Если.I’d, голодный. Я. имел бы., съеденный что-то.
2 The accident happened because the road was icy.
2 несчастный случай произошел, потому что дорога была ледяной.
If the road
Если дорога
3 I didn't know that Joe had to get up early, so I didn't wake him up.
3 я не знал, что Джо должен был встать рано, таким образом, я не разбудил его.
If I
Если я
4 Unfortunately I lost my phone, so I couldn't call you.
4, К сожалению, я потерял свой телефон, таким образом, я не мог назвать Вас.
If
Если
5 Karen wasn't injured in the crash because she was wearing a seat belt.
5 Карен не была ранена в катастрофе, потому что она носила ремень безопасности.
6 You didn't have breakfast - that's why you're hungry now.
6 Вы не позавтракали - вот почему Вы голодны теперь.
7 I didn't get a taxi because I didn't have enough money.
7 я не получил такси, потому что у меня не было достаточного количества денег.
Imagine that you are in these situations. For each situation, write a sentence with I wish.
Предположите, что Вы находитесь в этих ситуациях. Для каждой ситуации напишите предложение с, я желаю.
1
1
You say: ... I.wish I hadn’t eaten so . much.
Вы говорите:... I.wish я не поел так. очень.
2
2
You say: I wish I
Вы говорите: Я желаю I
3
3
You say:
Вы говорите:
4
4
You say:
Вы говорите:
5
5
You say:
Вы говорите:
6
6
You say (to yourself):
Вы говорите (себе):
Wish
Желание
A
A
You can say 'I wish you luck / all the best / a happy birthday' etc.:
Вы можете сказать, что 'Я желаю Вам удачи / все самое лучшее / с днем рождения' и т.д.:
O I wish you all the best in the future.
O я желаю Вам всего самого лучшего в будущем.
? I saw Mark before the exam and he wished me luck.
? я видел Марка перед экзаменом, и он пожелал мне удачи.
We say 'wish somebody
Мы говорим, 'желают кому-то
? I'm sorry you're not well. I hope you feel better soon. (
? я сожалею, что Вы не хорошо. Я надеюсь, что Вы чувствуете себя лучше скоро. (
Compare I wish and I hope:
Выдержите сравнение я желаю, и я надеюсь:
Th I wish you a pleasant stay here.
Th я желаю Вам приятного пребывания здесь.
Q I hope you have a pleasant stay here. (
Q я надеюсь, что у Вас есть приятное пребывание здесь. (
B
B
We also use wish to say that we regret something, that something is not as we would like it.
Мы также используем желание сказать, что мы сожалеем о чем-то, что что-то не, поскольку мы хотели бы его.
When we use wish in this way, we use the
То, когда мы используем желание таким образом, мы используем
O I wish I knew what to do about the problem. (I don't know and I regret this)
O мне жаль, что я не знал, что сделать о проблеме. (Я не знаю, и я сожалею об этом),
O I wish you didn’t have to go so soon. (you have to go)
O мне жаль, что Вы не должны были идти так скоро. (Вы должны пойти),
Th Do you wish you lived near the sea? (you don't live near the sea)
Th Вы желаете Вам, жил около моря? (Вы не живете около моря),
Q Jack's going on a trip to Mexico soon. I wish I was going too. (I'm not going)
Продолжение К Джека поездка в Мексику скоро. Мне жаль, что я не шел также. (Я не иду),
To say that we regret something in the past, we use wish + had ... (had known / had said) etc.: O I wish I’d known about the party. I would have gone if I'd known. (I didn't know) Th It was a stupid thing to say. I wish I hadn’t said it. (I said it)
Сказать, что мы сожалеем о чем-то в прошлом, что мы используем желание +, имело... (знал / сказал), и т.д.: O мне жаль, что я не знал о стороне. Я пошел бы, если бы я знал. (Я не знал), Th, который Это была глупая вещь сказать. Мне жаль, что я не сказал это. (Я сказал это),
For more examples, see Unit 39 and Unit 40.
Для большего количества примеров посмотрите Единицу 39 и Единицу 40.
C
C
I wish I could (do something) = I regret that I cannot do it: