Читаем Умный, добрый, говорящий Светофор полностью

Пантелей Евсеевич: – Наконец-то! Теперь и моя очередь (к залу). Читаю, дорогие дети и взрослые!


Парохода путь не сложен,

На реке он день, и ночь,

И твердит одно и то же,

Не понятное: «Хоч-хоч!».


Давайте дружно повторим этот звук и представим, что все мы тут – пароходы! Хоч-хоч! Хоч-хоч!


Зрительный зал: – Хоч-хоч! Хоч-хоч!


Слышится соответствующий звук


Голос малыша Сени: – Почему ты, мама, не помахала рукой вслед пароходу?


Голос малышки Нюши: – Но ведь Аделаида Максимовна не бабочка под названием «махаон».


Аделаида Максимовна: – Сенечка, там, на палубе никого нет. Все сидят в трюмах. Не хочу, кому попало махать!


Пантелей Евсеевич: – Это правильно!


Голос малышки Нюши: – Дети и взрослые ждут новых звуков и хотят их повторить, а вы тут всё говорите и говорите! (к залу). Читаю!


Посмотри, холм песчаный высок.

Сверху сыплется прямо на нас

Мелкой струйкой горячий песок

И чуть слышно он шепчет: «Фыс-фас!».


Пора это повторить! Фыс-фас! Фыс-фас!


Зрительный зал: – Фыс-фас! Фыс-фас!


Шуршание сыпучего песка


Аделаида Максимовна (к залу):


– Как песня ручейка звонка!

Мир взглядом ты окинь!

Я слышу голос ручейка

И повторю: «Блинь-длинь!».


Повторяю! Блинь-длинь! Блинь-длинь!


Звук текущего ручья по камешкам


Голос малыша Сени: – Теперь опять моя очередь читать стихи! (к залу). Внимание слушайте и потом повторяйте!


Льётся дождик с высоты.

По дорогам и полям,

Слышу я, и слышишь ты

Звуки громкие: «Шлям-плям!».


Повторяю! Шлям-плям! Шлям-плям!


Зрительный зал: – Шлям-плям! Шлям-плям!


Слышится звук дождя


Пантелей Евсеевич (к залу): – Я уже приготовился, дорогие дети и уважаемые взрослые! Следующий звук!


Темная туча по небу плывёт,

Засыпана листьями площадь большая,

Осени пёстрой пора настаёт.

Шуршит под ногами листва: «Шау-шау!».


С удовольствием повторяю! Шау-шау! Шау-шау!


Слышится шелест листвы


Голос малышки Нюши (к залу): – Теперь слушайте меня, Нюшу!


У него опрятный вид,

Дворника зовут Кузьмич.

Он метлою шелестит.

Повтори-ка звук: «Выч-хыч»!


А теперь я произношу эти звуки! Выч-хыч! Выч-хыч!


Зрительный зал: – Выч-хыч! Выч-хыч!


Слышаться звуки метлы, исходящие от трения об асфальт


Пантелей Евсеевич подходит к кому-то незримому, обнимает за плечи, пожимает ему руку. Возвращается назад


Аделаида Максимовна: – Что вы сейчас в сторонке изображали, Пантелей Евсеевич?


Пантелей Евсеевич: – Ничего не изображал, Аделаида Максимовна. Просто поздоровался с дворником Кузьмичом.


Голос малыша Сени: – Вроде, и вправду проходил мимо какой-то господин с метлой.


Аделаида Максимовна: – Сеня, не пугай меня! Никого же не было. Я никого не видела.


Пантелей Евсеевич: – Если никого не было, то с кем же я только что здоровался и разговаривал?


Голос малышки Нюши: – С Кузьмичом, папа. Он всегда здесь с метлой ходит. Выч-хыч! Выч-хыч!


Аделаида Максимовна: – Вы что, все здесь сговорились? Впрочем, может быть, я просто его не заметила. Как нехорошо получилось (к залу). Ну ладно. Читаю! Слушайте!


Пантелей Евсеевич: – Секундочку, Аделаида Максимовна. Меня к себе опять зовёт дворник Кузьмич, что-то хочет сказать. Вы продолжайте, а я с ним побеседую.


Пантелей Евсеевич беседует с кем-то невидимым. Что-то доказывает, машет руками, спорит. То уходит со сцены, то появляется на ней.


Аделаида Максимовна: – Пусть себе Пантелей Евсеевич ходит и спорит с каким-то невидимкой, а мы продолжим (к залу). Читаю, друзья мои!


Возвращается Пантелей Евсеевич. Расстроен и озабочен


Пантелей Евсеевич: – Больше никто и ничего не будет читать!


Голос малыша Сени: – Почему?


Голос малышки Нюши: – Почему, папа? Что происходит?


Аделаида Максимовна: – Я тоже требую объяснений, Пантелей Евсеевич!


Пантелей Евсеевич: – Я без всяких требований, Аделаида Максимовна, всё объясню!


Аделаида Максимовна: – Объясняйте!


Пантелей Евсеевич: – Наш замечательный дворник Кузьмич говорит, чтобы мы все немедленно выметались отсюда! Ему надо убирать сквер, а мы тут всё… загромоздили.


Аделаида Максимовна: – Какой сквер? Это же театральная сцена! Что это ваш Кузьмич ерунду какую-то говорит? Вы не могли ему объяснить, что он не прав.


Пантелей Евсеевич: – Я ему объяснял, но он только смеётся и злиться.


Голос малыша Сени: – Но это же безобразие! У нас ещё столько осталось стихов и звуков!


Голос малышки Нюши: – Мы же на сцене, папа! Причём здесь сквер?


Пантелей Евсеевич: – Кузьмич сказал, что это для нас тут, сцена, а для него – сквер. Мы ему мешаем заниматься уборкой территории.


Аделаида Максимовна (к залу): – Дорогие дети и взрослые! Нас прогоняет со сцены дворник Кузьмич! Мы не виноваты.


Перейти на страницу:

Похожие книги

История Англии для юных
История Англии для юных

«История Англии для юных», написанная Чарльзом Диккенсом для собственных детей в 1853 году, — это необыкновенно занимательное, искрящееся диккенсовским юмором повествование о великом прошлом одной из самых богатых яркими историческими событиями стран Европы. Перед читателем пройдет целая галерея выдающихся личностей: легендарный король Альфред Великий и Вильгельм Завоеватель, Елизавета Тюдор и Мария Стюарт, лорд-протектор Кромвель и Веселый Монарх Карл, причем в рассказах Диккенса, изобилующих малоизвестными фактами и поразительными подробностями, они предстанут не холодными памятниками, а живыми людьми. Книга адресована как школьникам, только открывающим себя мир истории, так и их родителям, зачастую закрывшим его для себя вместе со скучным учебником.

Чарльз Диккенс

История / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Образование и наука