Читаем Умеем ли мы любить? (СИ) полностью

- Здравствуйте, Госпожа Гу, - девушка поклонилась, как полагается. – Чем могу быть полезна? Предвижу, что вы не просто так зашли, поздороваться.

- Ты наверное знаешь, как складывается ситуация корпорации. Репутация Шин Хва очень серьезно пострадала, в связи с последними происшествиями.

- Да, я знаю, - кивнула головой черноволосая, и указав рукой на резное кресло, предложила мне сесть. – Мне известны ваши трудности, но лишь в общих деталях. Глубже в проблему я не вникала. Так как вы здесь, я могу лишь понять, что вам нужна от меня конкретная помощь. И так, чем могу быть полезна?

- Ты выйдешь замуж за Джун Пё,...

- Что?! – девушка рассмеялась, прямо мне в лицо. – О! Прошу прощения, мадам, но не совсем понимаю вашу позицию. Извольте объяснить.

- Ты, как дочь Кан Бин Му, являешься залогом стабильности корпорации. Ваш с Джун Пё союз поможет восстановить Шин Хва утерянную репутацию. Только я бы хотела знать на какое число можно назначить свадьбу. Я уверенна, что мой сын согласится даже на завтра, но нам нужно многое подготовить. Так что я думаю, через месяц – это самое оптимальное.

- Госпожа Гу, - девушка смотрела на меня в упор и уже не смеялась, - вы кое-что забыли.

- Что такое? – я даже удивилась.

- Спросить невесту согласна ли она, - меня ошеломил ее холодный тон.

- Но ты ведь любишь моего сына и...

- Да, я люблю его, но я не ваша вещь, я не товар на продажу. Я не выйду замуж за Джун Пё по вашей указке. Я не продаюсь. Вы не хотите принять ГЫМ Чан Ди, вы хотите принять статус КАН Чан Ди. Так же, с вашего позволения, я отклоняю ваше предложение.

- Но тогда корпорации придется начать увольнять людей. Ты не задумываешься о их существовании? Неужели тебе их не жалко?

- Не смейте давить мне на жалость. Все что происходить с конгломератом Шин Хва это ваша работа. И людей увольнять будете тоже вы. Так что выкручивайтесь как умеете, не вешая на других ярлык своей некомпетентности. Или вы не умеете строить отношения фирмы по-другому, кроме как с помощью свадьбы?

Черноволосая встала и, поклонившись с серьезным лицом, ушла, оставив меня одну. Я осталась безжизненно сидеть. Это похоже на конец корпорации Шин Хва. Кризис слишком затронул фирму и выйти из него практически невозможно.

Задумавшись, я не сразу заметила парня, подошедшего ко мне.

- Кто же это здесь у нас? – послышался голос. - Неужели сама великая госпожа Гу Су Хи?

Подняла голову и разглядела довольно высокого, черноволосого парня. Тонкие, бледные губы, чуть подрагивали в усмешке. Совершенно белая кожа, с болезненным, синеватым оттенком и черные глаза горящие сумасшедшим блеском. Испугавшись, вскочила на ноги.

- Кто вы? Я вас не видела на банкете.

- А вы меня и не могли видеть, достойнейшая Су Хи, меня там не было.

- Тогда что вы здесь делаете?

- Ну для начала я бы представился. Мое имя Фу Чень. И я пришел убить сестру Кан Шин У. Но, увидев вас, мои планы поменялись.

- Вы хотите убить Чан Ди? – воскликнула я, в ужасе.

Он болен, он сумасшедший. Мне надо бежать. Быстро.

- Теперь не только, - усмехнувшись сказал парень и, сделав резкий шаг вперед ударил меня по шее.

***

Очнулась с сильной головной болью. Сначала даже не поняла где я, но через секунду сознание прояснилось и я все вспомнила. Пошевелившись я поняла, что хотя не связана, мое состояние было довольно плохим. Сильно болела голова и при попытке подняться, я почувствовала сильное головокружение. Пришлось опуститься обратно на пол. Похоже на какой-то наркотик, скорее всего хлороформ.

Потерла пальцами виски, что бы снять напряжение и оглянулась. Небольшая комнатушка. Практически пустая, если не брать во внимание старый деревянный сундук. Обшивка тоже деревянная, испорченная точильщиком. Когда-то красивая, сегодня вызывающая омерзение. Свет проникал внутрь через маленькие, круглые окошки. Иллюминаторы?! Я аж опешила. Поднялась, сделав огромное усилие, подошла к одному из окон, хватаясь за стены, и поминутно рискуя свалится, так как пол уходил из под ног. Посмотрев в один из иллюминаторов, остолбенела. Вокруг была вода, везде, во все стороны не было видно ничего кроме воды. Мое сознание пронзила мысль: «Я на реке!» Шатаясь из стороны в сторону, подошла к двери. Тянула и дергала за ручку, пока не поняла, что дверь заперта.

Неожиданно я услышала стон. Испугавшись, начала оглядываться. Однако сначала я ничего не заметила, а через секунду увидела шевеление в другой стороне комнаты. Испуганно уставилась на это существо. Через несколько минут оно снова пошевелилось и село. Чан Ди?! В шоке я смотрела на девушку. Растрепанные волосы и затуманенные глаза. Я опустилась на колени, так как не могла стоять, голова очень кружилась и подползла к ней.

- Чан Ди! – позвала я ее.

Черноволосая повернула ко мне голову и посмотрела на меня совсем пустыми глазами.

- Чан Ди! – снова позвала я, дотронувшись до ее плеча.

- Госпожа Гу?! – удивилась девушка. - Что вы? Как? Где?

- Я не имею понятия как, но мы на лодке. Последнее, что я помню, это какой-то парень. Фу Чень.

- Фу Чень? – воскликнула девушка. – Теперь я понимаю.

- Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги