Читаем Украшение известий (Зайн ал-ахбар) полностью

Гардизи писал свое сочинение в период правления газневида Зайн ал-Милла Абдаррашида б. Султан Махмуда (440/1049— 444/1053), имя которого Гардизи упоминает несколько раз в своем сочинении, прибавляя к нему молитву: *** «Да продлит Аллах его царствование»[4]. На основании этого устанавливается и время написания «Зайн ал-ахбар» — между 1050—1052 гг. (Абдаррашид погиб в 1053 г. от руки некоего Тогрула, гуляма Султана Махмуда, захватившего Газнийское государство и процарствовавшего 57 дней[5], однако Гардизи нигде не упоминает ни о Тогруле, ни о его мятеже и, следовательно, свое сочинение он написал до 1053 г., а начал его не ранее 1049 г., года восшествия Абдаррашида на престол). Название своему труду Гардизи тоже дал, по-видимому, по лакабу Султана Абдаррашида — «Зайн ал-Милла».

Гардизи был современником Абу Райхана Беруни (973—1048) и, видимо, общался с ним, так как в своем сочинении в главе «Описание праздников индусов» он пишет: «Составитель этой книги Абу Са'ид Абдалхай б. ал-Заххак слышал от Ходжа Абу-л-Райхана Мухаммада б. Ахмада ал-Беруни, да помилует его Аллах, который сказал...»[6]. Использовал Гардизи в «Зайн ал-ахбар» и книги Беруни, называя их в главе «О мусульманских праздниках» своими основными источниками. Гардизи пишет: «То, что я нашел [о мусульманских праздниках], я, в основном, взял из книг Ходжа Абу Райхана»[7].

Издатель полного текста «Зайн ал-ахбар» Абдалхай Хабиби косвенным путем устанавливает год рождения Гардизи — приблизительно 400/1008—1009 г. на основании следующих доводов. В конце седьмой главы своего труда «Известия об эмирах Хорасана» Гардизи пишет, что он был свидетелем походов Султана Махмуда (998—1030) в Индию, Нимруз, Хорезм и Ирак, и если автору «Зайн ал-ахбар» было в то время лет 20, то он родился, приблизительно, в 400/ 1008—1009 г., а свою книгу написал уже в сорок с лишним лет[8].

Гардизи, судя по его сочинению, был высокообразованным человеком своего времени, прекрасно знал историческую и географическую литературу восточных авторов, как современную ему, так и прошлых веков, широко используя ее при написании «Зайн ал-ахбар». Он называет в своем произведении использованные им труды. Это, прежде всего, сочинение известного автора VIII в. Ибн Мукаффы (721-757) — его полное имя Абдаллах ибн ал-Мукаффа — «Руб'ал-дунйа» («Таузи ал-дунйа») — «Обитаемая четверть мира» («Деление мира»)[9]. Затем ценный труд арабского географа IX в. Ибн Хордадбеха (род., вероятно, около 205/802 г. — ум. около 300/912 г.) — «Китаб ал-масалик ва-л-мамалик» («Книга путешествий и государств»). Первая редакция этого труда относится к периоду около 232/846 г., вторая — не раньше 272/885 г.[10]

Широко использовано в «Зайн ал-ахбар» произведение географа начала Х в. Ибн Русте (полное имя — Абу Али Ахмад б. Умар б. Русте Исфагани) под названием «Ал-алак ан-нафиса» («Тонкие драгоценности»).[11]

К главе о правителях Хорасана Гардизи привлек не дошедший до наших дней труд Абу-л-Хусайна б. Ахмада ас-Селлами (ум. в 300/912—913 г.) «Тарих фи ахбар вулат Хорасан» («История правителей Хорасана»). В. В. Бартольд высоко ценил это сочинение. Он писал, что книга Седлами несомненно служила главным источником для тех авторов, у которых мы находим самые подробные известия об истории Хорасана и Мавераннахра, а именно для Гардизи и Ибн ал-Асира (XIII в.)[12].

В «Зайн ал-ахбар» использовано также географическое сочинение известного в свое время ученого, уроженца и жителя Балха Абу Зайд Ахмада б. Сахла ал-Балхи (ум. в 934 г.) под названием «Сувар ал-акалим» («Карты климатов»), представлявшее собой, главным образом, комментарий к составленным автором географическим картам. «Сувар ал-акалим» написано около 308—309/920—921 гг. и известно еще под другими названиями: «Ашкал ал-билад» («Виды стран»), «Таквим ал-булдан» («Разделение городов»)[13].

При написании главы о тюрках Гардизи в числе главных источников называет произведение саманидского везира Абу Абдаллаха Мухаммада б. Ахмада Джаихани с традиционным названием «Китаб ал-масалик ва-л-мамалик» («Книга путешествий и государств»)[14]. В 19-й главе «О знаниях индусов» Гардизи воспользовался сведениями этого же автора из его другого сочинения «Китаб-и таварих», в настоящее время утраченного[15].

Источником для Гардизи был, по-видимому, и труд о мусульманских ученых города Нишапура Хакима Абу Абдаллаха Мухаммада б. Абдаллаха ал-Бейи ан-Нисабури (ум. в 405/1014 г.)[16].

При написании своего труда, как уже упоминалось выше, Гардизи пользовался сочинениями Абу Райхана Беруни и, хотя он нигде не приводит их названий, из его изложения ясно, что это были «Китаб ал-Хинд» («Книга об Индии»), «Канун ал Мас'уди» («Канон Мас'уда») и «Асар ал-Бакийа» («Памятники минувших поколений»)[17].

Что касается времени Газневидов, то Гардизи целиком описал его со слов очевидцев, на достоверность сведений которых он мог положиться, и на основании своих личных наблюдений, о чем, как уже упоминалось выше, он сам сообщает в своем труде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература
Атхарваведа (Шаунака)
Атхарваведа (Шаунака)

Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы).Первый том включает семь первых книг, представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов.Второй том включает в себя книги VIII-XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения.Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу.Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий.Три тома в одном файле.Комментарий не вычитан, диакритика в транслитерациях испорчена.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература