Читаем Умный маленький поросеночек полностью

Царь приказал тотчас позвать вдову, а когда она пришла, велел ей собрать своих сыновей и послать их за царевнами — вызволить их. Тогда женщина попросила дать ей

Засохшей просвирки кусокИ где-то забытый платок, —

обещая, что с их помощью соберет своих сыновей вместе. Получив, что просила, женщина вернулась домой.

Вечером пришел Декусярэ. Мать попросила его подождать немного с ужином, сказав, что не успела испечь хлеб, а чтобы он утолил голод, дала ему кусочек просвирки. Потом велела сыну вытереть рот припасенным платком.

Послушался сын матери, поел, вытер рот платком, сразу же забыл о том, что ему нужно уходить, растянулся на кровати и заснул.

В полночь явился Мьезденоапте. Увидев на кровати спящего, он спросил, кто этот незнакомец.

— Путник, сынок, — ответила мать. — Попросил приютить, и я его пожалела, не могла же я его, как другие соседи, прогнать. Дала ему поесть дичи, ведь немало бедняков сыты твоими щедротами.

— Хорошо сделала, мать… Дай и мне чего-нибудь поесть, я тороплюсь.

— Погоди, сынок, пока хлеб испечется. А покуда подкрепись куском просвирки да вытри рот вот этим платком.

Мьезденоапте послушался, а потом лег на кровать рядом с братом и захрапел.

Уже светало, когда наконец пришел и Зорилэ. По просьбе матери он повторил то же самое, что и оба его брата.

Когда мать увидела, что сыновья ее спят как убитые, она завернула их в большую холстину и крепко зашила.

Проснувшись, братья разорвали холстину и бросились друг на другу с ножами: ведь ни один из них не знал двух других. Стала мать между братьями и говорит:

— Обнимитесь, дети, и знайте, что вы родные братья, сыновья мои и бедного Мири. Умер мой Миря, когда вас еще и на свете не было. Я собрала вас вместе для того, чтобы вы не убили друг друга, встретившись в лесу на охоте.

Услышав такие слова, братья очень обрадовались, крепко обнялись и стали беседовать. Но вот пришли царские слуги и позвали их во дворец.

Едва братья вошли во дворец, царь попросил их разыскать царевен и в награду обещал разделить между ними свое царство, а дочерей отдать в жены.

Декусярэ и Мьезденоапте ответили, что не знают, где находятся владения змеев, да и сил в себе не чувствуют, чтобы сразиться с такими чудовищами. А Зорилэ так сказал:

— Видел я у пропасти ветра, там, где спуск в подземный мир, след туфли одной из царевен. Туда, видимо, и спустились змеи вместе с похищенными царевнами. Мы, твое величество, обещаем вернуть тебе дочерей, но прежде дозволь нам три года сдирать кору с лип, чтобы приготовить веревку, по которой мы сможем спуститься в подземное царство.

Царь, конечно, дал свое согласие.

Целых три года братья обдирали кору с лип и вили веревку, а когда она была готова, отправились к пропасти ветра, ведущей в подземное царство, где Зорилэ видел след туфли.

Сговорились они, что первым спустится Декусярэ, как самый старший. Крепко-накрепко привязал он себя за пояс, перекрестился и сказал братьям, чтобы поднимали его наверх, как только он дернет за веревку. Промолвил он: «Помоги мне, господи», — и стал спускаться в пропасть.

Спустился Декусярэ всего на десять саженей, но испугался окружившей его непроглядной тьмы и подал знак, чтобы его поднимали наверх.

Увидев, что старший брат вернулся ни с чем, привязал себя за пояс Мьезденоапте и наказал братьям: при первом же знаке вытащить его обратно.

Опустился он глубже брата, и что же он увидел:

Там змеи раздулись, похожи на кадки,Громадные жабы и скользки и гадки.

Встали у Мьезденоапте волосы дыбом. Трижды дергал он веревку, пока не очутился наверху.

Увидев, что и средний брат не храбрее старшего, Зорилэ привязал себя веревкой за пояс и, простившись с братьями, наказал им:

— Чем сильнее я буду дергать веревку, тем глубже, братцы, спускайте меня.

И стал Зорилэ спускаться, пока не ступил на твердую землю.

Вокруг не было ни деревьев, ни травы, ни птиц, ни домов — всюду голая земля и безлюдная пустыня.

Страшно стало бедняге Зорилэ, ведь он был всего-навсего человеком. Тут вспомнил он про отцовский хлыст, тот, что нашел еще на чердаке и прихватил вместе с оружием. Щелкнул он этим хлыстом три раза, и тотчас рядом с ним появился конь.

Взнуздан конь лихой.Эй, садись, любойВсадник удалой!

Зорилэ сел на коня и отправился на поиски змеев, похитивших царских дочерей.

Ехал он без отдыха день, ехал ночь и наутро увидел большие красивые дома. Это были владения старшего змея. Зорилэ смело въехал в сад перед домом и погнал коня по цветам.

Жена змея, старшая дочь царя, увидев, что кто-то топчет цветы, отворила окно и крикнула:

— Эй, злыдень, зачем цветы губишь? Лучше подойди-ка сюда, потолкуем…

— Молчи, не говори худого слова, — ответил ей Зорилэ. — Я, может статься, тебе еще пригожусь.

— Раз так, заходи в дом! — сказала царевна.

Накормив и напоив незнакомца, царевна спросила Зорилэ, кто он таков и зачем пожаловал.

— Пришел я избавить тебя от змея лютого и привести домой, к царю, твоему батюшке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные