тами и прочими наградными знаками: попробуй не отработать казенный хлеб и особняки — выкинут с почетом на пенсию, без браслетов, и забудут, как звали.
Он кое-как вбил в головы соотечественников, что не болеет ни за одну команду: да, я сейчас официально являюсь гражданским лицом, так теперь надо прошлую жизнь вычеркнуть и китель порвать? Проследил за передачей всех «дуэльных дел» в отдел
дознания гарнизона и поскандалил с председателем отделения
Государственного Банка, открыто заявив, что только шваль
дерется чужими браслетами: «Сам бы твой заместитель его и
вызывал, а то на заклинание кишка тонка, для блезира усилители носит...».
Отработав публичную программу-минимум, Арек взялся за пачки докладов, чтобы оценить масштабы разрушений — столицу дуэлянты изгадили знатно. Еще в пригороде он за-
метил свежее пепелище. Срикошетившее от чьего-то щита
магическое пламя успело сожрать пару туземных домов — одна радость, что двухэтажных, а не высоток. На границах пожарища громоздились истекающие талой водой глыбы льда — это свидетельствовало о быстрой и своевременной реакции работников Министерства Чрезвычайных Ситуаций.
Наместник дал себе зарок лично поблагодарить министра, не ограничившего ликвидацию бедствий границами жилых и служебных комплексов, и подписал указ о компенсациях для
туземцев, пострадавших при «проверке боеспособности личного
состава в экстремальных условиях». Он знал, что указ вызовет
бурное негодование финансового советника — лишние выплаты
могли вызвать очередное повышение цен на продукты. Но этап
«доверие властям» обязывал Арека принять вызывающие это
самое доверие меры.
«Будет много орать — велю ему открыть фонд помощи
пострадавшим и внесу на счет деньги. Авось, кто-нибудь еще
пожертвует. А если нет — потрясу отчима... деньги на благотворительность с налогов списываются, не обеднеет».
Разобравшись с неотложными проблемами, он отдал секретарю распоряжение о повторном, и, главное, качественном ремонте загородного дома, отужинал в узком кругу высо-
копоставленных лиц и поехал в публичный дом — не удовольствия ради, а, как ни смешно сказать, по обязанности.
Для того чтобы утихомирить разбушевавшихся хищников, им бросают в клетку мясо. Браслетчикам, отбывавшим службу на усмиренном Тагане, швырнули партию свежих шлюх. Не контрактников, с которыми волей-неволей приходится удерживать себя в цивилизованных рамках — иначе надо будет платить хозяину борделя крупный штраф, а собранных по тюрьмам и лагерям молодых заключенных из разных колоний,
которым отсидку поспешно заменили «искупительными работами на благо общества».
Арек, сопровождаемый новой тройкой телохранителей,
пересек общие залы, где в глазах рябило от обнаженных тел и пустых лиц — зеки были по уши накачаны успокоительными препаратами, и почтил своим присутствием «аукцион дев-ственников». На торги выставили дюжину действительно привлекательных молодых людей. Минимальная цена «первой ночи» кусалась — десять тысяч кредитов мог выложить не каждый кеннориец, а если учесть умело подброшенный вопрос:
«Кто больше?»...
— Вам кого-то оставить, господин наместник? — вкрадчиво прошелестел возникший за спиной распорядитель.
— Какие-то они... Нет. Где тот маленький, которого я обычно беру? Пусть приведут.
Развалившись в кресле, Арек бегло скользнул взглядом по товару. На самом деле экземпляры были качественными,
на любой вкус. Просто сама идея секса с одурманенным наркотиками партнером не вызывала у него никакого отклика.
Сомнительная честь «быть первым» — тоже. Ему на мгновение вспомнился дрожащий Александер, и он неприязненно потряс головой.
«Не моей масти развлечение. А вот, между прочим... Его счастье, что под такую волну не попал. Загребли бы на раз, хоть и постарше обычного контингента. Он симпатичный».
— Вечер добрый, хаупт.
Гибкий темноволосый красавчик с остреньким подбородком и томными миндалевидными очами опустился на колени и осторожно прижался к бедру Арека. Наместник демонстративно потрепал его по волосам, показывая собравшимся в зале сооте-
чественникам, что не будет участвовать в аукционе, и приказал:
— Выпить принеси. Только не...
— Только не шампанское, — понятливо подхватил изучивший его привычки парнишка. — Вино или коньяк, хаупт?
— Тащи вино.
«А то неизвестно еще, какие страсти после торгов разгорятся... Надо держать себя в руках».
Он хлопнул парнишку по заднице, вдалбливая в головы окружающих — да, да, я определился с планами на вечер! — и стал
наблюдать за разворачивающимся действом. Поначалу торговля
шла вяло. Арек уже решил, что аукцион пройдет без инцидентов:
новыми игрушками обзавелись пяток вояк, недовольный фи-
нансовый советник, — вот взял бы, да эту десятку погорельцам
пожертвовал, чем рожи корчить! — комендант столицы и
сварливый тип из Главного управления землеустройства и
земледелия. Но потом один из симпатичных юнцов приглянулся
и директору канцелярии, и одному из заместителей министра
внутренних дел. После третьего повышения цены директор
канцелярии сдал позицию, причем, как показалось наместнику,
не из-за материальных соображений, а испугавшись тяжелого