Читаем Укрощение строптивого (СИ) полностью

- Размечтался, идиот… - сказал Шерлок и на всякий случай рванул в сторону спальни. Если гость не понимает, что ему не до конца здесь рады, и не хочет уходить, тогда уйдёт хозяин.

Джон быстро выбросил трость вперёд и зацепил её ручкой Шерлока за лодыжку, отчего тот грохнулся на пол. Как коршун на цыплёнка, Джон бросился на него сверху, подминая под себя и, о, ужас, поцеловал его в губы, обслюнявив чуть ли не пол-лица. Шерлоку сразу захотелось умыться и прополоскать рот (ну, ведь бактерии же, целая куча бактерий неясной этиологии!). В этот момент в комнату ввалились родители Шерлока, Майкрофт и миссис Хадсон.

- Милые бранятся – только тешатся! – радостно воскликнула она. - Зря вы беспокоились из-за шума.

- Совет, да любовь, - закивали головами родители. – Раз уж вы поладили, мы начинаем подготовку к свадьбе.

- Но мы не… - попытался возразить Шерлок, однако Джон снова заткнул ему рот очередным поцелуем.

А конфеты оказались очень вкусными. Когда все разошлись и оставили его одного, Шерлок поднял с пола коробку, распечатал её и попробовал по конфетке каждого вида, а их оказалось целых шесть.

========== Глава 3 После свадьбы ==========

На этот раз отвертеться от брака не удалось, потому что ни родители, ни Ватсон не желали отказываться от своих намерений. Они всё решили за Шерлока, и его мнение в расчёт не бралось. Положение омег в обществе было таково, что несмотря на свои желания, он вынужден был подчиниться. В течение всех трёх дней до свадьбы мать плакала и ругалась с упрямившимся сыном, а отец молчал, но делать это он умел так, что уж лучше бы ругался… Шерлок не понимал, почему для того, чтобы сделать их счастливыми, он должен распрощаться со своей свободой и привычным образом жизни. Зачем он должен надевать это ярмо, воплощая в жизнь их мечты о внуках? Ведь это были их мечты, а не его. Почему он должен делать то, что для него неприемлемо? Большинство людей считало, что все семейные омеги по умолчанию счастливы, а одинокие – несчастны, хотя для девианта[1] Шерлока всё обстояло с точностью до наоборот. Ему было хорошо и одному. Шерлок настолько не хотел замуж, что даже намеревался сбежать из дома, перепилив решётку на одном из окон, однако так и не нашёл подходящего инструмента, которым можно было бы это сделать. Тогда он решил, что раз уж нельзя уклониться от этого брака, то он превратит жизнь супруга в ад и вынудит его развестись. В конце концов, Ватсон был не самым худшим из женихов, кроме того, ему больше не удастся застать Шерлока врасплох, введя в заблуждение обманчиво безобидным видом. Теперь Шерлок всегда будет начеку, как боец на линии фронта, и при любых подозрительных манёврах противника сразу же начнёт военные действия.

Чтобы усыпить бдительность своих церберов, Шерлок сделал вид, что смирился со своей участью. Он выглядел лапочкой в новом светло-сером костюме и вёл себя паинькой на протяжении всей церемонии регистрации брака в мэрии до того самого момента, как им скомандовали поцеловаться. Вот тут-то он и отомстил Джону за прошлый, насильно взятый, поцелуй и всё так же мило улыбаясь, прокусил ему губу.

- Какого чёрта! – зашипел новоиспеченный супруг, прижимая к пострадавшей губе носовой платок.

- Прости, увлёкся, - скорчив наивную физиономию, ответил омега.

Больше в этот вечер Джон не пытался его поцеловать. За церемонией последовал скромный банкет в особняке Холмсов в «узком кругу ограниченных лиц», как называл Шерлок ту небольшую группу родственников и давних друзей своей семьи, разбавленную немногочисленными Ватсонами. Поскольку за пару часов Шерлок успел допечь всех гостей, громогласно вещая о том, кто из присутствующих носит ветвистые рога и воспитывает чужого ребёнка, его родители поспешили выставить на стол торт, разрезав который молодожёны покинули праздник.

Шерлок обалдел, увидев, где ему предстоит провести брачную ночь. Он, конечно, подозревал, что его жених Джон Ватсон был бедным, как церковная мышь, но всё же оказался удивлён тем, что оказался в такой убогой и невзрачной квартирке. Нет, ну можно же было, в конце концов, поехать в его квартиру на Бейкер-стрит или снять номер в отеле, так нет, новоиспеченный супруг привёз его в эту задрипанную каморку, похожую на ущелье между шкафами и кроватью, которая по меркам Шерлока была узковата даже для одного человека. Поначалу омега даже обрадовался небольшим размерам кровати, решив, что будет спать в другом месте.

- А где моя спальня? – наивно поинтересовался он.

- Тут всего одна спальня, она же гостиная и по совместительству столовая. А зачем тебе отдельная спальня? Ты ведь всё равно будешь спать со мной. Располагайся, - Джон сделал жест в сторону кровати.

- Что это за конура? – высказал своё «фе» омега. - У меня дома шкаф больше, чем твоя комната. Неужели нельзя было поехать ко мне?

- Нельзя, по традиции ты должен провести эту ночь в моём доме.

- В гробу я видел эти традиции, - буркнул Шерлок. – Я хочу принять душ. Тут хоть ванная есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы