Читаем Улыбающийся человек полностью

Женщина, известная мне под именем Эми Берроуз, прожила в той квартире неделю. Незнакомец принес ей одежду и книги. Спросил, точно ли она не хочет вернуть себе прежнее имя и жить прежней жизнью. Она ответила, что их у нее нет. Он предупредил, что после отъезда она не сможет с ним связаться. Что невозможность его отыскать – суть его работы, что он очень долго этого добивался.

В ночь перед ее отъездом она стала его любовницей…

Не по принуждению и не из чувства благодарности. Просто почувствовала искреннее влечение и неожиданную нежность к человеку, который почему-то решил спасти ей жизнь. Из вещей у нее остался только томик стихов Омара Хайяма. Она сама его еще не читала. Просто взяла в благотворительной лавке. Но она выбрала стих и посвятила ему. Потому что хотела сделать подарок. Подписать что-нибудь хотя бы первой буквой своего имени. Она понимала, что, возможно, он сразу же избавится от книги. Снова уйдет в тень. Он этого не сделал. Очевидно, вспоминал ее все это время.

– А откуда у Росса Брауна такая же книга? – спросил я.

– Когда я здесь устроилась, то прочла эти стихи. Многое отозвалось в душе. Обрести себя, свободу, сбежать от прежней жизни. У меня получилось, и Росс тоже этого заслуживал.

Я кивнул.

– Кто его убил? – спросила она. – Человека, который меня спас… Мои братья? Отец?

Впервые за долгие годы она позволила себе проявить истинные чувства. Я видел, как ей страшно.

– Тут нечто другое, – сказал я, пытаясь сложить все факты воедино. – Когда соседка сказала вам, что кто-то бродил у дома и заглядывал в окна, вы подумали, что это они? Ваши родственники?

Эми кивнула.

– А на самом деле это был ваш таинственный незнакомец.

Она непонимающе нахмурилась.

– Думаю, все эти годы он не упускал вас из виду. Хранил ваш подарок. Нашел номер телефона, записал его под вашим посвящением. Вскрытие показало, что он был смертельно болен. Ему оставалось жить несколько недель. Возможно, он просто хотел повидаться с сыном и с вами перед смертью.

– И… что? Он умер естественной смертью?

– Его отравили. Такой человек, как он, наверняка нажил множество врагов. Так вы не знаете человека с пистолетом?..

– Точно не знаю. Я бы узнала Теджа или других.

– Что он сказал?

– Велел забыть о человеке из «Палас-отеля». Сказал, что, если обращусь в полицию, сыну вобьют в глазницы гвозди и приколотят к стене.

– Вашим родственникам нет дела до погибшего человека. Они бы искали вас. Так что это не они, Эми.

– Я не могу давать показания, – сказала она. – Не могу пойти в полицию…

– Да, не можете, – сказал я. – И я вас об этом не прошу. Спасибо, что поговорили со мной. Надо, чтобы кто-то присмотрел пока за вами и за мальчиком.

– Я не могу жить как раньше. Все время бояться, что меня найдут.

Я ее понимал. Ни к чему было теперь обострять ситуацию.

Улыбающийся человек был специалистом по исчезновениям. Помогал людям скрыться. Логично, что он уничтожал все свои следы. И только раз проявил слабость, но его жестоко лишили возможности увидеться с Эми и сыном перед смертью. Установить его личность уже вряд ли удастся. Но кто-то же его убил. Он пришел умирать в пустующий отель. В номере обнаружили кровь Энтони Блика. Черри погибла, потому что стала свидетельницей чего-то.

Все нити вели к «Палас-отелю».

– Подождите еще день, – сказал я. – Самое большее – сутки.

<p>5</p>

Я вышел из кабинета и под враждебными взглядами истомленных жарой пациентов проследовал к выходу. В ощущениях и в мыслях был полный раздрай. То, что улыбающийся человек был специалистом по исчезновениям, логично укладывалось в общую картину событий, но это означало, что установить его личность, не впутывая в это дело Эми, будет невозможно. Я и так старался не возлагать много надежд на сделку с Паррсом. Не рассчитывать на то, что, если я раскрою дело улыбающегося человека, с ночными дежурствами будет покончено и мне дадут нового напарника. Теперь всякая надежда иссякла, и я чувствовал опустошение.

Однако оставался еще убийца улыбающегося человека.

И последняя зацепка. Он помогал людям скрываться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйдан Уэйтс

Сирены
Сирены

Впервые на русском — «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд).Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными. А заодно — без шума, неофициально — попытаться вернуть домой Изабель, месяц как пропавшую дочь министра юстиции Дэвида Росситера: говорят, ее видели в Фэйрвью, викторианском особняке Карвера. Эйдан находит Изабель — и понимает, что девушка чего-то смертельно боится. Сможет ли он ее спасти, если он и сам-то спастись не в силах?

Вячеслав Вячеславович Лазурин , Джозеф Нокс , Эрик ван Ластбадер

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Триллеры
Улыбающийся человек
Улыбающийся человек

Впервые на русском – продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов 2017 г. (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник по ночной смене детектив-инспектор Сатклиф приезжают на вызов в закрытый «Отель-палас». На пятом этаже пустующего исторического здания они находят человека – смуглого, голубоглазого, широко улыбающегося и мертвого. Прилично одетого, но без единого документа в карманах, и даже этикетки на одежде спороты. Более того – удалена кожа с кончиков пальцев, а зубы обточены под коронки. Как раскрыть убийство человека, которого как будто не существовало? Особенно когда из прошлой жизни Эйдана Уэйтса является незваный и ужасающий призрак…Слово – автору: «На "Улыбающегося человека" меня вдохновило реальное убийство, остающееся нераскрытым вот уже семьдесят лет, и даже личность жертвы до сих пор не установлена. Пожалуй, это самый странный и загадочный случай в истории мировой криминалистики».

Джозеф Нокс

Триллер
Блуждающий в темноте
Блуждающий в темноте

Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования. Им поручено дело поважнее: караулить у больничной койки доживающего последние дни Мартина Вика — массового убийцы, окрещенного журналистами Лунатиком. Вик утверждает, что не помнит, как убивал, — якобы уже очнулся весь в крови; отсюда и прозвище. Но когда отключение электричества погружает больницу (а с ней и полгорода) во тьму, неизвестный злоумышленник совершает дерзкий налет на тщательно охраняемую палату Вика — и последние слова Лунатика отправляют Эйдана Уэйтса на поиски самого настоящего сердца тьмы…«Джозеф Нокс — главная надежда британского криминального романа, а "Блуждающий в темноте" — возможно, лучшая его книга» (The Times).

Джозеф Нокс , Олеся Николаевна Коломеец

Детективы / Триллер / Проза / Рассказ / Зарубежные детективы

Похожие книги