Читаем Украинско-российские взаимоотношения в 1917–1924 гг. Обрушение старого и обретение нового. Том 2 полностью

Как видно из приведенных выдержек, ум Николая Алексеевича бился над тем, чтобы сложнейший вопрос строительства союзного пролетарского государства решать на должном, соответствующем уровне сложности. Он понимал, что простого решения проблемы здесь быть не может. В то же время два основополагающих момента, которыми он не мог пренебречь – интернационализм и суверенная воля каждого народа, моменты, которые он стремился органично совместить, – заставляли его выступать против уклонов к абсолютизации одного из них, приводили к выбору такого варианта механизма функционирования союзного государства, который был, бесспорно, сложнее, деликатнее, тоньше, и в конечном счете, думается, представлялся ему как безусловно перспективный, эффективный, и, одновременно, национально-справедливый.

Нередко данное выступление украинского партийно-советского деятеля квалифицируют как акт борьбы за национальные права союзных республик, как протест против нарастающего великорусского шовинизма и сталинского авторитаризма, который начинал уже давать о себе знать. Думается, определенное рациональное зерно здесь, возможно, и есть, хотя в целом это, пожалуй, преувеличение, односторонний подход. Лейтмотив скрыпниковского выступления (и не только этого) – найти взвешенную равнодействующую двух тенденций – интернационально-общей и национально-особенной, отдельной. Вот слова самого Н. А. Скрыпника в доказательство такого вывода: «…Я считаю, что мы должны установить гарантии того, чтобы была единая воля в нашем Союзе; комиссия ЦК дала указания в этом направлении.

И столь же необходимо, чтобы в жизни, в действительности работа каждой входящей в Союз национальной республики была бы обеспечена, была бы гарантирована. И здесь нужно тоже поработать. Этой задаче служит учреждение Совета Национальностей; здесь гарантия имеется, но нужно внести большее оформление. Надо, напр[имер], внести поправку, что по вопросам, где верховные органы Союза выступают в качестве контролирующих, изменяющих, отменяющих и направляющих решение ЦИК’ов и СНК’ов отдельных республик, чтобы решения эти проходили обязательно через вторую палату. Таким именно образом мы гарантируем верность решения»[1038].

То есть, Н. А. Скрыпник стремился реализовать действительно диалектический, гибкий подход. В его непогрешимость он сам свято верил и крайне непримиримо относился к проявлениям других предлагавшихся вариантов. Против них он не прекращал борьбы, кому бы они ни принадлежали, как бы ни обставлялись официальной пропагандой.

Отдельно следует упомянуть еще о двух конкретных сюжетах из выступлений Н. А. Скрыпника. Он дал очень точный ответ на домогательства Д. З. Мануильского ликвидировать самостоятельные национальные советские республики. «Это ложное понимание нашего партийного положения, – заявил он. – Мы имеем до сих пор еще неопределенную стихию великодержавничества и когда вчера один из товарищей сказал, что здесь имеется один товарищ, который отрицает необходимость существования национальных республик, тов. Мануильский, мой товарищ по делегации, заявил: «это во всяком случае не тов. Скрыпник», вероятно потому, чтобы не сказали, что это тов. Мануильский. (Смех). Но во всяком случае факт несомненный, что имеется еще много таких товарищей, которые и сейчас признают ненужность и вредность существования национальных республик. Во всяком случае, дорогие товарищи, мы имеем еще непреодоленную стихию сознательного великодержавничества. В сем случае, ударяя жестоко по искажениям уклона национального, мы не должны перегибать палку и не уравнивать вообще всех и вся и не пересматривать нашу новую партийную линию, линию, намеченную XII с’ездом»[1039].

И, наконец, из уст украинского интеллектуала прозвучала деликатная критика – констатация по адресу руководящих кругов РСФСР, не придававших должного внимания проживавшим на их территории национальным меньшинствам, в частности украинцев. А их насчитывалось в Российской Федерации больше 7 млн. «Как же они обслуживаются в культурном отношении? – задавал вопрос Н. А. Скрыпник и тут же отвечал аргументами – Я знаю, что за последние два года были изданы только две брошюры на Украинском языке во всей РСФСР: одну брошюру мы получили позавчера – это постановления 1-го с’езда Советов Союза Советских Социалистических Республик; другая брошюра – сборник стихотворений. Я думаю, что это немного маловато, чтобы обслужить в культурном отношении эти 7 миллионов. Затем, в школьном отношении – школ первой ступени имеется 820, второй ступени 46 и техникумов всего 2 – это тоже на семь миллионов населения. Необходимо и здесь эту работу усилить, поставить и расширить. Я ожидал, чтобы здесь были даны подробные сведения относительно работы среди 17-ти нацменьшинств, проделанной нашим Агитпропом»[1040].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Петр Первый
Петр Первый

В книге профессора Н. И. Павленко изложена биография выдающегося государственного деятеля, подлинно великого человека, как называл его Ф. Энгельс, – Петра I. Его жизнь, насыщенная драматизмом и огромным напряжением нравственных и физических сил, была связана с преобразованиями первой четверти XVIII века. Они обеспечили ускоренное развитие страны. Все, что прочтет здесь читатель, отражено в источниках, сохранившихся от тех бурных десятилетий: в письмах Петра, записках и воспоминаниях современников, царских указах, донесениях иностранных дипломатов, публицистических сочинениях и следственных делах. Герои сочинения изъясняются не вымышленными, а подлинными словами, запечатленными источниками. Лишь в некоторых случаях текст источников несколько адаптирован.

Алексей Николаевич Толстой , Анри Труайя , Николай Иванович Павленко , Светлана Бестужева , Светлана Игоревна Бестужева-Лада

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Классическая проза