Читаем Украшение известий (Зайн ал-ахбар) полностью

Му'авийа отдал Хорасан 'Убайдаллаху, сыну Зийада. 'Убайдаллах пришел в Хорасан и переправился через реку с шестнадцатью тысячами всадников. Первым человеком из мусульман, который переправился через реку, был он. Он послал Мухаллаба, сына Суфры, на Бухару[137] с четырьмя /79/ тысячами воинов, чтобы они разграбили Бухару. А Бухару держала бабка[138] бухархудата[139] Хатун, внук ее был еще ребенком. Весь Аджам[140] собрался вокруг Хатун. 'Убайдаллах всех разбил, забрал в добычу их достояние, захватил в Бухаре четыре тысячи рабов и возвратился в Басру. Семь лет он правил Ираком, покуда его не убил Ибрахим, сын ал-Аштара.

IX. СА'ИД, СЫН 'ОСМАНА, СЫНА 'АФФАНА[141]

Потом Му'авийа отдал Хорасан Са'иду, сыну 'Османа в году пятьдесят пятом. [Сбор] хараджа в Хорасане он отдал Асламу, сыну Зур'ы ал-Килаби[142] и с Са'идом они отправились в одно место. Аслам повысил харадж Мерва на сто тысяч диремов, и он до сих пор поставляется. Са'ид, сын 'Османа, завоевал Бухару, Согд[143] и Самарканд[144]. Под Самаркандом ему попала в глаз стрела, и один глаз пропал. У него было войсковое [сара] парде[145], такое, что в том сарапарде умещалось все его войско. В [пору] правления Са'ида арабы обзавелись в Мерве усадьбами, пашнями и хозяйствами и обосновались там по повелению Му'авийи, чтобы тюрки не переходили через реку.

/[107]/ X. 'АБДАРРАХМАН, СЫН ЗИЙАДА

Потом Му'авийа отдал Хорасан 'Абдаррахману, сыну Зийада. 'Абдаррахман скопил в Хорасане восемьдесят раз тысячу тысяч диремов[146]. Хаджжадж, сын Йусуфа, все от него отобрал и сделал его нищим. И сказал Малик, сын Динара[147]: «Абдаррахман на каждый день столетней жизни сделал по тысяче диремов, кроме недвижимостей и убранства», а Хаджжадж довел его до того, что когда он однажды ехал верхом на осле, Малик [сын Динара] спросил его: «Что стало со всем тем твоим имуществом?» «Пропало, — ответил тот, — даже этот осел взят взаймы». В эту пору помер Му'авийа[148].

XI. САЛМ, СЫН ЗИЙАДА[149]

Когда сел [халнфствовать] Йазид[150], да проклянет его Аллах, то он послал в Хорасан Салма, сына Зийада. Персы соединились с Хатун в Мавераннахре, и Салм, прибыв в Хорасан, повел войско и отправился в Мавераннахр. Персы пошли войной на него и учинили страшное побоище. В конце концов Салм нанес персам поражение. /80/ В этой войне никто не совершил таких подвигов, как Мухаллаб, сын Суфры, потому что он совершил знатные дела и много доблестных подвигов на полях сражений. Когда Салм покончил с делом в Мавераннахре, он передал правление в Систане Талхе ал-Талахат[151]. Звали его Талха, сын 'Убайдалаха ал-Хуза'и. В конце концов Салм рассердился на Талху и когда Талха узнал [об этом], он бежал с сегзийским испахбадом[152]. Они отправились к Йазиду, сыну Му'авийи, и оставались там до смерти Йазида. Когда Йазид умер, они возвратились в Систан и дело их поправилось. Талха пребывал в Систане до времени возмущения 'Абдаллаха, сына Зубайра[153]. Салм, сын Зийада, препоручил Хорасан 'Арфадже, сыну 'Амира ас-Са'ди, а сам отправился в Мекку.

/[108]/ XII. 'АБДАЛЛАХ, СЫН ХАЗИМА[154]

Когда Салм направился в Мекку, с ним вместе пошел 'Абдаллах, сын Хазима, и в пути служил Салму. Сделавшись с ним посмелее, он попросил у Салма грамоту на [управление] Хорасаном. Салм дал грамоту на Хорасан 'Абдаллаху. Тот пришел в Мерв, повел войну с 'Арфаджой, убил 'Арфаджу и захватил Хорасан. Он писал письма 'Абдаллаху, сыну Зубайра, о признании его главой, сам присягнул и призывал народ к покорности ему. Между 'Абдаллахом, сыном Хазима и мударийцами[155] в Мерве случились военные столкновения; они распространились. В городах Мерв, Мерверуд, Талькан[156] и Герат поднялось восстание. Группа темимийцев[157] убила его сына — Мухаммада, сына 'Абдаллаха, сына Хазима, который был эмиром Герата. 'Абдаллах в отмщение за сына убил некое число ах, и дело 'Абдаллаха, сына Зубайра [окрепло]. Он оставался в Хорасане восемь лет, пять месяцев и двадцать пять дней, до раздора Мус'аба, сына Зубайра[158] с 'Абдалмаликом, сыном Марзана[159]. Мус'аб был убит, и 'Абдалмалик призвал 'Абдаллаха, сына Хазима к покорности. Тот отказался. [И голову Мус'аба... послали к сыну Хазима... Под Тусом они друг с другом встретились и вступили в бой. Ваки', сын ад-Давракии... брата Ваки'я убили и Ваки' столкнулся с 'Абдаллахом. Они схватились. Ваки' поверг 'Абдаллаха наземь, сел ему на грудь отрезал ему голову и принес Бахиру][160]. Бахир похвалил его и голову 'Абдаллаха отослал к Халиду, сыну 'Абдаллаха ат-Тустери[161], а Халид переслал [ее] к 'Абдалмалику, сыну Марвана.

/81/ XIII. БАХИР, СЫН ВАРКИ[162]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература
Атхарваведа (Шаунака)
Атхарваведа (Шаунака)

Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы).Первый том включает семь первых книг, представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов.Второй том включает в себя книги VIII-XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения.Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу.Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий.Три тома в одном файле.Комментарий не вычитан, диакритика в транслитерациях испорчена.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература