– Я пришла посоветоваться, святой отец, – смиренно проговорила она. – Вы правы: приюту сейчас не хватает средств, а так как доходов он пока не приносит, мои сбережения тают с каждым днем и вот-вот закончатся. Быть может, вы позволите поставить здесь, в церкви, еще один ящик – для сбора на нужды нашего заведения? Мы будем рады любой, даже самой мелкой монете…
– Не думаю, что это хорошая идея, – покачал головой преподобный Майлз. – В церкви собирают на нужды церкви, и все это знают, а если поставить несколько ящиков, то кто-нибудь из прихожан может и перепутать – не все ведь умеют читать. Нет ничего хуже, когда возникает путаница и жертва, предназначенная Господу, уходит совсем не туда.
– Я поняла. – Кейт опустила глаза, пряча взгляд, полный обиды и возмущения. – Тогда еще я хочу извиниться за свои резкие суждения о миссис Чэпмен. Право, не знала, что эта женщина столь добродетельна и безгрешна.
– Рад это слышать. – Священник улыбнулся, но тут же строго добавил: – Не бывает людей без греха, мисс Маккейн, ибо плоть человеческая слаба, а душа легко поддается соблазнам. Даже миссис Чэпмен при всех ее достоинствах порой совершает ошибки.
– Да, припоминаю. – Кейт изобразила задумчивость. – Вы как-то сказали, что она не пропускает ни одного богослужения и за все время лишь раз опоздала к началу службы. Кстати, а когда это случилось? Наверное, она только начинала работать у вас?
– Увы, – вздохнул преподобный, – это произошло не так уж давно, месяца два назад. Обычно до начала утренней службы миссис Чэпмен открывает окна, ставит под распятием свежие цветы, а потом собирает у входа пожертвования. Но в то утро, когда я пришел, дверь была заперта, букеты в вазах стояли увядшие… очень неприятно, если учесть, что именно тогда в дом Господень явилось семейство Таккеров, все до единого: праздновали день рождения мистера Гарольда. – Святой отец поморщился и махнул рукой: – Впрочем, ничего страшного, мы собрали с них деньги на выходе из церкви.
– Хвала Господу, – отозвалась девушка. – Выходит, мистер Таккер родился в июне? А не подскажете, какого числа?
Вернувшись домой, Кэтрин поднялась к себе в комнату, вытащила смятые записи из корзины для бумаг, разложила их на столе. Взглянула на часы – приближалось время обеда. Медлить было нельзя.
Она слышала, как внизу Мэри играет на клавикорде, и направилась к дверям, рассчитывая покинуть дом незамеченной, но внезапно остановилась. Странное ощущение охватило ее – как будто сейчас наступил момент, когда принятые решения становятся поистине судьбоносными, бесповоротно меняющими существующую реальность. Доносившаяся из гостиной мелодия ostinato84
напомнила Кейт недавний разговор с подругой и настойчивую просьбу Мэри впредь ничего не скрывать от нее. Но что если это опасно – для ее репутации или даже, может быть, жизни?«Я справлюсь сама. Ни к чему впутывать Мэри, она будет только мешать».
Или все же…
Кейт колебалась, прислушиваясь к звукам музыки. Придется потратить немало времени на объяснения, убеждения, уговоры. Стоит ли оно того? Одной проще, быстрее… но правильнее ли? Даже если получится, судья вряд ли поверит словам приезжей девицы с изрядно подпорченной репутацией. Ей понадобится свидетель – располагающий к себе, умеющий убеждать.
Внизу неожиданно стало тихо. Кейт нерешительно вышла из комнаты, словно ступая по тонкому льду. Когда она спускалась по лестнице, Мэри появилась на пороге гостиной.
– Китти? – В ее голосе звучало удивление. – Не знала, что ты дома. Приехала на обед?
Кейт молча смотрела на нее, кусая губы.
– Что-то случилось? – не выдержала Мэри.
– Послушай, – медленно, с усилием произнесла Кейт, – мне нужно поговорить с одним человеком… с глазу на глаз, но так, чтобы при нашем разговоре присутствовал кто-то еще. Как тогда с доктором Норвудом. Если ты не против помочь мне…
– Я с тобой, – тут же заявила Мэри. – Даже не думай влезать в эту авантюру одна, Кэтрин Маккейн!
Она отдала распоряжения слугам, быстро переоделась и велела Джейсону подать экипаж. Уже сидя в коляске, поинтересовалась:
– Куда мы поедем?
– В церковь Святого Петра, – тихо ответила Кейт. Мэри коснулась ее руки и почувствовала холод.
– С кем ты намерена говорить? – не на шутку встревожилась она.
– С миссис Пруденс Чэпмен. – Между бровей Кэтрин залегла глубокая складка. – Матерью Келли Паркер.
Мэри хотела уточнить, о чем пойдет разговор, но не решилась. Когда они подъехали к церкви, Кейт попросила Джейсона остановить экипаж за углом соседнего дома. Дальше девушки отправились пешком. Окна в церкви были открыты – значит, кто-то находился внутри.
– Обычно в это время преподобный уезжает домой, а миссис Чэпмен занимается уборкой, – негромко сказала Кейт. – Я зайду первая, осмотрюсь и оставлю дверь приоткрытой, чтобы ты смогла незаметно войти. Постарайся держаться как можно ближе, чтобы не упустить ни единого слова, но не выходи из укрытия до тех пор, пока я тебя не позову. Что бы ни случилось, какие бы страшные вещи ты ни услышала, прошу, не выдавай своего присутствия. Иначе все будет напрасно. Обещаешь?