Немного отдышавшись, он отвязал хозяина, и любовники улеглись рядышком на кровать.
— Было больно? — полюбопытствовал Рики.
— Немного, — честно признался Ясон.
— Это хорошо. — Монгрел улыбнулся, довольный собой.
Ясон тихо рассмеялся.
— Все с тобой ясно. Ты решил поквитаться со мной за то, что я тебя наказал. Думаешь, восстановил справедливость?
— Наказание тут ни при чем. Дело не в этом.
— Разве нет?
— Да ты что, сам не понимаешь? — взорвался Рики. — Все дело в том, что завтра ночью мерзкому ублюдку будет позволено трахать тебя в хвост и в гриву. Или ты уже забыл, по какой причине моя задница огребла люлей на глазах у толпы элитных зевак?
Ясон улыбнулся: ревность пета всегда заставляла его сердце сладко замирать.
— Просто офигеть, до чего весело, а? Черт тебя дери, Ясон!
— Я тебе уже объяснял: у меня нет к Раулю никаких чувств. Это всего лишь… деловое соглашение.
Рики сел на кровати, кипя от злости.
— Деловое соглашение? Ты что, совсем с глузду двинулся? Он явится сюда не для того, чтобы обсасывать ваши грёбаные проблемы безопасности. Он явится поставить тебя раком и отыметь во все дыры. И ты прекрасно знал, что я о нем думаю. Ты все знал! Ты хотя бы дал себе труд задуматься, что я буду чувствовать, когда он потащит тебя в эту самую спальню, чтобы отодрать на этой самой кровати, или на полу, или у стены — а я никак не смогу этому помешать? Видно, тебе просто нравится надо мной издеваться.
— Это значит, — вкрадчиво спросил блонди, — что ты испытываешь ко мне чувства?
Монгрел мрачно покосился на него и ничего не ответил.
— Иди-ка сюда, — сказал Ясон, затаскивая пета обратно в постель и крепко прижимаясь к его спине. — Мне нужен только ты, — прошептал он на ухо Рики. — Для меня важен только ты один, пет.
Рики горько вздохнул; слова хозяина отчасти сняли тяжесть с его души, но он все еще злился, понимая, как сильно его страшит то, что должно произойти завтрашней ночью. Монгрел закрыл глаза, мечтая, чтобы завтра не наступило никогда.
Комментарий к Глава 18 Триумф Рауля Шедевр Рауля:
http://imglink.ru/pictures/09-08-16/d8914e19a94b410565af77679e771048.jpg
====== Глава 19 Ночь развлечений Рики ======
На следующий день после открытия выставки в пентхаус начали прибывать покупки Ясона. Блонди с воодушевлением руководил рабочими, расставлявшими бесценные шедевры по комнатам. К искусству он всегда питал особую страсть и стремился заполучить все самое лучшее, что только можно купить за кредиты.
В «Эмпориуме» Ясон потратил более двух миллионов и ни секунды об этом не пожалел. Он был восхищен неожиданно тонким вкусом монгрела и без колебаний приобрел все, что привлекло внимание Рики — во-первых, потому, что полностью одобрял его выбор, а во-вторых, потому, что опыт искушенного коллекционера подсказывал ему: все эти предметы со временем только поднимутся в цене. Ясон так увлекался коллекционированием, что даже подумывал об открытии собственного музея и уже несколько лет вынашивал план заручиться поддержкой Юпитер. Конечно, придется назвать музей в ее честь, но зато можно будет получить дополнительное финансирование.
В отличие от хозяина, Рики с самого утра пребывал в крайне дурном настроении и почти безвылазно торчал на балконе, дымя как паровоз и предаваясь мрачным раздумьям. Наконец, Ясон вышел к нему и остановился в дверях с бокалом вина в руке.
— Рики! Иди сюда!
Со вздохом монгрел швырнул окурок вниз, спрыгнул с перил и подошел к хозяину. Походка его была скованной, руки он засунул глубоко в карманы. Ясон наклонился и нежно поцеловал пета в губы.
— Разве ты не хочешь посмотреть, как теперь выглядит пентхаус со всеми нашими приобретениями?
Пет пожал плечами, изображая полнейшее безразличие. Ясон тихо рассмеялся.
— Все ясно. Настоящего монгрела не интересуют утонченные вещи — ну, кроме «Темного Баккалиаса». Но для того, кто хочет показать, что терпеть не может искусство, у тебя на удивление изысканный вкус.
Темноволосый монгрел бросил на хозяина взгляд исподлобья и криво улыбнулся.
— Идем, любовь моя. Я все тебе покажу.
Ясон обнял Рики за плечи и повел в комнаты. Пет получил возможность оценить, как выигрышно смотрелись все заинтересовавшие его вчера предметы, собранные в одном месте. Урасийские разрисованные щиты украшали стену, статуи воинов были расставлены по всему главному залу, огромный корабельный нос в виде головы дракона гордо вздымался в углу — казалось, прямо из стены выплывает величественное судно.