Читаем Unknown полностью

Он присел на корточки рядом с Йеном, и вдвоем они в считанные секунды вытащили Дэнни наружу. Йен сделал глубокий вдох, приложил ладони ко рту и заухал совой, затем сделал паузу и повторил сигнал. Уильям гневно и озадаченно уставился на него. Затем Йен поднырнул плечом под живот Дэнни, Уильям подхватил доктора, и с удивленным покряхтыванием и легким лязгом оков они закинули его Йену на плечи.

Рука Уильяма сомкнулась на предплечье Йена, и его голова – темный овал в последних лучах света – кивнула к лесу.

– Слева, – прошептал он. – Справа траншеи для отхожего места. Два пикета, в сотне ярдов.

Он сжал руку и отпустил.

– Сохрани тебя Божий свет, друг Уильям, – тихонько зашептал Дэнни возле уха Йена, но он уже пошел и не знал, услышал ли тот. И в принципе, это не имело значения.

Несколько мгновений спустя позади себя, в лагере, он услышал первые крики: «Пожар!»


ГЛАВА 61

ЛУЧШЕ РУЖЬЯ НАПАРНИКА НЕТ


15 сентября 1777

К НАЧАЛУ СЕНТЯБРЯ мы добрались до деревни Саратога на Гудзоне, где расположился лагерь основной армии, которой командовал генерал Горацио Гейтс (американский военачальник, участник Войны за независимость в Северной Америке. – прим. пер.). Он с удовольствием принял к себе оборванцев, беглецов и стихийные отряды ополченцев. Пока что армия вполне хорошо снабжалась, и нас обеспечили одеждой, достойным пропитанием и потрясающей роскошью в виде маленькой палатки, поскольку Джейми все-таки являлся полковником ополчения, даже несмотря на то, что людей собственных не имел.

Хорошо зная Джейми, я понимала, что это лишь временное положение дел. Что касается меня, то я была счастлива иметь настоящую кушетку для сна, крошечный столик, чтобы есть за ним – и пищу, которая регулярно на нем стояла.

– Я принес тебе подарок, Сассенах.

С приятным мясистым звуком Джейми плюхнул на стол мешок, и от нее повеяло свежей кровью. Мой рот наполнился слюной.

– Что за подарок? Дичь?

В мешке были не утки и не гуси – эти птицы имели характерный мускусный запах жира, перьев и гниющих водорослей. А вот куропатки, скажем, или рябчики... Я обильно сглотнула, представив голубиный пирог.

– Нет, книга.

Джейми вытащил из набитого до отказа мешка небольшой предмет, завернутый в драную промасленную тряпку, и гордо вручил мне.

– Книга? – тупо спросила я.

Джейми ободряюще кивнул.

– Да. Слова, напечатанные на бумаге – помнишь такую штуку? Хотя понимаю, это было так давно.

Я выразительно на него посмотрела и, пытаясь не обращать внимания на урчание в животе, раскрыла сверток. Это оказалось весьма потрепанное карманное издание первого тома «Жизни и мнений Тристрама Шенди, джентльмена» (книга Лоренса Стерна, изданная в 9 томах с 1759 по 1767 годы, – прим. пер.), и, несмотря на недовольство тем, что вместо еды мне подарили литературу, я заинтересовалась. Уже давным-давно я не держала в руках хорошую книгу, а это была история, о которой я слышала, но никогда не читала.

– Владелец, должно быть, ее очень любил, – сказала я, осторожно поворачивая томик в руках: корешок почти полностью порвался, а края кожаного переплета лоснились. Меня пронзила довольно жуткая мысль.

– Джейми... а ты не... ты не с трупа взял ее, а?

Снять оружие, снаряжение и пригодную одежду с павших врагов грабежом не считалось: это была неприятная необходимость. И все же…

Но Джейми покачал головой, продолжая копаться в мешке.

– Нет, я нашел ее на берегу ручья. Наверное, выпала во время сражения.

Ладно, это уже лучше, хотя я была уверена, что человек, который ее обронил, будет переживать о потере своего бесценного спутника. Я открыла книгу на случайной странице и сощурилась на мелкие буквы.

– Сассенах.

– Хм-м?

Подняв глаза от текста, я увидела, что Джейми глядит на меня одновременно с сочувствием и весельем.

– Тебе нужны очки, да? – сказал он. – Я даже и не думал.

– Чушь! – парировала я, но в сердце у меня слегка ёкнуло. – Я все прекрасно вижу.

– О, да?

Джейми встал рядом со мной и взял у меня книгу. Открыв ее на середине, он показал страницу мне.

– Прочитай-ка это.

Я отклонилась назад, а он приблизился ко мне.

– Прекрати, – сказала я. – Как я могу что-нибудь прочесть так близко?

– Тогда стой ровно, – сказал Джейми и отодвинул книгу от моего лица. – Теперь ты видишь буквы как следует?

– Нет, – рассердилась я. – Дальше. Дальше. Нет, черт возьми, еще дальше!

И, наконец, я вынуждена была признать, что не могу четко видеть буквы с расстояния ближе, чем примерно восемнадцать дюймов (около 46 см., – прим. пер.).

– Знаешь, что, это очень мелкий шрифт! – расстроившись, сказала я раздраженно.

Конечно, я осознавала, что мое зрение уже не такое острое, как прежде. Но настолько грубо столкнуться с доказательством того, что я, если и не слепая, как летучая мышь, то определенно составлю конкуренцию кроту, который предсказывает итоги скачек, – это кого угодно выбьет из колеи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы