1737 год – «Истинная политика знатных и благородных особ» Фенелона, пер. В. К. Тредиаковского.
1740 год – 2‐е переиздание «Юности честного зерцала».
1741 год – «Грациан. Придворный человек» арагонского иезуита Б. Гарсиана-и-Моралеса (1601–1658), пер. С. Волчкова.
1642 год – 3‐е издание «Юности честного зерцала».
1645 год – 4‐е издание «Юности честного зерцала».
1645 год – переиздание «Истинной политики знатных и придворных особ».
1747 год – «Езоповы басни с нравоучением и примечаниями Рожера Летранжа», пер. С. Волчкова[409]
.1747 год – «Жития славных генералов в пользу юношества» Корнелия Непота, пер. В. Лебедева.
1647 год – «Совершенное воспитание детей, содержащее в себе: молодым знатного рода и шляхетнаго достоинства людям, благопристойныя маниры и приличныя поведении. Со многими к поспешествованию щастия их способами правилами и нравоучительными рассуждениями» аббата Бельгарда[410]
, пер. С. Волчкова.1748 год – «Школьные разговоры» Иоахима Ланге (1670–1744), пер. М. Шванвица.
1759 год – 2‐е издание «Совершенного воспитания детей».
1759 год – «Наука щастливым быть» William de Britain[411]
, пер. С. Волчкова.1760 год – 3‐е издание «Совершенного воспитания детей».
1761 год – «Письма госпожи де Ламберт к ея сыну о праведной чести и к дочери о добродетелях, приличных женскому полу», переводчик неизвестен.
1761 год – «Светская школа или Отеческие наставления сыну о обхождении в свете» Э. Ленобля, пер. С. Волчкова.
Первый специальный текст о ведении беседы появился на русском языке в трижды опубликованном сочинении «Совершенное воспитание детей» (вопреки названию обращенному не к детям, а к юношеству), которое содержало специальную главу под номером 25 «Разговоры и конференции полезняе всего». «Образцы разговоров для учтивых людей» (1697) аббата Бельгарда в России XVIII века так и не были переведены[412]
. Пометы на экземплярах изданий «Совершенного воспитания детей» показывают, в чьи руки оно попадало. Один из них был подарен в 1772 году двадцатидевятилетней княжне Е. С. Волконской иеромонахом Гавриилом в день ее именин, на другом запись «Сия книга принадлежит Петруше, оную дал ему отец 1775 году, декабря 2 дня»[413].Однако никакие книжные правила не могли научить вежливости, особенно – западного типа. Для этого нужно было общение, «погружение» в другую культурную среду, что удавалось лишь немногим «через обходительство с другими людьми», через обучение иностранным языкам. Фонвизинский герой Стародум именно таким образом освоил светское поведение: «…молодой граф… воспитан в большом свете и имел особливый случай научиться тому, что в наше воспитание еще и не входило. Я все силы употребил снискать его дружбу, чтоб
А. А. Писарев , А. В. Меликсетов , Александр Андреевич Писарев , Арлен Ваагович Меликсетов , З. Г. Лапина , Зинаида Григорьевна Лапина , Л. Васильев , Леонид Сергеевич Васильев , Чарлз Патрик Фицджералд
Культурология / История / Научная литература / Педагогика / Прочая научная литература / Образование и наука