Читаем Unknown полностью

— Я пользуюсь вот этим, — ответил он и вынул из карманов пригоршню берушей из одуванчикового пуха. А потом вставил по одной затычке в каждое ухо, демонстрируя, для чего они нужны.

— Давай-ка ближе к делу, — нетерпеливо потребовала Видия. — Что общего между дрелью, затычками и пропавшей короной?

— ЧТО? — громко проорал Айдан.

Видия раздражённо вздохнула и вынула пух у него из ушей.

— ПРИЧЁМ ЗДЕСЬ ТВОИ УШНЫЕ ЗАТЫЧКИ? — крикнула она.

Айдан отпрянул и предпочёл объясняться не с Видней, а с Рией.

— Когда ты зашла вчера, я сидел спиной к дверям, так?

Королевская помощница кивнула.

— Ив ушах у меня был одуванчиковый пух, — продолжал мастер, — потому что я включил дрель. — Он пожал плечами. — Так что я не слышал твоих слов. Когда я обернулся и увидел тебя в дверях, то помахал тебе. Помнишь? Но ты сразу развернулась и ушла, поэтому я решил, что ты заглянула просто поздороваться.

Рия схватилась за голову.

— А я-то думала, ты машешь, чтобы показать, что всё понял! — простонала она. И тут ей в голову пришла новая мысль. — Но слышал ты меня или нет, я оставила корону тут.

— Она подлетела к столику из древесной коры, стоявшему возле входа в мастерскую, и ткнула прямо в центр столешницы. — Корона была в чёрном бархатном мешочке. Я положила её здесь.

Но ни короны, ни мешочка там не оказалось — лишь кучка металлической стружки и покорёженных деталей.

— Может, она куда-нибудь закатилась? — Не теряя надежды, Прилла заглянула под стол, а Рия пошарила в ближайших шкафчиках.

Однако ни корона, ни бархатный мешочек так и не нашлись.

— Айдан, — со вздохом сказала Прилла, — а кто- нибудь ещё заходил к тебе вчера? Кто-нибудь кроме Рии?

Айдан подумал немного, а потом кивнул.

— Да, Твира заходила.

— Твира? — переспросила Рия. — Фея- переплавщица?

Айдан снова кивнул и указал на кучку металлических отходов на столике.

— Она забрала вчерашние железки, чтобы переплавить их и сделать что-нибудь новенькое.

Прилла ахнула. Рия застонала.

Видия поджала губы и покачала головой.

— А что такое? — в голосе Айдана слышалось удивление.

Видия одарила мастера своей фирменной приторной улыбочкой.

— Неужто не видишь, дурашка? Раз, когда зашла Твира, корона лежала на столике рядом с металлоломом...

— Фея, должно быть, прихватила корону вместе с мусором!.. — выпалила Рия.

— И расплавила её! — нервно сглотнула Прилла.

— Лети, Видия, скорее! — кричала Прилла вслед самой быстрой фее в Нетландии. Видия пулей выскочила из мастерской Айдана и помчалась к Твире.

Во время полёта Видия и сама удивлялась, почему так спешит спасти корону. «Ну и что, если я опоздаю! — рассуждала она. — Подумаешь, какой-нибудь кусок успеют расплавить! Мне-то какое дело? Есть уже по крайней мере два существа, на которых я могу перевесить вину за пропажу,

— Рия и Айдан».

Разумеется, выслушав показания этих двоих, королева Ри не выгонит её.

И всё же Видия не сбавляла темпа и на всех парах летела к мастерской Твиры. Она говорила себе, что старается только потому, что если корона найдётся, ей, Видии, будет легче вернуть своё доброе имя. Но... неужели в глубине души

Видии действительно хотелось спасти одно из старейших сокровищ Приюта Фей?

Переплавочная мастерская Твиры помещалась на третьем этаже Дерева-Дома. Видия так спешила, что даже не постучалась. Она просто ворвалась внутрь и налетела на связку свисавших с потолка колокольчиков.

Дзинь-дзинь-дзинь! — громко зазвенели колокольчики. Озадаченная Твира оторвалась от своей работы — она подбрасывала кусочки алюминия и меди в большой котёл с расплавленным металлом — и выпрямилась.

— Остановись! — крикнула ей Видия. — Что ты делаешь?

Твира сняла защитные очки с отполированными морскими волнами стёклышками и протёрла их о комбинезон.

— А в чём дело? — спокойно поинтересовалась она и снова надела очки.

Твира была из тех фей, которые всегда считают, что стакан наполовину полон, а не наполовину пуст. В каждой, даже самой безнадёжной, ситуации она находила повод для надежды, а в каждом, даже самом проржавелом и перекрученном, куске металла она умела видеть красоту. У Твиры была страсть к превращению никому не нужных обломков в произведения искусства. Мастерскую украшали её многочисленные работы: колокольчики у входной двери, декоративная подвеска-мобиль с летающими феечками у окна, лампа на верстаке. Всё это было изготовлено из металлолома.

А ещё Твира верила, что из любой сложной ситуации можно в конце концов извлечь пользу. Поэтому, когда Видия как бешеная начала копаться в куче лома, приготовленного для переплавки, Твира попыталась её успокоить.

— Что бы ты ни искала, Видия, я с удовольствием тебе помогу. Только скажи мне, в чём дело! — попросила она.

Тут, наконец, прибыла запыхавшаяся Прилла. Видия тем временем бросила через плечо кусок меди, и тот с лязгом упал на пол.

— Корона королевы! — процедила Видия. — Ты её видела?

Твира помотала головой.

— Нет, Видия, она не попадалась мне на глаза, — не теряя самообладания, ответила переплавщица. — А почему ты считаешь, что она здесь? — Твира обернулась к Прилле.

— Привет! Ты вместе с Видней?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература