Читаем Unknown полностью

Прекрасный активный инфинитив

(to) have + done/cleaned/seen etc.

иметь + сделанный/очищенный/посмотревший и т.д.

Somebody should have cleaned the room .

Кто-то должен был убрать комнату.

A

A

B

B

The room should have been cleaned.

Комната должна была быть убрана.

passive (to) have been + done/cleaned/seen etc.

пассивный (чтобы) быть + сделан/очищен/посмотревший и т.д.

I should have received the letter by now. It might have been sent to the wrong address.

Я должен был получить письмо к настоящему времени. Это, возможно, послали в неправильный адрес.

O If you had locked the car, it wouldn't have been stolen.

O, Если бы Вы захватили автомобиль, он не был бы украден.

O There were some problems at first, but they seem to have been solved.

O сначала были некоторые проблемы, но они, кажется, были решены.

C

C

Present perfect active

Активное настоящее совершенное

have/has + done etc.

имейте + сделанный и т.д.

The room looks nice. Somebody has cleaned it .

Комната выглядит хорошей. Кто-то убрал его.

The room looks nice. It has been cleaned.

Комната выглядит хорошей. Это было убрано.

passive have/has been + done etc.

пассивный были + сделан и т.д.

? Have you heard? The trip has been cancelled.

? Вы услышали? Поездка была отменена.

Th Have you ever been bitten by a dog?

Th Вы когда-либо кусались собакой?

O Are you going to the party?' 'No, I haven’t been invited.'

O Вы идут к стороне?' 'Нет, Я не был приглашен'.

Past perfect active

Активный pastperfect

had + done etc.

имел + сделанный и т.д.

The room looked nice. Somebody had cleaned it .

Комната выглядела хорошей. Кто-то убрал его.

The room looked nice. It had been cleaned.

Комната выглядела хорошей. Это было убрано.

passive had been + done etc.

пассивный был + сделан и т.д.

O The vegetables didn't taste very good. They had been cooked too long.

O овощи не имел очень приятный вкус. Они готовились слишком долго.

Th The car was three years old, but hadn’t been used very much.

Th автомобилю было три года, но не использовался очень.

D

D

Present continuous active

Активный present continuous

am/is/are + (do)ing

am/is/are + (делают) луг

Somebody is cleaning the room at the moment.

Кто-то чистит комнату в данный момент.

The room is being cleaned at the moment.

Комната чистится в данный момент.

passive am/is/are + being (done)

пассивныйam/is/are + быть (сделанным)

Th There's somebody walking behind us. I think we are being followed.

Th Там - кто-то идущий позади нас. Я думаю, что мы сопровождаемся.

Th (in a shop) 'Can I help you?' 'No, thanks. I’m being served.'

Th (в магазине) 'Я могу Вам помочь?' 'Нет, спасибо Я обслуживаюсь'.

Past continuous active

Активный pastcontinuous

was/were + (do)ing

был + (делают) луг

Somebody was cleaning the room when I arrived.

Кто-то чистил комнату, когда я прибыл.

The room was being cleaned when I arrived.

Комната чистилась, когда я прибыл.

passive was/were + being (done)

пассивный был + быть (сделанным)

Th There was somebody walking behind us. I think we were being followed.

Th Там был кем-то идущим позади нас. Я думаю, что мы сопровождались.

4

4

5

5

What do these words mean? Use it can ... or it can’t... . Use a dictionary if necessary*

Что означают эти слова? Используйте его, может..., или это не может.... Используйте словарь если необходимый*

If something is

Если что-то

1 washable,. . it can be washed

1 моющееся.. это может быть вымыто

2

2

3

3

unusable, invisible,

непригодный, невидимый,

6 portable,

6 портативных,

unbreakable, it edible,

небьющийся, это съедобный,

Complete these sentences with the following verbs (in the correct form):

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию

Книги, вошедшие в настоящее издание, объединены тревожной мыслью: либеральный общественный порядок, установлению которого в странах Запада было отдано много лет упорной борьбы и труда, в настоящее время переживает кризис. И дело не только во внешних угрозах – терроризме, новых авторитарных режимах и растущей популярности разнообразных фундаменталистских доктрин. Сами идеи Просвещения, лежащие в основании современных либеральных обществ, подвергаются сомнению. Штренгер пытается доказать, что эти идеи не просто устаревшая догма «мертвых белых мужчин»: за них нужно и должно бороться; свобода – это не данность, а личное усилие каждого, толерантность невозможна без признания права на рациональную критику. Карло Штренгер (р. 1958), швейцарский и израильский философ, психоаналитик, социальный мыслитель левоцентристского направления. Преподает психологию и философию в Тель-Авивском университете, ведет колонки в газетах Haaretz и Neue Zurcher Zeitung.

Карло Штренгер

Юриспруденция / Учебная и научная литература / Образование и наука
Поэзия как волшебство
Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием. В приложении приводится работа К. Д. Бальмонта о музыкальных экспериментах Скрябина, развивающая основную мысль поэта о связи звука, поэзии и устройства мироздания.

Александр Викторович Марков , Константин Дмитриевич Бальмонт

Языкознание, иностранные языки / Учебная и научная литература / Образование и наука