— И не надейся, пет, — негромко ответил блонди, взглянув на часы. — Рауль будет здесь с минуты на минуту.
С хриплым стоном Рики вытащил усмирительную трость и зашвырнул в угол.
— Думаю, стоит ее хорошенько вымыть, — посоветовал он.
Ясон усмехнулся: подумать только, в последний момент перед казнью пет еще способен шутить! Блонди поднялся и налил себе второй бокал, но тут раздался звонок в дверь. Дэрил бросился открывать.
— Входи! — Ясон кивнул появившемуся на пороге Раулю.
— Ясон! — Гость кивнул в ответ, сразу заметив обнаженного монгрела в цепях. Глаза Рауля возбужденно заблестели, он медленно подошел к своей жертве, его темно-синяя накидка колыхалась в такт тяжелым шагам. — Ну что, полукровка, — сказал он, и взгляд его загорелся недобрым огнем, — это ты разделался с моим Вергатти?
— Сбросил с балкона, — уточнил Ясон.
— Эффектно, ничего не скажешь. — Рауль повернулся к хозяину дома. — И что у нас на сегодня в программе?
— Не желаешь чего-нибудь выпить, пока будем обсуждать наши планы?
— От коньяка не откажусь, — с улыбкой ответил Рауль.
Дэрил немедленно отправился за коньяком, а двое блонди расселись по креслам, непринужденно переговариваясь — со стороны казалось, что ситуация не выходит за рамки светского визита.
— Значит… лопатка, так?
— Таково мое предложение. Похоже, он сильно ее невзлюбил. — Ясон негромко рассмеялся. — Признаюсь, я не ожидал, что он так скоро возьмется за старое — в прошлый раз он чуть ли не на коленях молил о пощаде.
Рауль улыбнулся, с удовольствием представив себе эту картину.
— Я не раз тебе говорил, Ясон: полукровку укротить невозможно. Впрочем… я, пожалуй, попытаюсь. Могу я взглянуть на лопатку?
— Господин Рауль! — произнес Дэрил, протягивая ему бокал коньяка, который тот взял, не удостоив фурнитура даже кивком головы.
— Дэрил, принеси лопатку, — распорядился Ясон.
Поклонившись, сероглазый юноша без особого рвения отправился исполнять приказ. Он неуверенно взял лопатку в руки и вздрогнул, от души сочувствуя Рики, несмотря на все его безрассудство. Когда фурнитур подал тяжелую, устрашающего вида штуковину Ясону, тот принял ее с улыбкой и предъявил бывшему любовнику.
Рауль засмеялся.
— Как раз то, что нужно!
Жутковатое приобретение Ясона его немало удивило.
— Между прочим, Рики сам ее выбрал, — заметил тот.
— Неужели?
Теперь оба блонди, наконец, удостоили своим вниманием монгрела, который прислушивался к их разговору, полный самых зловещих предчувствий. Выбор пета произвел на Рауля сильное впечатление: было ясно, что полукровку снедает неукротимая гордыня, которую блонди так не терпелось выбить из него без остатка. Рауль с усмешкой протянул руку к лопатке.
— Позволь-ка взглянуть.
Ясон передал ему орудие наказания, и блонди покрутил его в руках, внимательно рассматривая со всех сторон. Дырочки были просверлены весьма удачно. Рауль шлепнул по собственной руке и улыбнулся — ладонь пронзила острая боль. Он подбросил лопатку вверх — так, что она несколько раз крутанулась вокруг своей оси — и снова поймал, затем для практики раз-другой со свистом рубанул воздух. Рики нахохлился, наблюдая за представлением и мечтая оказаться в любом другом месте на Амои, только не в безжалостных лапах самого знаменитого в Танагуре повелителя боли.
— Сколько ударов? — по-деловому спросил Рауль.
— Давай начнем, а там посмотрим — и послушаем, — как пойдет. — Ясон сделал глоток вина, прекрасно понимая, какие мучения разговор доставляет пету, и наслаждаясь каждой минутой.
— А что… потом?
— Думаю, стоит повторить наш предыдущий опыт. Кажется, прошлый раз вызвал у него неподдельное отвращение.
Рауль кивнул, стараясь скрыть охватившее его злобное ликование. Судя по всему, впереди ждала ночь, полная неземного блаженства. Одна лишь мысль о предстоящем вечере воспламенила в нем желание, он слегка раздвинул ноги и был вынужден потихоньку поправить рукой в паху. Жест не ускользнул от внимания Ясона, и он улыбнулся, возбужденный не меньше, чем Рауль.
Рики мучительно переживал свое унижение: несмотря на волну удушливого страха, грозящую захлестнуть с головой, член монгрела по-прежнему гордо стоял торчком. Сконфуженный пет закрыл голову руками и подтянул колени к груди.
Какое-то время Рауль внимательно разглядывал его, затем наклонился к Ясону.
— А он возбудился! — заинтригованно прошептал он.
— Я установил на кольце ограничение. Он уже не первый час умоляет о разрядке.
Рауль низко, гортанно рассмеялся, в восторге от изощренной жестокости Ясона. Рики злобно сверкнул на него глазами — его всё это нисколько не забавляло. Рауль ответил ему столь же серьезным, многообещающим взглядом. Сделав еще один глоток коньяка, он решительно отставил бокал в сторону и с намеком похлопал лопаткой по бедру.
— Ну что, не пора ли нам начинать?
В знак согласия Ясон поднялся с кресла и направился к монгрелу, который затравленно смотрел на него из своего угла.
— Встать, пет! Пришло время наказания.
Рики не спешил выполнять команду. Хозяин широкими шагами приблизился к нему и с силой вздернул его на ноги за цепь от ошейника.
— Когда я отдаю приказ, ты подчиняешься! — рявкнул Ясон.