Читаем Unknown полностью

К тому же, не мог он стать католическим священником, ведь так? Не с Бри и детьми (католические священники дают обет безбрачия – прим. пер.). Это его немного успокоило, и Роджер снова присел. Нет. Ему придется довериться, чтобы Бог в лице доктора Уизерспуна указал ему путь в это особенно сложное для него время. И если Он уже сделал это... Разве это не доказательство того, что предопределение существует?

Простонав, Роджер отогнал от себя все эти мысли и погрузился в упорное созерцание своей тетради.

Некоторые из песен и стихов, записанных им, были очень известны: избранные произведения из его прошлой жизни, народные песни, которые он пел во время своих выступлений. Но среди них были и редкие: те, что он собирал в восемнадцатом веке у шотландских иммигрантов, путешественников, уличных торговцев и моряков. А некоторые из них он раскопал в коллекции Преподобного, которую тот оставил после себя. Гараж старого особняка был до верха набит коробками с его добром, и вместе с Бри они разобрали лишь малую толику. Ему очень повезло так быстро наткнуться на эту деревянную шкатулку с письмами после того, как они вернулись.

В искушении Роджер глянул вверх — туда, где стояла шкатулка. Нельзя читать письма без Бри, это неправильно. Но ведь там были еще две книги. Они почти не заглядывали в них, когда нашли коробку – их интересовали только письма, чтобы узнать, что произошло с Клэр и Джейми. Чувствуя себя Джемом, ворующим пачку шоколадного печенья, он бережно снял с полки шкатулку – та была очень тяжелой – и, поставив ее на стол, аккуратно пошарил под письмами.

Книги были крохотными: та, что побольше – сантиметров тринадцать в ширину и девятнадцать в длину. Это был обычный формат – «краун октаво» или «королевская восьмушка» – для тех времен, когда бумага была дорогая и труднодоступная. Вторая – «краун сикстинмо» или «королевские шестнадцать» – всего около десяти сантиметров в ширину и тринадцать в длину. На мгновение он улыбнулся, вспомнив Йена Мюррея. Брианна рассказала ему о том, как потрясен был ее кузен, когда она поведала ему о туалетной бумаге. Теперь Роджер никогда не сможет вытирать задницу, не чувствуя себя при этом ужасным транжирой.

Та, что поменьше, была аккуратно обшита телячьей кожей, окрашенной в синий цвет; страницы блестели золоченым обрезом – красивая и дорогая книга. Титульный лист гласил: «Карманный справочник здоровья. Автор К. Э. Б. Ф. Фрейзер, доктор медицины. Ограниченный тираж, печатник Э. Бэлл, Эдинбург» (Эндрю Бэлл – шотландский гравёр и печатник, один из основателей энциклопедии Британника – прим. пер.).

Сердце Роджера затрепетало. Так значит им всё-таки удалось добраться до Шотландии с помощью капитана Робертса по прозвищу «Надежный». Или, по крайней мере, он предполагал, что так оно и было – хотя внутренний голос ученого твердил, что это еще ни о чем не говорит: всегда существовала вероятность того, что рукопись забросило в Шотландию по случайным обстоятельствам, и не обязательно сам автор ее туда доставил.

Интересно, они приезжали сюда? Он оглядел уютную, потрепанную комнату и сразу представил себе Джейми, сидящим за большим старым столом у окна и просматривающим хозяйственные книги вместе с зятем. Если кухня была сердцем этого дома (в чем никто не сомневался), то здесь, по всей видимости, всегда обитал его разум.

Поддавшись внезапному порыву, он раскрыл книгу и чуть не подавился. На фронтисписе, выполненном в привычном для восемнадцатого века стиле, красовался гравюрный портрет автора. Врач в аккуратном парике, перевязанном сзади лентой, и черной накидке с высоко подвязанным черным шейным платком, над которым красовалось невозмутимое лицо тещи.

Роджер громко рассмеялся, отчего Энни Мак с опаской взглянула на него — вдруг припадок какой с ним случился, или, поди, говорит уже сам с собой. Он отмахнулся и закрыл дверь, прежде чем вернуться к книге.

Так, ладно, это была она. Широко распахнутые глаза, темные брови, благородные очертания скул, лба и подбородка. Кто бы ни рисовал эту гравюру, ему явно не удалось верно передать очертания ее рта, здесь он выглядел слишком суровым. Что ж, это и к лучшему – ни у одного мужчины не могло быть такого рта, как у нее.

Сколько ей здесь?.. Роджер проверил дату выхода в печать: MDCCLXXVIII. 1778 год. Значит, не намного старше, чем когда он видел ее в последний раз. И по-прежнему Клэр выглядела гораздо моложе своих лет – а ему был известен ее точный возраст.

Интересно, есть ли изображение Джейми во второй?.. Роджер схватил книгу и быстро распахнул. Ну конечно. Еще одна точечная гравюра, более домашняя и уютная. Тесть сидел в кресле с подголовником, волосы просто перевязаны лентой, позади виднелся перекинутый через спинку плед, на колене – раскрытая книга. Он читал ребенку – маленькой девочке с темными кудрявыми волосами, сидящей на другом колене. Поглощенная историей, она отвернулась. Конечно – гравер не мог знать, как выглядит Мэнди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы