— Спасибо, — Конклин кивнул и, достав из кармана клочок бумаги, передал его офицеру КГБ. — Я бы хотел попросить еще об одном одолжении, Круппи. Это парижский номер телефона. Предположительно, это прямая линия к Шакалу, но он не совпадает с номером, который дали Борну и по которому до него действительно дозвонились. Мы не знаем, чей это телефон, но он как бы то ни было связан с Карлосом.
— И вы не хотите по нему звонить, чтобы не выдать себя. Я понимаю. Зачем поднимать тревогу, когда в этом нет необходимости? Я позабочусь о нем. — Крупкин посмотрел на Джейсона с выражением старшего, понимающего коллеги на лице. — Будьте сильны духом, мистер Борн, как сказали бы монархисты, не видя значительной беды перед собой. Несмотря на ваши сомнения, я абсолютно уверен в возможностях Лэнгли. Они нанесли немалый урон моим не самым незначительным операциям.
— Уверен, вы им ответили взаимностью, — ответил Джейсон, нетерпеливо поглядывая на телефонную консоль.
— Знание этого поддерживает меня на пути.
— Спасибо, Круппи, — сказал Алекс. — Твоими словами, ты отличный старый враг.
— И снова, позор твоим родителям! Подумать только, если бы они остались в матушке России! К этому времени мы с тобой уже руководили бы Комитетом.
— И имели бы два дома у озера?
— Ты с ума сошел, Алексей? Мы бы владели всем Женевским озером! — Крупкин повернулся и вышел, тихо посмеиваясь.
— Это все ваша дурацкая игра, да? — сказал Борн.
— Точно, — согласился Алекс, — но как только украденная информация может привести к потерям — с обеих сторон, между прочим, — в ход идет оружие, и игры кончаются.
— Звони в Лэнгли, — резко сказал Джейсон, кивая на консоль. — Холланд должен объясниться.
— Лэнгли сейчас не поможет…
–
— Еще слишком рано; в Штатах сейчас еще нет семи утра, но не беспокойся, я пролезу. — Конклин снова полез в карман и достал маленькую записную книжку.
–
— Расслабься, это означает всего лишь, что у меня есть его неофициальный домашний телефон. — Конклин сел, поднял трубку и набрал номер.
— «Пролезу», о Боже! Вы, реликвии устаревших шифров, не можете говорить на нормальном английском.
— Простите, профессор: привычка… Питер? Это Алекс. Открой глаза и проснись, моряк. У нас проблемы.
— Я давно не сплю, — ответил голос из Фэйрфакса в Виргинии. — Только что вернулся с пятимильной пробежки.
— О, вы, люди с ногами, считаете себя умнее других.
— Боже, прости, Алекс… Я не хотел…
— Конечно, нет, офицер Холланд, но у нас действительно проблемы.
— Это означает, что ты по крайней мере встретился с Борном.
— Он стоит сейчас рядом со мной, и мы звоним из советского посольства в Париже.
–
— Нет, не дьявол, всего лишь Кассет, если помнишь.
— Ах, да, я и забыл… Как его жена?
— С ней Мо Панов. Добрый доктор обеспечивает медицинскую поддержку, за что я ему благодарен.
— Я тоже. Какие еще успехи?
— Ничего, что тебе хотелось бы слышать, но придется.
— О чем это ты?
— Шакал знает об имении Танненбаум.
— Ты
— Но факты остаются фактами, Питер. Мой друг получил записку, в которой сказано, что деревья Танненбаума сгорят вместе с детьми.
–
Конклин поднял глаза на Борна. Он тоже все слышал: телефон стоял между ними.
— Если есть утечка — а она есть, — это не может быть Лэнгли, — сказал Алекс.
— Должна быть! Он искал недостаточно глубоко.
— Куда же он смотрит?
— О, небо, ты же у нас эксперт. Вертолет, который их вывез; экипаж, люди, которые обеспечили американскому воздушному судну коридор на великобританскую территорию. Боже! Карлос купил даже королевского губернатора Монтсеррата вместе с руководителем отдела по борьбе с наркотиками. Что может ему помешать контролировать коммуникации между нашими военными и Плимутом?
— Но ты же слышал, что он сказал, — настаивал Конклин. — Имена были вымышленными, легенда ориентирована на Центральную Америку, и, более того, никто на промежуточных участках маршрута не знал о Танненбаумском имении. Никто… У нас провал.
— Прошу тебя, избавь меня от этого шифро-жаргона.
— Это вовсе не шифр. Провал — он и есть провал…
–
— Да, Питер?