Читаем Укрощение забвения. Старение тела и страх перед одряхлением в японском массовом сознании полностью

Wdss 1993 — Wdss, Fleur. «Pokkuri Temples and Aging: Ritual for Approaching Death». In Religion and Society in Modern Japan. M. R. Mullins, S. Susumu, and P. L. Swanson, eds. P. 191–202. Berkeley Calif.: Asian Humanities Press, 1993.

Yahalom 2019 — Yahalom Jonathan. Caring for the People of the Clouds: Aging and Dementia in Oaxaca. University of Oklahoma Press. 2019. https:// b о oks. go ogle. com/b о oks? id=ib2ND w A AQB A J

Zenkoku shakaifukushi kyogikai 1995 — Zenkoku shakai fukushi kyogikai. Zusetsu koreisha hakusho 1995 (Illustrated White Paper on the Elderly,1995). Tokyo: Zenkoku shakai fukushi kyogikai, 1995.

Глоссарий японских терминов[34]

Ака-тян (aka-chan)赤ちゃん

Младенец, или малыш. Этот термин обычно используется с рождения до момента начала ходьбы или отлучения от груди. В некоторых случаях его используют до трехлетнего возраста. Синоним «акамбо».


Акамбо (akambo)赤ん坊

Младенец, или малыш. Этот термин обычно используется с рождения до момента начала ходьбы или отлучения от груди. В некоторых случаях его используют до трехлетнего возраста. Синоним «ака-тян».


Амаэ (amae)甘え

Форма зависимого поведения. Подразумевается, что это часть взаимозависимых отношений, которые включают в себя «амая-касу» (amayakasu), или снисходительность со стороны человека, от которого зависит другой. Термин имеет как положительную, так и отрицательную коннотацию.


Аруцухайма (arutsuhaima)アルツハイマー

Болезнь Альцгеймера.


Атама (atamd)

Голова.


Бёдо (by о do)平等

Равенство.


Бокэ (boke) ぼけ или ボケ

Обычно переводится как старческий маразм или слабоумие. Более точно термин отражает чувство дезориентации. В случае старости эта дезориентация касается прежде всего области социальных взаимодействий.


Бокэру(bokeru)ぼける

Стать «бокэ».


Бокэ боси (boke boshi)ボケ防止

Избежать старости.


(О)бон ((o)bon) お盆

Фестиваль поминовения усопших, который проходит в середине августа.


Боя/бот-тян (boya/bot-chan)坊や/坊ちゃん

Маленький мальчик. Этот термин обычно применяется к завершившим период младенчества до их поступления в начальную школу. Также может использоваться для уважительного обращения к чьему-то сыну. Окончание «-тян» является уменьшительноласкательным.


Бункёбу (bunkyobu)文教部

Образовательная секция Ассоциации местного самоуправления.


Бункэ (bunke)分家

Ветвь семьи.


Бураку (buraku)部落

Деревня. Этот термин применяется в Тохоку, где отсутствует история касты, известной как «буракумин» (burakumin), которая в период Эдо была в японском обществе низшей кастой и продолжает подвергаться дискриминации в настоящее время. В других районах Японии он больше не используется. Вместо этого используют слово «тику» (chiku), которое также иногда можно встретить в Канегасаки. Это может сбивать с толку, потому что это слово используется также для обозначения следующего над «бураку» уровня политической организации.


Буцудан (butsudan)仏壇

Буддийский алтарь, на котором хранятся таблички с изображениями предков.


Тихо (chiho) 痴呆 (также тихо-сё (chiho-sho) 痴呆症)

Деменция, понимаемая в первую очередь как патологическое состояние. «Родзинсэй тихо-сё» (rojinsei chiho-sho) означает старческое слабоумие и конкретно относится к слабоумию, возникающему в пожилом возрасте.


Тику (chiku)地区

Район, образующий определенную административную единицу города.


ТДзёнан (chonan) 長男

Старший сын в семье.


Тёро (choro)長毛

Старейшина или старший, например, среди деревенских старейшин или в совете старейшин.


Тюгакусэй (chugakusei)中学生

Ученик средней школы.


Тюнэн (chunen) 中年

Средние века.


Декасэги (dekasegi)出稼ぎ

Работа вдали от дома.


Докюсэй (dokyusei) 同級生

Одноклассник. Ровесник.


Дорё (doryo)同僚

Коллега.


Додзоку (dozokti)同族

Японские группы семей. Обычно это иерархически организованные группы, состоящие из основной линии и ветвей, которые связаны друг с другом узами взаимных обязательств, эмоциональными связями и экономическими отношениями, см. [Brown 1966].


Эрай (erai)偉い

Известный человек, начальник, большой босс.


Фудзин (fujin)婦人

Взрослая женщина. При использовании в рамках возрастной градации это предполагает женщину средних лет.


Фудзинбу (fujinbu)婦人部

Ассоциация женщин. Ассоциация возрастной группы, в которую входят женщины с некоторого времени после замужества до вступления в Клуб стариков. В некоторых районах это объединение называется «фудзинкай».


Фудзинкай (Jujinkai)婦人会

Ассоциация женщин, аналогичная «фудзинбу», однако организованная на местном, региональном и национальном уровнях.

Ее не следует путать с «фудзинкай» или «фудзинбу» на уровне деревни, которые не обязательно связаны с какой-либо более крупной организационной структурой.


Фукусибу (fukushibu)福祉部

Секция социального обеспечения Ассоциации местного самоуправления.


Фуруй (furui)古い

Перейти на страницу:

Все книги серии Современное востоковедение / Modern Oriental Studies

Круги компенсации. Экономический рост и глобализация Японии
Круги компенсации. Экономический рост и глобализация Японии

Более столетия, со времен реставрации Мэйдзи и до схлопывания экономического пузыря 1990-х годов Япония развивалась взрывными темпами. Однако с тех пор она так и не смогла полноценно отреагировать на глобализацию мировой экономики. Почему политико-экономическая система страны в разных условиях показывает столь разные результаты?Кент Колдер в попытке объяснить это явление использует понятие «кругов компенсации». Под ними понимаются группы, представляющие те или иные экономические, политические или бюрократические интересы и определяющие корпоративные и индивидуальные реакции на инвестиции и инновации. Колдер рассматривает, как эти круги действуют в семи областях экономики, от поставок продуктов питания и до рынка бытовой электроники. Результатом исследования являются подробный обзор японских кругов компенсации и своеобразная дорожная карта для их расширения в будущем.

Кент Колдер

Экономика
Гонка за врагом. Сталин, Трумэн и капитуляция Японии
Гонка за врагом. Сталин, Трумэн и капитуляция Японии

В этой книге подробно исследуется окончание Тихоокеанской войны в контексте международного положения. Тщательному анализу подвергнуты сложные взаимоотношения между тремя основными участниками конфликта: Соединенными Штатами, Советским Союзом и Японией. В книге автор показывает, что Сталин был активным участником драмы под названием «Капитуляция Японии», а вовсе не находился на второстепенных ролях, как ранее полагали историки. Также в ней дается более полная картина того, при каких обстоятельствах было принято решение об атомных бомбардировках Японии. Наконец, в этой книге описывается бурная деятельность, проводившаяся Сталиным между 15 августа, когда Япония согласилась на безоговорочную капитуляцию, и 5 сентября, когда завершилась операция советских войск на Курилах. Книга предназначена как историкам, так и всем интересующимся периодом Второй мировой войны и международными отношениями в целом.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Цуёси Хасэгава

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Живым голосом. Зачем в цифровую эру говорить и слушать
Живым голосом. Зачем в цифровую эру говорить и слушать

Сегодня мы постоянно обмениваемся сообщениями, размещаем посты в социальных сетях, переписываемся в чатах и не замечаем, как экраны наших электронных устройств разъединяют нас с близкими. Даже во время семейных обедов мы постоянно проверяем мессенджеры. Стремясь быть многозадачным, современный человек утрачивает самое главное – умение говорить и слушать. Можно ли это изменить, не отказываясь от достижений цифровых технологий? В книге "Живым голосом. Зачем в цифровую эру говорить и слушать" профессор Массачусетского технологического института Шерри Тёркл увлекательно и просто рассказывает о том, как интернет-общение влияет на наши социальные навыки, и предлагает вместе подумать, как нам с этим быть.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Шерри Тёркл

Обществознание, социология
Социология. 2-е изд.
Социология. 2-е изд.

Предлагаемый читателю учебник Э. Гидденса «Социология» представляет собой второе расширенное и существенно дополненное издание этого фундаментального труда в русском переводе, выполненном по четвертому английскому изданию данной книги. Первое издание книги (М.: УРСС, 1999) явилось пионерским по постановке и рассмотрению многих острых социологических вопросов. Учебник дает практически исчерпывающее описание современного социологического знания; он наиболее профессионально и теоретически обоснованно структурирует проблемное поле современной социологии, основываясь на соответствующей новейшей теории общества. В этом плане учебник Гидденса выгодно отличается от всех существующих на русском языке учебников по социологии.Автор методологически удачно совмещает систематический и исторический подходы: изучению каждой проблемы предшествует изложение взглядов на нее классиков социологии. Учебник, безусловно, современен не только с точки зрения теоретической разработки проблем, но и с точки зрения содержащегося в нем фактического материала. Речь идет о теоретическом и эмпирическом соответствии содержания учебника новейшему состоянию общества.Рекомендуется социологам — исследователям и преподавателям, студентам и аспирантам, специализирующимся в области социологии, а также широкому кругу читателей.

Энтони Гидденс

Обществознание, социология