Читаем Un Puerto Seguro полностью

Las había llevado a un pequeño restaurante italiano que a Pip le encantó. Los camareros le habían cantado «Cumpleaños feliz» con retumbantes voces de barítono, y Matt le había regalado los utensilios de pintura que tanta ilusión le hacían, así como una sudadera con las palabras «Eres mi mejor amiga» pintadas por él en la pechera. Estaba encantada; había sido una velada encantadora y, como siempre, Ophélie le estaba muy agradecida, pero también sabía lo que se avecinaba. Se lo veía en la cara, y él sabía que ella lo veía. Empezaban a conocerse bien.

– Ya sabes lo que voy a decir, ¿verdad? -empezó con aire serio.

Ophélie asintió, casi lamentando que Pip se hubiera acostado.

– Lo sospecho -repuso con una sonrisa.

La conmovía que Matt las apreciara tanto. También ella lo apreciaba, y cada vez que lo veía se daba cuenta de que el vínculo se estrechaba. Consideraba que formaba parte de su vida y la de Pip, fuera en el formato que fuese.

– ¿Has vuelto a pensar en el tema? De verdad creo que deberías dejar el equipo -dijo, mirándola a los ojos.

– Ya lo sé. Pip dice que te explique que nunca le ha pasado nada a nadie del equipo. Son cuidadosos e inteligentes, y saben muy bien lo que se hacen. No son unos locos, Matt, ni yo tampoco. ¿Te tranquiliza que te lo diga?

– No, lo único que significa es que hasta ahora han tenido suerte, pero que podría pasar en cualquier momento. Y lo sabes tan bien como yo.

– Quizá debamos tener un poco de fe. Puede que te suene absurdo, pero no creo que Dios permita que me suceda nada malo mientras me dedico a una labor tan noble.

– ¿Y si está ocupado en otra parte una noche que te metas en algún aprieto? El mundo está lleno de hambrunas e inundaciones, no solo existes tú.

Ophélie no pudo contener la risa al oír aquello y por fin consiguió arrancar una sonrisa a Matt.

– Me vas a volver loco. Nunca he conocido a una persona tan obstinada como tú… ni tan valiente -añadió en un murmullo-, ni tan buena… ni tan loca, por desgracia. No quiero que te pase nada malo -dijo casi con tristeza-. Tú y Pip significáis mucho para mí.

– Y tú para nosotras. Le has regalado a Pip un cumpleaños maravilloso -aseguró Ophélie con gratitud.

El año anterior, su cumpleaños había sido horripilante, tan solo una semana después de la muerte de su padre y su hermano, pero este había sido divertido y muy agradable gracias a él. El fin de semana que viene, Pip invitaría a dormir a sus amigas de la escuela, lo cual también le hacía mucha ilusión, pero la cena con Matt y sus regalos habían sido el punto álgido de la celebración para ella y para Ophélie. Tan solo lamentaba que el equipo de asistencia y su participación en él se hubieran convertido en un punto de conflicto entre ellos. Ophélie no tenía intención de dejarlo, y Matt lo sabía, aunque estaba resuelto a seguir razonando con ella y presionarla para que abandonara.

Por fin empezaron a hablar de otros temas por primera vez en una semana, y ambos se relajaron sentados ante el fuego con sendas copas de vino. Resultaba tan fácil y cómodo estar en compañía de Matt. También él se sentía a gusto con ella. Al marcharse parecía algo más contento. No había abandonado la lucha contra su trabajo con los indigentes ni pensaba hacerlo, pero también era consciente de que solo ejercía una influencia limitada sobre ella. En cualquier caso, hacía cuanto estaba en su mano dadas las limitaciones de su presencia en la vida de Ophélie.

Mientras subía la escalera a oscuras y llegaba a su habitación, donde encontró a Pip durmiendo en su cama, como de costumbre, Ophélie pensó en él. Era un buen hombre, un buen amigo, y tenía suerte de que alguien se preocupara tanto por ellas. Había sido una velada estupenda, más de lo que ella habría deseado en algunos aspectos. A veces la inquietaba la posibilidad de apegarse demasiado a él, pero desterró aquella idea de su mente. La situación parecía bajo control; Matt era su amigo, nada más.

Matt condujo de regreso a Safe Harbour con una sonrisa en los labios. Estaba un poco asombrado por lo que había hecho antes de irse de casa de Ophélie, pero era por una buena causa. La idea se le había ocurrido en un momento de la velada, al ver una fotografía sobre la mesa del salón. Esperó a que Ophélie subiera a ver a Pip para actuar. Mientras se dirigía a su casa, pensando en la cena y en la expresión de Pip cuando los camareros le dedicaban su canción, en el asiento del acompañante, Chad le sonrió desde una fotografía encuadrada en un marco de plata.

<p>Capítulo 19</p>

Pip y Ophélie no volvieron a ver a Matt hasta tres semanas más tarde, con ocasión de la cena de padres e hijas. Estaba muy atareado, al igual que ellas. No obstante, Matt llamaba casi cada día para hablar con Pip. Ophélie intentaba eludir el tema del centro Wexler porque sabía muy bien lo que pensaba el al respecto. No estaba enfadado con ella, de eso estaba segura, tan solo exasperado por su negativa a abandonar y preocupado tanto por ella como por Pip.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы