Читаем Укрощение строптивого (СИ) полностью

Пока Джон хозяйским глазом осматривал квартиру и брал на заметку всё, что он хотел бы здесь поменять (наклеить обои посветлее, выбросить половину барахла, валяющегося где попало, и гостиная станет выглядеть намного просторнее), Шерлок успел прошмыгнуть в свою спальню и захлопнуть дверь перед его носом. Джон, направившийся за ним, обнаружил, что дверь заперта, и ему пришлось стучать.

- Ну? Чего? – крайне недружелюбно спросили с той стороны.

- Шерлок, открой, - ну надо же, этого дикаря приходится упрашивать впустить в спальню собственного мужа.

- Зачем? – этот вопрос поверг альфу в состояние ступора.

- Я хочу войти, - ответил Ватсон, чувствуя себя идиотом.

- А я не хочу, чтобы ты входил в мою спальню. Наверху есть ещё одна, ты же любишь быть сверху, вот и ступай туда, - оказавшись в привычной обстановке и относительной безопасности, Шерлок начал дерзить.

- Вообще-то мы женаты, а супруги обычно спят вместе, - наконец сформулировал Джон прописную истину, которую ни в какую не хотел признавать этот упрямец.

- Если мы женаты, то привыкай к моей мигрени, - ответил из-за двери нахальный омега.

- Это у меня от тебя уже голова болит, а у тебя должна болеть задница! И я клянусь, что она у тебя сильно будет болеть, если ты сейчас же меня не впустишь! – начал выходить из себя Джон. Нет, ну что себе позволяет этот мальчишка? – Немедленно открой дверь!

- И не подумаю. Ищи себе другую задницу, если уж так не терпится, а моя прекрасно чувствует себя в одиночестве, - продолжил выводить мужа из себя Шерлок.

- Сейчас твоя задница у меня нарвётся! – Джон налёг на дверь плечом, но она не поддалась, потому что Шерлок упирался в неё с другой стороны. Джон ломанулся с удвоенной силой, но раненое плечо не позволило ему совершить акт вандализма. Потирая потревоженное плечо и матерясь, он отошёл от двери.

- Что-то повредил? – ехидно поинтересовался Шерлок. – Надеюсь, ничего жизненно важного?

– Смейся, смейся. Скоро у тебя начнётся течка, и ты сам придёшь ко мне, станешь ластиться и умолять, чтобы я тебя трахнул. Я, так уж и быть, подожду, - Джон подхватил свои нехитрые пожитки и потащил их наверх, преисполненный уверенности, что вскоре матушка-природа возьмёт своё, и всё станет на свои места.

Оставшись один, Шерлок вздохнул с облегчением. То, что он вернулся в свой дом, было хорошо, но то, что он вынужден был жить здесь теперь, как на временно оккупированной территории, очень напрягало. Он вынужден был признать, что Джон прав, а раз так, то не было смысла упорствовать, оттягивая неизбежное. Однако всё существо Шерлока протестовало против того, чтобы просто так покориться этому постороннему человеку. Плевать на то, что по закону он должен был подчиняться альфе, с которым оказалась связана его жизнь. Шерлок решил, что будет сопротивляться до последнего, а если и вынужден будет сдаться, то сделает так, что его показная покорность встанет мужу поперёк горла.

Джон долго не мог уснуть, думая, что ему делать со своим строптивым приобретением, которое уже не казалось ему столь удачным, несмотря на всю свою внешнюю привлекательность. Надо признать, у Шерлока был талант выводить людей из себя. Даже обычно спокойного Джона ему удалось всего за несколько минут взбесить настолько, что тот чуть не выломал дверь и не учинил над ним расправу. Сейчас, немного успокоившись, Ватсон удивлялся, что позволил себя спровоцировать. Хорошо, что дверь устояла и боль в травмированном плече отрезвила его. Не годится начинать совместную жизнь подобным образом. Джон решил сменить тактику и попытаться добиться от Шерлока согласия лаской, хотя приласкать такого дикаря, шарахающегося от прикосновений, тоже будет непросто. Эх, кто б его самого приласкал… Всё приходится делать самому… Джон положил руку на свой давно уже твердокаменный от будоражащего омежьего запаха член и погладил его по всей длине, затем обхватил ладонью и стал ритмично подёргивать, представляя себе, что это делает его обнажённый супруг, лежащий рядом. Доведя себя до разрядки и приняв душ второй раз за этот вечер, Джон, смог наконец уснуть.

Следующий день стал началом новой эры в жизни Джона, и начать её он решил с поисков работы. Разослав по электронной почте резюме в несколько больниц, где имелись вакансии, он отправился на кухню. К сожалению, тут нечем было поживиться, кроме пары яиц и засохшего хлеба. Однако неунывающий Ватсон сообразил сделать из этого гренки, которые тут же умял за обе щеки, запивая растворимым кофе, коего обнаружилось на одной из кухонных полок несколько банок разных сортов.

Помывшись и побрившись, Джон поднялся к себе и увидел, что ему уже пришли ответы из двух государственных больниц. Его приглашали на собеседование. Шерлок всё ещё спал или делал вид, что спит. Джон не стал тревожить его, а просунул под его дверь перед уходом свою кредитную карточку и записку с просьбой купить продукты и приготовить ужин. Он и представить себе не мог, как супруг распорядится его (вернее Майкрофтовыми деньгами)…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы