Читаем Улика из прошлого полностью

Перед глазами встала картина: карлик Габриэль со шприцем в руке зловеще подкрадывается к ней, лежащей на диванчике в гостиной… Элис в страхе отпрянула от двери.

— Изволь тогда управиться сам, — неприязненно предложила Клариса с той стороны. — Сколько можно прятаться за моей спиной?

— Я прячусь?! — возмутился Роберт. — Отпирай. Можешь даже не заходить следом, я сделаю всё сам. Уж с маленькой девчонкой можно было справиться и без меня!

— Ты недооцениваешь её, Майкл. — Клариса произнесла это много тише, но Эля расслышала.

«Майкл? — возопил её внутренний голос. — Какой ещё Майкл?!»

Девушка продолжала пятиться, отходя от двери всё дальше. Она лихорадочно ощупывала взглядом верстаки в поисках чего-то подходящего, чем можно защититься. Элис уже поняла, что с ней в самое ближайшее время собираются сделать что-то очень и очень нехорошее.

— Разрешите представить, это… — Клариса небрежно указала рукой на мужчину в белом халате, вслед за которым вошла в хранилище.

Парочка только что приблизилась к Элис, которая успела вернуться за свой рабочий стол.

Эле пришлось написать на своём лице непонимание, сделав вид, что она ничего не знает о только что состоявшемся разговоре снаружи.

— Хотя какой смысл притворяться? — добавила фон дер Ляйн. — Это Майкл, мой… компаньон. Именно его вы знали как моего брата Роберта.

— То есть он — не он? — удивилась Элис. — А зачем тогда?..

— Для простоты, — не дослушав вопрос, сказала Клариса. — Чтобы не загружать вас ненужными деталями. По сути, Майкл прямой продолжатель дела моего брата. Робу же пришлось внезапно уехать за границу, на нашу историческую родину.

— За границу? Но я слышала, что он пропал без вести, — вырвалось у Эли. Она прикусила язык, но было поздно.

Клариса быстро вскинула на девушку подозрительный взгляд, но потом черты её лица обмякли.

— Собственно, чего я ожидала?.. — тихо проговорила она как бы самой себе. — Именно поэтому мы не показывали вам Майкла ранее, вы лишь разговаривали с ним по телефону, где он и выдавал себя за Роба. В доме много фотоснимков моего брата, и вы без труда определили бы подлог, явись вам Майкл воочию. А Роберта мы действительно объявили в своё время в розыск, но это было лишь отвлекающим манёвром, у моего брата появились некоторые проблемы с оформлением выезда, и его пришлось переправлять инкогнито. Видите, я ничего не скрываю, полагая вас нашей идейной соратницей. Так что прошу любить и жаловать Майкла так же, как бы вы любили и жаловали моего родного брата.

Элис наконец-то перевела изучающий взгляд на стоящего чуть в стороне мужчину. Он, кстати, был вполне себе похож на Кларису: те же властные заострённые скулы, рост выше среднего, угадываемое высокомерие во взгляде. Майкл вполне бы мог сойти за родственника, если бы не нос. Будь тот орлиным, облик этакого аристократа прошлого века оказался бы полностью закончен. Но нос подвёл, он явно обесценивал весь экстерьер владельца, потому что был самой настоящей картофелиной. Будто его присобачили на это холёное лицо, оторвав от человека другого происхождения.

— Несказанно рад увидеть вас лично, — сообщил Майкл, кривя ухмылку. Особой искренности в его фразе Эля не распознала.

Она вообще не терпела, когда её обманывают, а в данном случае её держали в неведении намеренно, что не добавляло плюсов ни новому знакомому, ни Кларисе.

Эля с тоской подумала о рации в сумочке, что висела так близко на спинке стула. Но как ею воспользоваться на глазах у сладкой парочки?

Видя, что Элис не собирается изображать восторг, Клариса поспешила пояснить ситуацию:

— Майкл — доктор биологических наук, химик, микробиолог и практик. Именно он занимается теперь экспериментальной частью нашего предприятия.

— Да, — подхватил мужчина, — и я очень надеюсь на вашу помощь, Элис. То самое содействие, которое потребует некоей, совсем незначительной, но всё же жертвы.

— Жертвы? — насторожилась Эля, немедленно вспомнив идиотские версии Никиты.

— Громко сказано, — снова скривил рот Майкл. — Нам всего лишь потребуется капелька вашей крови.

— Что? — Эля инстинктивно отъехала на кресле подальше.

— Рутинная медицинская процедура, — сухо улыбнулся Майкл. — Разумеется, здесь всё стерильно.

— А если я не хочу? — Эле и вправду очень не нравилось развитие событий. Один раз у неё уже пытались взять кровь без её согласия, и тот случай оставил самые неприятные ассоциации.

— У нас два пути. — В голосе Майкла зазвучали металлические нотки. — Либо вы сдаёте образцы биологической жидкости добровольно… — Он достал из кармана белого халата шприц в пластиковой упаковке. — Либо… К сожалению, у нас нет времени миндальничать.

Элис перевела затравленный взгляд на Кларису. Судя по всему, та была не в восторге от методов подельника, но их, видимо, действительно припёрли к стенке.

Тогда Эля не глядя нашарила рукой на столешнице остро заточенный карандаш, зажала его в руке, а потом выставила вперёд остриём, как д’Артаньян шпагу, давая понять, что будет драться за свою честь до последнего.

Глава 23

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадам Белая Поганка
Мадам Белая Поганка

Интересно, почему Татьяна Сергеева бродит по кладбищу в деревне Агафино? А потому что у Танюши не бывает простых расследований. Вот и сейчас она вместе со своей бригадой занимается уникальным делом. Татьяне нужно выяснить причину смерти Нины Паниной. Вроде как женщина умерла от болезни сердца, но приемная дочь покойной уверена: маму отравил муж, а сын утверждает, что сестра оклеветала отца!  Сыщики взялись за это дело и выяснили, что отравитель на самом деле был близким человеком Паниной… Но были так шокированы, что даже после признания преступника не могли поверить своим ушам и глазам! А дома у начальницы особой бригады тоже творится чехарда: надо снять видео на тему «Моя семья», а взятая напрокат для съемок собака неожиданно рожает щенят. И что теперь делать с малышами?

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы