Читаем Улицы Киева. Ретропутешествие полностью

Небольшой переулок, отходящий вбок от Шелковичной, – еще один из немногочисленных киевских объектов, переименованных большевиками не произвольно. 30 июля 1918 года именно здесь, на углу короткого Липского переулка и Екатерининской улицы, левый эсер Борис Донской бросил бомбу в главнокомандующего германской оккупационной армией на Украине фельдмаршала Германа фон Эйхгорна. Террориста повесили через полторы недели, сразу после суда, в глазах же большевиков он тотчас после совершения «акции» стал героем. Именно поэтому в марте 1919 года Липский переулок стал улицей Бориса Донского. Партия эсеров прекратила существование к середине 1920-х годов, когда окончательно закрепилась монополия большевиков на власть, но роль Донского в революционном движении перевешивала его «неправильную» партийность – и название за улицей сохранили. Тем не менее в 1944 году, несмотря даже на антигерманский характер акта Донского, его имя было решено убрать с карты города – и улица снова стала Липским переулком.



Улица Карла Либкнехта (Шелковичная). Квартал между Энгельса (Лютеранской) и Чекистов (Филиппа Орлика). 1970-е годы

Вместе со всей местностью Липки получила свое название Липская улица, на которую выходит юго-восточный конец переулка (до этого она была известна как Кловская). В 1869 году она вошла в «царскую серию», будучи переименована «в память Императрицы Екатерины II, в царствование которой распланированы Липки». Дальнейшее – что называется, по накатанной… в марте 1919 года бывшая Екатерининская стала улицей Розы Люксембург, в 1944 году название было подтверждено, в феврале 1993 года – восстановлено историческое название «Липская»[218].

Уютный бульвар, расположенный посередине Липской, выводит к Кловскому дворцу и к улице, чья топонимическая история – самая богатая среди всех липских улиц: шесть наименований за два столетия. Запланированная еще в конце XVIII века, вскоре после строительства дворца, улица была проложена в 1830-х годах, с началом застройки самого района. К тому времени в Кловском дворце разместилась открытая в 1812 году Первая мужская гимназия; потому и улицу назвали Гимназической. В 1840-х годах ей дали еще одно характерное для Липок «садовое» название. Кроме липовой аллеи и шелковичного сада, здесь когда-то был виноградный сад – и хотя гимназия оставалась во дворце до второй половины 1850-х годов, улица стала Виноградной. В 1869 году «мало известная под сим названием» Виноградная улица получила название Елисаветской (по официальному списку) или Елисаветинской (на практике) – «в память Императрицы Елисаветы, в царствование которой построен на этой улице Кловский дворец»[219]. Большевики не обратили внимания на эту улицу в 1919 году, и ее царское название сохранилось до февраля 1928 года. На заседании Президиума Киевского горсовета было решено, среди прочих, переименовать Елисаветинскую в улицу имени Михайличенко[220] (Игнат Михайличенко – писатель и политический деятель, член Центральной Рады, а затем нарком просвещения УССР; расстрелян белогвардейской контрразведкой в ноябре 1919 года). Название продержалось десять лет, после чего городские власти вспомнили о недавнем чекистском прошлом этих мест. При большевиках в 1919 году именно на этой улице была наибольшая концентрация «офисов» ЧК. В доме № 3 – «особый отдел». В № 1 – «активное отделение особого отдела» (по названию можно догадаться о его функциях…). В домах № 2 и 4 – квартиры служащих. В 5-м номере, в одноэтажном особняке – тюрьма. В № 9 – резиденция председателя украинского Совнаркома Христиана Раковского… При белогвардейской власти, осенью 1919 года, корреспондент газеты образно назвал Елизаветинскую «улицей Лациса»[221] (Мартын Лацис был председателем Всеукраинской ЧК). В реальности в 1938 году ее назвали улицей Чекистов. Одновременно с переименованием улицу немного продлили, так что она поглотила 2-й Кловский переулок[222].



Улица Чекистов (Филиппа Орлика), угол Розы Люксембург (Липской). 1970-е годы

Улица Чекистов стала единственной из липских улиц, которой не вернули ни одно из ее исторических названий, изобретя взамен новое. С февраля 1993 года мы знаем ее как улицу Филиппа Орлика – гетмана Правобережной Украины, избранного после смерти Ивана Мазепы и более всего известного как автора документа под названием «Пакты и Конституция прав и вольностей Войска Запорожского» (впрочем, так никогда и не вступившего в силу).



Филипп Орлик

(1672–1742)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках
Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках

«Римские тайны» Альберто Тозо Феи продолжают серию книг, начатую «Венецианскими тайнами» и посвященную секретной истории городов-жемчужин Италии. Если это и путеводитель, то не такой, как все остальные, он – мистический. Автор отправляемся с вами в захватывающее и очень личное путешествие длиною в семь ночей на поиски иного Рима: таинственного и неизведанного, исполненного знаками, стертыми временем, но по-прежнему различимыми и окутанными тайнами. Вас ожидает уникальное погружение в скрытую жизнь Вечного города, в мир городских легенд, находящих свое подтверждение. Всего за семь прогулок рука об руку с историей и мифом перед вами пройдут императоры и папы, призраки и герои народных преданий, говорящие статуи и неведомые создания, оживут достославные деяния, необычные факты и забавные байки, сойдутся вместе реальность и вымысел.

Альберто Тозо Феи

Путеводители, карты, атласы / Зарубежная справочная литература / Словари и Энциклопедии
Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу
Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу

Виктор Сонькин — филолог, специалист по западноевропейским и славянским литературам, журналист, переводчик-синхронист и преподаватель, один из руководителей семинара Борисенко — Сонькина (МГУ), участники которого подготовили антологии детективной новеллы «Не только Холмс» и «Только не дворецкий». Эта книга возникла на стыке двух главных увлечений автора — античности и путешествий. Ее можно читать как путеводитель, а можно — как рассказ об одном из главных мест на земле. Автор стремился следовать по стопам просвещенных дилетантов, влюбленных в Вечный город, — Гете, Байрона, Гоголя, Диккенса, Марка Твена, Павла Муратова, Петра Вайля. Столица всевластных пап, жемчужина Ренессанса и барокко, город Микеланджело и Бернини будет просвечивать почти сквозь каждую страницу, но основное содержание книги «Здесь был Рим» — это рассказ о древних временах, о городе Ромула, Цезаря и Нерона.

Виктор Валентинович Сонькин

История / Путеводители, карты, атласы / Образование и наука