сделает все, чтобы найти лазейку. Я сказала ей вести себя привычным образом, но не говорить и не делать ничего, что выдало бы мою власть над ней. Боюсь, я была недостаточно осторожна в этой игре, состоящей из загадок и ответных ходов.
– Оно в ларце, – отвечает Оук. – Тирнан передаст его вашему солдату, после чего мы с Сурен направимся к Тирнану и Мадоку и таким образом свершим обмен.
Леди Ноури кивает:
– Тогда поспешите. Приступаем к обмену.
Еще вчера она говорила, что не отпустит Оука, а сейчас ведет себя так, словно больше не планирует держать его в заключении. Не покажется ли это Хурклоу странным? Заметил ли он перемену в ее настроении? Я кошусь на короля троллей, но его лицо остается непроницаемым.
Хоб снова взлетает и несется обратно к Тирнану.
– Я сообщил своему соратнику, что вы согласны с нашим планом, – говорит Оук.
Сильно сомневаюсь, что он сказал Тичу именно это.
– Когда получите сердце, вы сможете вернуть к жизни королей троллей? – спрашивает Хурклоу, прищурившись, чтобы разглядеть ларец в руках Тирнана. – Вы положите конец заклятию, пленившему мой народ?
– По крайней мере, так когда-то сказала мне Богдана, – отвечает леди Ноури и бросает взгляд на Грозовую ведьму, которую палочники успели поднять на ноги. – Хотя иногда мне кажется, что она хотела заполучить его для каких-то своих целей. Однако я запомнила историю о костях Мэб и сердце Меллит. Запомнила, что они погребены под замком Эльфхейма. А когда сердца там не оказалось, я решила, что только член королевской семьи сможет тщательно обыскать тоннели и найти его – либо понять, что его забрали оттуда намеренно. Поэтому я пленила Мадока и дала им повод заняться поисками.