Дети, похоже, не особенно страдали от этого ощущения нахождения... в ином месте. На то они и дети. Мэнди, естественно, была слишком мала и слишком больна, чтобы запомнить жизнь в Северной Каролине или путешествие через камни. Джем помнил. Но Джем... Ему хватило одного лишь взгляда на автомобили, которые они увидели на дороге спустя полчаса после путешествия через камни на острове Окракок, и по его лицу расползлась широкая улыбка – словно зачарованный, он стоял и смотрел на пролетающие мимо машины.
«Дрынь», – довольно проурчал он себе под нос, и, по всей видимости, стресс от расставания с родными и путешествия во времени бесследно исчез, в то время как Роджер еле держался на ногах, чувствуя себя так, будто оставил в тех камнях очень важную частичку себя, которую уже никогда не вернешь.
Их подобрал один добродушный водитель и, посочувствовав истории о неудачной лодочной прогулке, отвез в деревню. Там они позвонили Джо Абернати за его же счет, и это мгновенно решило трудности с деньгами, одеждой, комнатой и едой. Когда они проезжали по узкой дороге, Джем, сидя у Роджера на коленях, с разинутым ртом глазел в окно. Ветер трепал его мягкие рыжие волосы.
Ему не терпелось повторить это снова. Не успели они устроиться в Лаллиброхе, как он пристал к Роджеру, чтобы тот разрешил покататься по проселочным дорогам на «Моррис-Мини» (Morris Mini – малолитражный автомобиль – прим. пер.). Сидя на коленях у Роджера, он радостно цеплялся своими маленькими ручонками за руль.
Роджер криво усмехнулся про себя: пожалуй, ему повезло, что Джем решил сбежать пешком на этот раз. Год-два, и он вымахает так, что и до педалей, глядишь, достанет. Пожалуй, пора начинать прятать ключи от машины.
Он забрался уже достаточно высоко и немного замедлил шаг, чтобы посмотреть вверх вдоль склона. Брианна говорила, что пещера располагалась на южной стороне холма, где-то в футах сорока над огромным белесым камнем, известным здесь как «Прыжок бочонка». Его так назвали из-за слуги Серой Шляпы, который нес эль своему лэрду, и, встретив по пути отряд британских солдат, отказался отдать бочонок, за что лишился руки...
– О, Иисусе, – прошептал Роджер. – Фергюс. О, Боже, Фергюс.
Он тут же вспомнил его смеющееся лицо с тонкими изящными чертами и хлопающие от радости темные глаза, когда он хватал бьющуюся рыбину своим крюком, прикрепленным вместо левой руки – и образ маленькой, безвольной окровавленной ладошки, лежащей перед ним на дороге.
Потому что это произошло здесь. Прямо здесь. Повернувшись, он увидел большую неровную скалу – молчаливого невозмутимого свидетеля ужаса и отчаяния. И вдруг прошлое стиснуло ему горло мертвой хваткой – свирепое, словно захлопнувшийся капкан.
Пытаясь ослабить хватку, он с усилием прокашлялся и услышал где-то рядом чуть выше по склону зловещий хриплый рев еще одного оленя, пока не видного.
Роджер свернул с тропинки и прижался к скале. Боже правый, неужели его кашель спровоцировал того оленя? Нет, скорее всего, он спускался, отвечая на вызов самца, виденного им несколькими минутами ранее.
Так и есть: через мгновение огромный олень спустился вниз, почти изящно пробираясь сквозь заросли вереска и груды камней. Это было красивое животное, но с характерными признаками периода брачной охоты: проступающие под толстой шкурой ребра, осунувшаяся морда и глаза, красные от похоти и нехватки сна.
Олень заметил его. Большая голова плавно повернулась в его сторону, и Роджер увидел, как вращающиеся, налитые кровью глаза уставились на него. Животное не испугалось: видимо, в мозгу не хватало места ни на что, кроме борьбы и спаривания. Олень вытянул шею и заревел, сверкая от напряжения белками глаз.
– Слушай, парень, если она тебе нужна, пожалуйста, забирай.
Он медленно попятился, но олень последовал за ним, угрожающе опустив рога. Испугавшись, Роджер раскинул руки в стороны и, размахивая ими, закричал на оленя – в обычных обстоятельствах олень уже давно бы ускакал прочь. Но благородный олень в период брачной охоты не был нормальным. Животное опустило голову и набросилось на него.
Роджер увернулся и распластался у подножия скалы. Он вжался в скалу всем телом, надеясь, что свихнувшийся олень не растопчет его. Оступившись, олень остановился в нескольких футах от Роджера, рьяно бодая вереск и пыхтя, как паровоз – но вдруг он услышал мычание соперника, доносящееся откуда-то снизу, и вскинул голову.
Снизу донесся еще один ревущий звук, и новый олень, пустив в ход задние конечности, поскакал через тропинку. Грохот безрассудных скачков вниз по склону сопровождал хруст ломающегося вереска и стук камней, рассыпающихся под ударами копыт.
Роджер вскочил на ноги: в венах, словно ртуть, бушевал адреналин. Он и не подозревал, что благородный олень так плохо себя поведет, иначе не стал бы тратить время на прогулки и пустые воспоминания о прошлом. Нужно найти Джема, пока мальчишка не наткнулся на одну из этих тварей.
Хотя он не видел их оттуда, где стоял, но до него доносился рев оленей, сражающихся внизу за право обладания гаремом самок.