Читаем Unknown полностью

Ах да, исключая тот факт, что прямо сейчас у меня есть все шансы умереть от потери крови.

Где–то на задворках моего сознания маячила мысль, что я должна позвонить Вал, но мне не хотелось ее беспокоить, я все равно уже почти пришла. Главное не останавливаться, вот и все.

Мое дыхание было тяжелым и прерывистым. Моя рука, которую я изо всех сил прижимала к ране, уже полностью пропиталась кровью. Так! Не сдаваться! Ведь, я уже могла видеть заветное трехэтажное здание с замысловатыми коваными перилами и густыми зарослями папоротника. Я твердила себе, что смогу это сделать. Всего несколько шагов и я на месте.

Рана же не может быть такой уж серьезной. Я бы не ушла далеко, если бы все было настолько плохо. Мне просто надо дойти до доктора Гарриса, который сейчас сидит в своей комнатенке на втором этаже. Я уверена, он там, ведь он редко выходит оттуда.

Оставшийся путь я преодолела как в тумане, пробираясь сквозь мешанину голосов и лиц. В это время суток лавка была уже закрыта. Здание выглядело жутко темным и пугающим. Дрожащей рукой, я ухватилась за ручку, и изо всех сил дернула ее на себя. Я зашла в помещение, оказавшись лицом к лицу с еле освященной лестницей. Задыхаясь от обжигающей боли, я остановилась на секунду.

Я, конечно, этого не хочу, но мне нужна передышка, прежде чем я начну подниматься по этой чертовой лестнице. Черт, до она же бесконечна и до двери не меньше мили, по крайней мере, мне так казалось. Кричать было бесполезно, ведь все здание звукоизолированное.

– Давай же, Айви, – говорила я себе, – дотащи свою задницу по этой чертовой лестницы! Ты сможешь!

Каждый шаг давался мне с огромным трудом. Я поднялась еще на шесть ступенек. Холодный пот начал застилать глаза, и все вокруг кружилось. Ох, не к добру это.

Ступеньки плыли перед глазами, а ноги стали ватными. Одной рукой я схватилась за перила, чтобы случайно не пересчитать лицом все ступеньки, но тут моя рука дрогнула. Я даже не успела понять, как съехала на несколько ступенек вниз. Я даже боли не почувствовала.

Черт возьми, все мои старания коту под хвост!

Телефон в моей руке завибрировал. Может, Дэвид наконец–то соизволил перезвонить?! А может, Вал хочет заявить мне, что победила в нашем споре и убила парочку Фейри?! А я... А что я? Я истекаю кровью на лестнице, благоухающей сахарной пудрой... и ногами.

Просто замечательно!

Я знала, что мне нужно ответить на звонок, но у меня даже не было сил, чтобы поднести телефон к уху.

В конце концов, кто–нибудь обязательно найдет меня. Наверху есть камера видеонаблюдения. Гаррис, должно быть, прямо сейчас смотрит на монитор. К тому же, другие члены Ордена будут всю ночь шастать туда–сюда.

Может, я могу немного вздремнуть?

Где–то на задворках моего сознания, крошечный голосок подсказывал мне, что это далеко не лучшая идея, но я так устала... да и эти ступеньки, оказывается, такие удобные.

Понятия не имею, сколько прошло времени, но вдруг, я услышала, как открылась дверь и голос Гарриса, с характерным для него акцентом, эхом разнесся по всему коридору. Я хотела помахать ему, но для этого нужны были силы, которых у меня не было. Затем я услышала еще один совершенно незнакомый мне глубокий голос.

Я моргнула. Ну, или подумала, что моргнула. А вот когда я открыла глаза, я серьезно, подумала, что умерла и попала в рай.

Как бы по–идиотски это ни звучало, но я уставилась на ангельское личико. Ну, по крайней мере, именно так выглядели ангелы украшавшие тысячу и одну церковь Нового Орлеана.

Этот парень ненамного старше меня, а может благодаря копне кудрявых каштановых волос он выглядит моложе. Одна изогнутая бровь приподнялась. Наверно, потому что я уставилась в его яркие, почти неестественные, зеленые глаза. Такой насыщенный зеленый цвет имели только весенние лепестки. У него были высокие скулы, а подбородок словно из мрамора высечен. Его пухлые губы изогнулись в ленивой полуулыбке и открыли взору ямочку на правой щеке.

У Шона были ямочки.

У меня перехватило дыхание, а по сердцу будто ножом полоснули. Болезненные воспоминания о Шоне и наших отношениях, начали прорываться наружу.

Необычайно зеленые глаза парня скользнули от меня к лестнице.

– Она жива.

Этот голос. Боже. Такой глубокий. Плавный. С правильно поставленной речью. Мммм…

– И она как–то странно на меня смотрит. Слушай, меня это пугает. Это походит на пустой взгляд социопата.

Я нахмурилась.

– Кто это? – спросил другой голос. И да, я уверена, что это был Гаррис. – Я не могу по монитору определить. Я забыл захватить свои очки.

Что правда, то правда. Без очков Гаррис не увидит ничего, что находиться от него дальше двух шагов.

Зеленоглазый снова встретился со мной взглядом, и на его лице расцвела улыбка. Черт возьми! Эти ямочки... готова поклясться, у Шона были точно такие же.

– Откуда я знаю? Но она похожа на ту цыпочку из мультика "Храбрая сердцем". Знаешь, ту с рыжими кудрявыми волосами.

Да. Что. За. Черт.

– Даже несмотря на то, что у нее довольно симпатичные голубые глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы / Любовные романы