— Скажем так: мы с тобой обе знаем, что ты сделала в ту ночь, когда родился ребенок Калисты.
— Марни, ты мне угрожаешь?
— Отнюдь. Считай, что это подарок. Тебе дан шанс поступить правильно. Мне нужны двести пятьдесят тысяч долларов, и как можно скорее.
С этими словами Марни встала, глянула на счёт за вино.
— Расплатись, Грета. Пришло время платить по счетам.
Глава 51
Хизер Джарред была младшей из трех сестёр.
Первая слыла красавицей.
Вторая — умницей.
Ну а третья, Хизер, была дылдой.
Она выросла на ранчо близ Голдендейла (штат Вашингтон). Её родители жили на доходы от разведения крупного рогатого скота и одно время, в качестве хобби, занимались овцеводством. Летом Хизер разъезжала на своей любимой кобыле по кличке Мия вдоль электрифицированных ограждений из колючей проволоки. Ей приходилось терпеть издевательские шутки сестёр, язвивших по поводу того, что она сломает Мие шею. Мальчишки тоже её дразнили. Как и сестры, они всегда находили новый повод посмеяться над ней. В восемнадцать лет Хизер уехала учиться в Спокан. Она постройнела, получила диплом медсестры и тем самым определила свое будущее, которое она намеревалась посвятить тому, чтобы помогать людям, и на прошлое больше не оглядывалась.
Когда у её сестры Аманды — красавицы — диагностировали рак груди, Хизер написала ей: «Благодаря тебе, Мэнди, я стала сильной. Надеюсь, ты тоже найдешь в себе силы вынести то, что тебе предстоит. Я не приеду домой, чтобы увидеться с тобой. Ты знаешь почему».
С Марни Спеллман она познакомилась в конце 1990-х. При первой встрече Хизер была зачарована её красотой и величием. Более прекрасной женщины видеть ей еще не доводилось. Марни излучала любовь. Глаза Хизер наполнились слезами, когда они обнялись в первый раз. Словно Хизер обрела родной дом. Надежный дом. Безопасную гавань.
— Грета рассказывала о тебе, — произнесла Марни, все ещё не выпуская её из своих объятий.
— Правда?
— Конечно, — рассмеялась Марни. — Ведь это она привела тебя ко мне, верно?
Хизер почувствовала, как её с ног до головы обдало жаром.
— О. Ну да. — Какая же она дура! Они с Гретой работали вместе в одной больнице, в одном отделении. Имя Марни не сходило с языка Греты, и в конце концов раздражение Хизер обернулось любопытством.
Марни снова рассмеялась и отстранилась от Хизер на расстояние вытянутой руки.
— Всё хорошо, милая. Больше ты никогда не будешь одинока. Слышишь? Теперь ты член уникальной сестринской общины, которая превосходит всё, что ты можешь вообразить. Ты нужна мне. Нужна мне здесь, на ферме. Я хочу, чтобы ты осталась с нами и реализовала всё то чудесное, что ждет своего часа в глубине твоей души.
Хизер уже плакала, её щеки обжигали горячие слезы. Марни видела её насквозь. Как ей это удавалось? Как удавалось заглянуть в самую глубь её сердца? Разглядеть в ней её подлинное «я» — взрослую женщину, которая не смела предаваться мечтам, пока не покинула ранчо на юго-западе штата Вашингтон?
Марни заключила лицо Хизер в свои ладони.
— Ты — богиня, — сказала она.
Глава 52
Тот же самый голос. Почти двадцать лет спустя.
Мелодичный. И внушающий ужас.
Он раздался за спиной депутата Палаты представителей Конгресса США и кандидата в Сенат Хизер Джарред, когда та, кивая и улыбаясь направо и налево, шла сквозь толпу по вестибюлю отеля «Времена года» в центре Сиэтла.
— Хизер! — окликнул её голос. — Неужели это ты?! Глазам своим не верю!
Конечно, это была Марни Спеллман — в синих брюках и шелковой блузке своего фирменного желтого цвета.
— Марни? С ума сойти! Сколько лет, сколько зим!
— Много. — Марни стала кружить вокруг неё, словно голодная белая медведица. — Выглядишь чудесно. Насчет костюма не уверена. А прическа идеальная.
Подковырка по поводу наряда была типична для Марни. Она могла быть самой доброй и щедрой на свете, но никогда не упускала возможность вселить в кого-то неуверенность, это была её стихия. Видимо, ощущала себя настоящей героиней, когда вручала человеку «спасательный жилет» после того, как сама же выбила у него почву из-под ног.
— Тебе не нравится мой костюм?
— Что ты, нет, Хизер. Костюм потрясающий. Это я так, сглупила. Просто маленькие глупости оберегают от старения.
— Внешне ты ничуть не изменилась, Марни.
— Спасибо, — улыбнулась та. — А тебе не помешало бы немного загореть. Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь?
— Что ты здесь делаешь?
— Участвую в конференции по проблемам бездомных, — ответила Марни. — Как и ты. В полдень у нас перерыв. Ты свободна?
Хизер предприняла отважную попытку солгать.
— Ой, нет. Хотелось бы. Но у меня на этот час что-то назначено.
— Да будет тебе, Хизер. Мы сто лет не болтали.