Читаем Украинско-российские взаимоотношения в 1917–1924 гг. Обрушение старого и обретение нового. Том 1 полностью

Наверное, «антагонизмом» П. П. Скоропадский квалифицировал вполне реальные шаги правительства С. Сулькевича, направленные на решительное отмежевание от Украины, которые порой приобретали демонстративно антиукраинский характер. Так, утверждая собственный герб (византийский орел с золотым восьмиконечным крестом на щите), флаг (голубое полотнище с гербом в верхнем углу), столицу (Симферополь), государственный язык (русский), разрешалось пользование на официальном уровне татарским и немецким языками. Как видно, удельный вес украинского этноса в населении полуострова при этом игнорировался в угоду господствующим на территории «самостоятельного» государственного образования оккупантам[883].

Нескрываемую узконациональную направленность носили и специально разработанные правила о гражданстве Крыма. Гражданином края, без различия по признаку вероисповедания и национальности, мог стать любой человек, родившийся на крымской земле, если он своим трудом содержал себя и свою семью. Приобрести гражданство мог только приписанный к сословиям и обществам, служащий в государственном или общественном учреждении и проживающий в Крыму не менее трех лет… Любой крымский мусульманин, где бы он ни проживал, при соответствующем ходатайстве имел право на гражданство Крыма. Предусматривалось и двойное гражданство»[884].

В таких общих обстоятельствах, неизменно позиционируя себя при этом еще и частью будущего Российского государства и всячески подчеркивая обособленность от Украины, правительству генерала С. Сулькевича приходилось решать конкретные вопросы взаимоотношений с Украинской Державой, прежде всего о северной границе Крыма. Формально оно исходило из ответа представителя германского МИДа графа В. Мирбаха заместителю Наркома иностранных дел Советской России Г. В. Чичерину, в котором содержалось заверение о том, что «Крымский полуостров не принадлежит к территории, на которую претендует Генеральный секретариат Украинской Народной Республики и, как отмечалось выше, вопрос относительно Крыма станет предметом предполагаемого русско-украинского договора»[885].

Кроме того, обратиться к этому вопросу правительство С. Сулькевича побудило следующее обстоятельство. 7 или 8 июня 1918 г. в город Перекоп прибыли чины украинской комендатуры, считавшие, как сообщалось в докладной записке председателя Перекопской уездной земской управы М. Тайчанского и Перекопского городского головы А. Ханчасова, что «Перекоп и находящаяся к северу от него часть уезда, на протяжении около 5 тысяч десятин земли, принадлежащих городу, входят в Украину»; что «границею Перекопского и Днепровского уездов является вал, находящийся в южной части города Перекопа», между тем, как «действительная граница находится в 6–7 верстах от Перекопа»[886].

К документу была приложена «Историческая справка о состоянии Перекопа и Армянского Базара, основанная на официальных документах». «Земля, – говорилось в ней, – наделена городу Перекопу (382 семьи, душ – 1638) и предместью его, именуемому «Армянским Базаром» (семей – 983, душ – 4338), согласно Высочайше утвержденному мнению Государственного Совета от 5 января 1853 года в количестве 6958 десятин 703 квадратных сажени, границы каковой начинаются от урочища Ингнзы в 6–7 верстах севернее самого города Перекопа до имений «Уч-Джулга» и «Тузлы» – южнее Армянского Базара на расстоянии почти 12 верст»[887].

Украинская комендатура, согласно словам руководителей Перекопского уезда, запретила вывоз хлеба для обмолота из Перекопа в Армянский Базар, находившийся южнее вала, отменила уплату городскому голове арендных денег за землю (5 тысяч десятин) и уплату городских и земских сборов[888].

3 июля 1918 г. назначенный украинской комендатурой Перекопским городским головой Федоров подписал «Объявление», в котором население оповещалось о том, что «Перекоп отнесен к территории Украины с образованием в нем самостоятельного городского самоуправления, а потому арендные платежи с городской земли, находящейся в северной стороне от Перекопского вала, подлежат поступлению в кассу городской управы, помещавшейся в городе Перекопе, а не в Армянске. В противном случае, своз хлеба арендаторам не будет разрешен»[889].

На Арабатской стрелке, по словам Феодосийского уездного начальника полковника Бакая, обратившегося в Министерство внутренних дел краевого правительства, – в 40 верстах от Геническа украинцами выставлен пограничный пост. На захваченной территории находится 9 деревень, 2 хутора, 4 соляных озера[890]. Полученное известие от руководства Перекопского уезда заставило крымского премьера С. Сулькевича отдать распоряжение о подготовке специальных документов по разрешению вопроса о границе между Крымом и Украиной.

9 июля глава краевого правительства утвердил «Наказ дипломатическому агенту Крыма от министерств внутренних, военных и морских дел» (им был назначен В. И. Каленковский) на переговорах с правительством Украинской Державы. В нем говорилось следующее:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1941. Пропущенный удар
1941. Пропущенный удар

Хотя о катастрофе 1941 года написаны целые библиотеки, тайна величайшей трагедии XX века не разгадана до сих пор. Почему Красная Армия так и не была приведена в боевую готовность, хотя все разведданные буквально кричали, что нападения следует ждать со дня надень? Почему руководство СССР игнорировало все предупреждения о надвигающейся войне? По чьей вине управление войсками было потеряно в первые же часы боевых действий, а Западный фронт разгромлен за считаные дни? Некоторые вопиющие факты просто не укладываются в голове. Так, вечером 21 июня, когда руководство Западного Особого военного округа находилось на концерте в Минске, к командующему подошел начальник разведотдела и доложил, что на границе очень неспокойно. «Этого не может быть, чепуха какая-то, разведка сообщает, что немецкие войска приведены в полную боевую готовность и даже начали обстрел отдельных участков нашей границы», — сказал своим соседям ген. Павлов и, приложив палец к губам, показал на сцену; никто и не подумал покинуть спектакль! Мало того, накануне войны поступил прямой запрет на рассредоточение авиации округа, а 21 июня — приказ на просушку топливных баков; войскам было запрещено открывать огонь даже по большим группам немецких самолетов, пересекающим границу; с пограничных застав изымалось (якобы «для осмотра») автоматическое оружие, а боекомплекты дотов, танков, самолетов приказано было сдать на склад! Что это — преступная некомпетентность, нераспорядительность, откровенный идиотизм? Или нечто большее?.. НОВАЯ КНИГА ведущего военного историка не только дает ответ на самые горькие вопросы, но и подробно, день за днем, восстанавливает ход первых сражений Великой Отечественной.

Руслан Сергеевич Иринархов

История / Образование и наука