Читаем Умный маленький поросеночек полностью

— Тяжкое это дело, добрый человек, — вздохнула царевна. — Силен и ловок змей, не сможешь ты победить его…

— Да уж как-нибудь. Либо одолею змея, либо сам погибну.

Вдруг послышался сильный гул. Зорилэ спросил, что это может означать.

— Это палица змея сюда летит, извещает о скором появлении хозяина.

И верно: пролетела змеева палица прямо в ворота, ударилась о стол и повисла на гвозде. Зорилэ схватил ее и, три раза повертев над головой, швырнул обратно. Палица засвистела и упала прямо перед змеевым конем в тот миг, когда змей собирался перейти медный мост. Конь захрапел и попятился. Змей стал понукать его, посылать вперед, но конь не двигался с места.

Гей! Вперед мой конь,Быстрый, львиный конь —Из ноздрей огонь!Почему, мой конь, стоишь,Весь дрожишь,Вспять податься норовишь? —

вскричал змей.

— Как же не дрожать, если я на всем свете одного Зорилэ-Миряну[8] боюсь! — ответил конь.

— Неужто?

Ворон косточки его принес,Ветер — шелк его волос? —

удивился змей. — Иначе откуда ему взяться в этих местах?

В этот миг на всем скаку примчался Зорилэ.

— Что тебе нужно, приятель? — спросил его змей.

— Я пришел, братец, за царской дочерью. А если добром не отдашь, будем биться в честном бою, пока один из нас не одолеет другого.

— Хорошо! — ответил змей и спрыгнул с коня.

Схватились они, закружились, завертелись и бились до самого заката солнца. Но вот бросил Зорилэ змея наземь и отсек ему голову мечом. А в это же время конь Зорилэ убил коня змея. Потом кинул Зорилэ трупы змея и его коня под мост, явился к царевне и рассказал ей, как расправился со змеем.

Узнав про свое избавление, царевна очень обрадовалась и по-братски обняла богатыря. Потом дала его верному коню меру горящих углей: конь этот ничего другого в рот не брал.

На другой день, поднявшись на рассвете, разузнал Зорилэ у царской дочери, куда ему надо путь держать, чтобы отыскать ее среднюю сестру. Перекрестился Зорилэ и отправился в дорогу.

Приехал он к дому, где жила вторая царевна, снова въехал в сад и погнал своего коня прямо по цветам. Царевна открыла окно и давай ругать незнакомца:

— Эй, злыдень, зачем цветы губишь?

— Молчи, не говори худого слова, — ответил ей богатырь. — Я, может статься, тебе еще пригожусь.

— Ну, коли так, заходи в дом, — сказала царевна.

Едва Зорилэ вошел в дом, прилетела палица змея. А когда она, как и первая, повисла на гвозде, витязь схватил ее, размахнулся и швырнул обратно, как и в прошлый раз.

Со вторым змеем он встретился у серебряного моста.

Нелегко пришлось Зорилэ. Два дня и две ночи длился бой со змеем, и только на третий день удалось Зорилэ одолеть врага. Бросив под мост трупы чудища и его коня, Зорилэ вернулся к царской дочери и рассказал ей о своем подвиге. А на следующий день поехал искать младшую царевну.

Младшая дочь царя была самой красивой из сестер, поэтому третий змей приставил злую собаку стеречь ее. Когда Зорилэ постучал в ворота, царевна крикнула:

— Кто ты такой и чего тебе нужно? Сейчас моя злая собака железными зубами разорвет тебя на куски.

— Я человек с земли, — ответил ей Зорилэ.

Царевна привязала собаку на цепь, открыла ворота и пригласила незнакомца войти в дом.

Обрадовалась царевна гостю с далекой земли и стала расспрашивать его о своих родителях. Вдруг послышался знакомый гул, и палица, влетев в ворота, трахнулась о стол и повисла на гвозде.

Зорилэ схватил палицу и отшвырнул ее изо всей силы назад. Просвистев мимо змея, палица упала на землю, как раз когда змей проезжал на коне по золотому мослу, который вел к его дому. Конь захрапел и пошлются назад. Змей стал его понукать, а конь ему говорит:

— Не могу я идти вперед. Не боюсь я никого, кроме Зорилэ-Миряну, а он-то и явился в наши края.

— Вперед, вперед, мой храбрый конь, — подбадривал его змей. — Разве

Ворон косточки его принес,Ветер — шелк его волос?

Но не успел змей произнести эти слова, как бурей примчался Зорилэ и остановился перед чудовищем.

— Что тебе здесь надобно? — спрашивает его змей.

— То, что мне надо, того ты не захочешь. Нужно мне царскую дочь отвести к ее отцу, очень он тоскует по ней. Будем мы драться с тобой в честном бою, пока один не одолеет другого.

— Давай, — зарычал змей.

Схватились они и давай вертеться да кружиться. Бились три дня и три ночи, потому что силен был змей. На третий день, когда солнце стояло над самой головой и была нестерпимая жара, пролетел над ними ворон.

— Ворон, вороненок… — стал просить его змей, — слетай к роднику, намочи крыло и брось мне каплю воды на язык, не то одолеет меня Зорилэ. Я подарю тебе за это два трупа.

— А я дам тебе, ворон, шесть трупов за каплю воды. Есть у меня уже четыре: два лежат под медным мостом, два валяются под серебряным.

Полетел ворон и принес воды тому, кто обещал лучше заплатить. Окреп Зорилэ, изловчился и отрубил змею голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные