Читаем Укрощение повседневности: нормы и практики Нового времени полностью

«Придворный секретарь» (I) де Ла Серра оказался столь успешным в значительной мере благодаря тому, что следовал этим тенденциям и вместе с тем предлагал читателям новый взгляд на то, чем является письмо в повседневном опыте придворных, образу жизни и манерам поведения которых должны, по его мнению, подражать читатели. Де Ла Серр представил «менее амбициозные» образцы писем, лишенные вычурных и напыщенных выражений, а потому более понятные и доступные: «Письмо-извинение за то, что не смог сдержать обещание, данное другу», «Письмо, написанное с целью узнать новости», «Письмо другу, потерявшему свою должность», «Письмо влюбленного заболевшей возлюбленной». Кроме того, он сделал свои письма максимально безликими, почти ничего не говорящими о социальном статусе автора и адресата. Любое из них могло быть написано почти кому угодно. Каждое письмо начиналось с простого обращения «Месье/Мадам» и заканчивалось столь же ничего не говорящими фразами. В большинстве примеров ни в тексте писем, ни в заголовках, которыми их снабжает автор, не дается информации о том, как соотносятся статусы участников переписки, за исключением гендера, а также упоминаний о дружеских и родственных связях. Лишь в трех примерах упоминается высокое положение автора или адресата. Поскольку в этом письмовнике нет никаких наставлений, иерархии статусов людей, участвующих в коммуникации, почти исчезают из виду, ведь все письма обращены к «отсутствующим друзьям». Дружеское письмо становится синонимом любезного письма и вообще особой манеры общения, которой следует подражать читателям[309].

Де Ла Серр старается уйти от иерархических определений для характеристики как содержания, так и стиля писем. Они связаны теперь не со статусом придворных, а с идеей модного образа жизни, который можно копировать и перенимать, даже не получая доступа в придворное сообщество. Более того, этот образ жизни все меньше ассоциировался с иерархическим и этикетным пространством двора и все больше – с частным светским общением, приобретшим ключевое значение в салонной культуре, расцвет которой пришелся на 1620–1670‐е годы. Эта трансформация нашла отражение в том, как менялись названия письмовников на протяжении двадцати с лишним лет. За «Придворным секретарем» (I) последовал «Модный секретарь» (II), а затем «Кабинетный секретарь» (III).

За внешней простотой предлагаемой им модели эпистолярного общения скрывается попытка преподнести идею модного образа жизни, отсылающего к придворному сообществу, но открытого для присвоения, которая оказывается отнюдь не простой и нуждающейся в пояснении. Как отмечал Жак Шюпё, де Ла Серр пытался передать в своем письмовнике «тон, стиль и основные занятия светского общества»[310]. В «Модном секретаре» (II) появляются введение и авторские пояснения к предлагаемым образцам писем, которые он соединяет в первой версии и которые заключают в себе элементы всех известных к тому моменту пособий по ведению переписки[311]. Здесь фигурируют советы о том, как правильно адресовать письмо человеку того или иного круга, как должен быть построен текст и какие стилистические качества должны его отличать. Однако эти рассуждения отодвинуты на задний план. Основная и при этом новаторская часть введения посвящена «предмету» писем, и именно с ним связывается их модный статус.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги