Читаем Unknown полностью

Что мне делать с Динь? С одной стороны хотелось выкинуть его взашей через окно, но с другой – я знала, почему он был не до конца честен. Когда я ушла на встречу с Реном в штаб–квартиру, Динь уже некоторое время дулся у себя в комнате.

Единственным выходом было соврать Рену о моих источниках информации, но лишь при одной мысли об этом к горлу подступала горечь. Я поднялась на второй этаж и позвонила Гаррису.

– Ты сегодня рано, – сказал он, закрывав за мной дверь.

– Встречаюсь с Реном, – без рюкзака я чувствовала себя обнаженной.

– Хммм... Кажется, вы с новым пареньком хорошо ладите, – он направился обратно к себе в кабинет. – Рад за тебя.

– Спасибо, – прошептала я, не зная, что еще ответь. – Я тоже.

Хихиканье слева привлекло мое внимание. Повернув голову, я увидела Вал, выходящую из конференц–зала с прижатым к уху телефоном.

– Все хорошо, пупсик, – слегка ошеломленно улыбнувшись, она направилась мне навстречу. Ни разу в жизни я не видела, чтобы Вал разговаривала по телефону с парнем, с которым гуляет. Она была девушкой, чье кредо было "напиши мне и отвали". Интересно, встретила ли она того единственного или просто влюбилась? – Мне нужно идти. Да, я позвоню тебе и все расскажу. До скорого.

Облокотившись на опустевший стол для переговоров, придвинутый к стене, я усмехнулась ей.

– У тебя, похоже, был занимательный телефонный разговор.

Она пожала плечами, убирая мобильный в карман оранжевых штанов. Я даже и не подозревала, что есть джинсы такого цвета.

– Прости за вчерашнее.

– Все в порядке. Ты была с... – как мне его назвать? Парнем? Знакомым? Другом с привилегиями? Черт, а как можно охарактеризовать наши отношения с Реном? – Ты была с тем парнем?

Присев на стол рядом со мной, она вытянула длинные ноги и запрокинула голову, отчего упругие кудряшки упали ей на плечо. Вал вздохнула.

– На самом деле, я спала. Субботняя ночь была потрясающей. Я до сих пор чувствую его...

– О, представляю себе, – смеясь, я прервала ее, раскачиваясь на пятках. Посмотрев на нее, я тихо проговорила: – Нам нужно поговорить.

Она выпрямилась, и легкая улыбка исчезла с ее губ в форме сердечка.

– О том, что ты мне рассказала раньше? О Вратах и прочем?

Я кивнула, но не успела продолжить, как прозвенел звонок и Гаррис направился к двери. Когда вошел Рен, у меня перехватило дыхание. Казалось, он только недавно вышел из душа: влажные волосы слегка завивались у висков, а лицо было свежевыбритым. На нем была легкая серо–угольная фланелевая рубашка с рукавом три четверти, обтягивающая широкие плечи и очерчивающая грудные мышцы.Черные камуфляжные брюки идеально облегали его бедра.

Боже, парень выглядел нереально круто. Он направился в мою сторону, а его потрясающие изумрудные глаза устремились на меня так, словно в комнате никого кроме нас не было.

– Вау, – пробормотала Вал едва слышно.

Я выпрямилась, удивленная тем, что он направился сразу ко мне. Я уж было собралась сказать что–то, поздороваться, к примеру, вот только моя попытка была убита в зародыше. Рен подошел ко мне, обхватил лицо руками и наклонил голову назад, подперев мои ноги своими. Его губы были так близко: мы словно дышали одним воздухом.

– Ух, – сказала Вал, но я ее едва слышала.

Не колеблясь и секунды, Рен поцеловал меня. Кажется, ему было наплевать, что рядом сидит Вал. Он смело захватил мои губы своими, углубив при этом поцелуй так, что я еще сильнее стиснула край несчастного стола. Не будь я прижата к стене, наверняка уже свалилась бы.

Губы покалывало, когда он прервал такой сногсшибательный поцелуй, и мне пришлось открыть глаза. И все, что я смогла увидеть в этот момент – это изумрудный взгляд, окаймленный черной бахромой ресниц.

– Мм... Вау. Мне кажется, я только что забеременела, наблюдая за вами, ребята, – сказала Вал, переводя дыхание.

Рен усмехнулся.

– Я целый день ждал, что ты позвонишь или хотя бы напишешь, – сказал он, наклонившись к моему уху. – Я же знаю, ты не забыла обо мне.

Вздрогнув, я чуть сдвинулась в сторону. Мое лицо полыхало. Я не писала ему этим утром, но не из–за отсутствия желания, а скорее из–за неприятного разговора с Динь. Также я не была уверена, будет ли это уместным. Ну, то есть, были ли мы с ним на какой–то стадии отношений? Понятия не имею, сколько вообще существует этих стадий и на какой из них находится переписка друг с другом просто так, безо всякой на то причины. Так, а теперь я почувствовала себя кретинкой.

Он прижался губами к моему уху еще сильнее.

– Все в порядке. Ты новичок в этом деле, поэтому я расскажу тебе, каково это быть со мной.

– Расскажи, будь добр, – начала уговаривать Вал.

Я мрачно посмотрела на нее, но она проигнорировала это. Рен оперся руками по обе стороны моих бедер.

– Я хочу знать о тебе все – всегда и везде. Днем. Ночью. Утром. Когда ты приняла душ и, в особенности, когда обнажена, – он подмигнул мне, и я закатила глаза. – И меня не волнует, если люди поймут, что между нами нами что–то происходит.

– Серьёзно? Никогда бы не догадалась, – сухо ответила я.

Я осмелилась взглянуть на Вал. Она выжидающе смотрела на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы / Любовные романы