Читаем Unknown полностью

СКОРПИУС: Когда Роза подошла ко мне сегодня на Зельеварении и назвала Хлебной головой, я почти обнял её. Нет, не почти, я пытался её обнять, но она ударила меня по колену.


АЛЬБУС: Я не думаю, что бесстрашие полезно для твоего здоровья.


Скорпиус смотрит на Альбуса, его лицо становится задумчивым.


СКОРПИУС: Ты не представляешь, как хорошо вернуться сюда назад, Альбус. Раньше я ненавидел его.


АЛЬБУС: Только не Полли Чапман, которая всюду за тобой бегает..


СКОРПИУС: Седрик был совершенно другим человеком - темным и опасным. Мой отец делал все то, что он приказывал ему. А что я? Я открыл иного Скорпиуса, знаешь? Титулованного, злого, грубого — люди боялись меня. Казалось, что это была какая-то проверка, которую я провалил.


АЛЬБУС: Но ты все изменил. У тебя был шанс, но ты вернул все как было. Вернул себя прежнего.


СКОРПИУС: Только потому, что я знал, кем я должен быть.


Альбус переваривает это.


АЛЬБУС: Ты думаешь, меня тоже проверяли, да?


СКОРПИУС: Нет, пока нет.


АЛЬБУС: Ты ошибаешься. Отправиться в прошлое впервые не было глупым решением — каждый мог совершить такую ошибку. Глупо быть настолько самоуверенными, чтобы отправиться в прошлое во второй раз.


СКОРПИУС: Мы оба вернулись, Альбус.


АЛЬБУС: И почему я так хотел совершить это? Седрик? Серьезно? Нет. Я хотел что-то доказать. Мой отец прав: он сам не желал своих приключений, я же... во всем виноват я. Если бы я этого не сделал, мир поглотила бы Тьма.


СКОРПИУС: Но не поглотила ведь. Благодаря тебе и мне в равной степени.


Когда дементоры были рядом, когда они проникли в мои мысли... Северус Снейп сказал мне думать о тебе. Пускай тебя там и не было, Альбус, но… но ты сражался, сражался рядом со мной.


Альбус кивает головой. Его это тронуло.


И спасение Седрика — да, это было ужасной затеей, но не в моей голове, в любом случае, тем не менее, ты прав: мы совершенно точно не можем сделать это снова.


АЛЬБУС: Да. Так и есть. Я знаю это.


СКОРПИУС: Хорошо. Тогда ты поможешь мне уничтожить его.


Скорпиус показывает маховик времени Альбусу.


АЛЬБУС: Я был уверен, что ты всем рассказал, что он на дне озера.


СКОРПИУС: Как оказалось, Малфой Безмятежный – довольно неплохой лжец.


АЛЬБУС: Скорпиус… Нам следует рассказать об этом…


СКОРПИУС: Кому? Министерство хранило его, думаешь они не оставят его снова? Только мы с тобой узнали, как он опасен, поэтому мы должны его уничтожить. Никто не сделает того, что мы сделали, АЛьбус. Никто. Нет (с нотками торжественности), пришло время чтобы оставить путешествия в прошлое - в прошлом.


АЛЬБУС: Ты прям гордишься этой фразой, да?


СКОРПИУС: Весь день репетировал.


АКТ ТРЕТИЙ. СЦЕНА ПЯТНАДЦАТАЯ.


ХОГВАРТС. СПАЛЬНЯ СЛИЗЕРИН

Гарри и Джинни быстро идут через гостиную. Крэйг Боукер младший следует за ними.


КРЭЙГ БОУКЕР МЛАДШИЙ: Мне нужно повторять? Это против правил, сейчас середина ночи.


ГАРРИ: Я должен найти своего сына.


КРЭЙГ БОУКЕР-МЛАДШИЙ: Я знаю, кто вы, мистер Поттер, но даже вы должны понимать, что проникновение родителей или профессоров в комнаты факультетов без разрешения – это против правил.


Профессор Макгонагалл встает позади них.


ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Пожалуйста, не будьте надоедливым, Крэйг.


ГАРРИ: Вы получили наше сообщение? Отлично.


КРЭЙГ БОУКЕР-МЛАДШИЙ (в шоке): Директор. Я … Я просто…

Гарри отодвигает полог кровати.


ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Он ушел?


ГАРРИ: Да.


ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: И юный Малфой?

Джинни отодвигает другую занавеску.


ДЖИННИ: О, нет.


ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Тогда давайте перевернем школу с ног на голову. Крэйг, мы делаем это, чтобы...

Гарри и Джинни стоят, смотрят на кровать.


ДЖИННИ: Разве мы не были здесь раньше?


ГАРРИ: В этот раз здесь чувствуется что-то похуже.

Джинни смотрит на мужа, полная страха.


ДЖИННИ: Ты говорил с ним раньше?


ГАРРИ: Да.


ДЖИННИ: Ты пришел к нему в спальню и говорили с ним?


ГАРРИ: Я же сказал, что да


ДЖИННИ: Что ты сказал нашему сыну, Гарри?

Гарри слышит упрек в ее голосе.


ГАРРИ: Я пытался быть честным, как ты и говорила, я ничего не сказал.


ДЖИННИ: Ты держал себя в руках? Ты не давал свободы гневу?


ГАРРИ: Я не думаю, что я... Ты думаешь, я снова его отпугнул?


ДЖИННИ: Я могу простить тебе одну ошибку, Гарри, может быть, две, но чем больше ошибок ты допускаешь, тем труднее становится тебя прощать.


АКТ ТРЕТИЙ. СЦЕНА ШЕСТНАДЦАТАЯ.


ХОГВАРТС. СОВЯТНЯ

Скорпиус и Альбус появляются на крыше, освещенной серебристым светом. Всюду слышно тихое уханье сов.


Перейти на страницу:

Похожие книги