Читаем Украинские народные сказки полностью

— Я, — говорит мужик, — как стал сам хозяйничать, все на охоту ходил, а была у меня такая гончая, что я никогда ее не кормил. Вот поехал я раз с ней на охоту, поднял зайца, натравил гончую, а она за ним; догнала его и проглотила, только задние ножки видать. Слез я тогда с коня и — к гончей, как засунул ей руку в рот, так и вывернул ее, как рукавицу, а после того еще семь лет с этой гончей охотился.

А паны опять:

— Э, — говорят, — это еще не брехня: все может статься.

Известно, панов зависть берет, как, мол, так — простой мужик, а перед царем их кроет. Начали царя так и этак заговаривать и уверили, что это, мол, правда.

Вот приходит мужик и на третий день к царю. Царь сидит, а вокруг него все чины, генералы, сенаторы, все. Вот мужик говорит:

— Как хозяйничали мы с батькой, так вот этот пан взял взаймы у нас сто тысяч, а этот вот — пятьдесят, а этот — десять, — да так всех по именам и называет и деньги подсчитывает. Царь и спрашивает:

— Ну что, правда?

А панам стыдно признаться, что мужик лучше их соврал, и:

— Правда, правда!

— А коли правда, то и заплатите.

Пришлось им платить. Забрал мужик деньги. Да еще и царь ему кое-что дал, и пошел себе мужик домой.

⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀



⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀

Кошелечек

⠀⠀ ⠀⠀

или себе муж и жена, и была у них пара волов, а у соседей повозка. Вот как подойдет, бывало, воскресенье или праздник какой, то и берет себе кто-нибудь из них волов и повозку и едет в церковь или в гости, а на следующее воскресенье — другой, так между собой и делились.

Вот раз баба и говорит старику, чьи волы были:

— Отведи волов на базар и продай, а мы себе купим лошадей и повозку, будем сами по воскресеньям в церковь и к родичам ездить. Да и то сказать — ведь сосед свою повозку не кормит, а нам приходится кормить..

Накинул старик веревку волам на рога и повел.

Ведет по дороге, догоняет его человек на коне.

— Здорово!

— Здорово!

— А куда ты волов ведешь?

— Продавать.

— Променяй мне волов на коня.

— Давай.

Променял он волов на коня, едет на коне. А тут навстречу ему ведет человек на ярмарку корову.

— Здорово!

— Здорово!

— А куда это ты едешь?

— Вел я на ярмарку волов продавать, да на коня променял.

— Променяй мне коня на корову!

— Давай!

Поменялись. Ведет он корову, а тут человек свинью гонит.

— Здорово!

— Здорово!

— А куда это ты ведешь?

— Да вел я на ярмарку волов, да на коня променял, а коня на корову.

— Променяй мне корову на свинью.

— Давай!

Гонит он свинью, а тут человек везет овцу.

Расспросили друг друга.

— Променяй свинью на овцу.

— Давай.

Гонит уже дед овцу, а тут человек несет продавать гуся. Расспросили друг друга.

— Променяй овцу на гусыню.

— Давай!

⠀⠀ ⠀⠀



⠀⠀ ⠀⠀

Прошел дед немного с гусыней, несет человек петуха. Разговорились.

— Променяй гусыню на петуха!

— Давай!

Несет дед петуха, а тут нашел человек на дороге пустой кошелечек. Разговорились.

— Вот нашел я кошелек, променяй петуха на кошелечек!

— Давай!

Спрятал дед кошелек, идет себе на ярмарку. Подходит к городу — надо переезжать реку на пароме, а ему за перевоз заплатить нечем. Перевозчики ему говорят:

— Дашь хоть этот кошелек, то перевезем.

Отдал он.

А стоял там чумацкий обоз. Как узнали у него чумаки, за что он выменял кошелечек, стали над ним смеяться.

— Что тебе, — говорят, — жинка за это сделает?

— Да ничего! Скажет: «Слава богу, что хоть сам живой воротился».

Вот и побились они об заклад: коли скажет жена так, отдадут ему чумаки все двенадцать груженых возов да еще с батогами впридачу. Выбрали одного из обоза и послали к его старухе.

Вот приходит он.

— Здравствуйте!

— А ты про своего старика слыхала?

— Нет, не слыхала.

— Да он волов на коня променял.

— Вот хорошо! Возок недорого стоит, как-нибудь и соберемся купить.

— Да и коня променял на корову.

— Это еще лучше: будет у нас молоко.

— Да и корову на свинью променял.

— И то хорошо: будут у нас поросяточки, а то как заговенья или разговляться, все покупать приходится.

— Да и свинью на овцу променял.

— И то хорошо: будут у нас ягняточки да шерсточка, будет мне что в спасовку прясть.

— Да и овцу променял на гусыню.

— И то хорошо: будут у нас крашенки[38] и перья.

— Да и гусыню на петуха променял.

— О, это еще лучше! Будет петушок по утрам петь, нас на работу будить.

— Да и петуха на кошелек променял.

— И это хорошо. Как кто что заработает — он, или я, или дети, — в кошелек складывать будем.

— Да он и кошелек-то за перевоз отдал.

— Ну что ж, слава богу, что хоть сам живой воротился.

Вот чумакам и нечего делать — отдали они ему все двенадцать возов.

⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀

Три брата

⠀⠀ ⠀⠀

стались трое братьев сиротами — ни отца, ни матери. И ничего нету — ни хозяйства, ни хаты. Вот и пошли они все втроем наниматься. Идут и думают: «Вот если б бог послал нам хорошего хозяина!» Глядь — идет старый-престарый дед, борода седая.

— Куда это вы, детки, собрались?

Они говорят:

— Наниматься.

— А разве у вас своего хозяйства нету?

— Нету, — говорят. — Вот если бы к какому доброму человеку наняться, мы бы ему на совесть работали, слушались бы его и за родного отца почитали.

Тогда дед и говорит:

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги