Одна из интересных особенностей представленных здесь данных заключается в том, что, размышляя о том, как управлять процессом старения и контролировать его, люди в Японии обращаются именно к этой ценности самосовершенствования. Это помогает понять природу занятий, таких как игры и спорт, которые играют столь важную роль в формировании поведения пожилых людей. Во многих обществах, где старение стало главной чертой социального ландшафта, заполнение «свободного» времени, которое приходит через 30 (или более) лет после выхода на пенсию, стало проблемой для многих пожилых людей. Есть ощущение, что им необходимо найти образ жизни, который приносит удовлетворение, и отыскать значимые виды досуга, чтобы занимать себя [Lawton 1993; Mannell 1993].
Это, безусловно, является элементом мотивации участия в таких играх, как гейтбол. И в какой-то степени это можно рассматривать как результат того, что, по красноречивому утверждению Коэна, является в геронтологии тенденцией предполагать универсальную применимость теорий старения с небольшим или нулевым вниманием к роли культуры в переживании людьми процесса старения и реакции на него [Cohen 1998:98]. В Японии, как и в Соединенных Штатах, геронтология превратилась в крупную область исследований, и вместе с врачами геронтологи разработали дискурс, описывающий, как можно успешно вести себя в более поздние годы жизни. Огромный толчок со стороны правительственных учреждений в Японии, направленный на поддержание активности пожилых людей, является частью этого дискурса и подтверждается работами влиятельных ученых-геронтологов.
Но это всего лишь часть истории. Деятельность с целью помощи пожилым людям в управлении воплощенными ценностями и сохранении над ними контроля и, таким образом, предотвращении или отсрочке наступления «бокэ» — это не просто досуг, это форма работы. В этом плане она является частью логики действия, которая формирует основу определения человека в японской культуре. В главе 5 я отметил, что все возрастные ассоциации, за исключением Клуба стариков, четко распределили в деревне рабочие обязанности. Это несколько отличается от практики клубов стариков в некоторых соседних городах, которые часто отвечают за такие мероприятия, как посадка цветов в местном парке.
Притом что общественная работа клубов стариков варьируется от города к городу или от деревни к деревне, все они выпол\няют другую, возможно, даже более важную работу. Хотя это не закреплено в качестве официальной обязанности, возложенной на Клуб стариков, его работой и задачей пожилых людей в целом является поддержание психического и физического здоровья. В ежегодном буклете Клуба стариков Дзёнаи на первой странице приведен список «Наши убеждения» («ватаситати но синдзё»,
Дэвид Плат красноречиво подчеркивает это, говоря о том, как японцы рассматривают человеческие отношения:
Что особенного в
Люди проводят свою жизнь в работе, чтобы выполнять свои обязанности перед другими и постоянно совершенствоваться, отчасти за счет взаимодействия с другими. Как отмечает Плат, «культурный кошмар» Японии следует исключить из области социальных взаимодействий [Там же]. Чтобы быть полностью реализованной, зрелой личностью, нужно быть активным игроком